«Призрак» К. Т. Хексен
Писательница была заперта в комнате на чердаке. За окном птицы пели о её неволе.
— Ты — мой «призрак», — сказал похититель. — Ты получала награды, продавала тысячи книг — ты умеешь превращать слова в золото. А теперь напиши бестселлер, который выйдет под моим именем.
— Тебе нужно лишь заплатить мне, — ответила писательница. — Отпусти меня, дай мне честную плату за мой труд, и я напишу тебе слова из чистого золота.
Он расхохотался; его коронки сверкнули под лампами дневного света.
— Ты никуда не уйдешь. Дай мне первую главу к восходу солнца, иначе больше не увидишь своих мужа и ребенка. — Заперев её в крошечной комнате, он всё еще смеялся, спускаясь по лестнице.
Когда ночь прильнула лицом к окну, слова потекли на бумагу. Если писатели что-то и знают наверняка — помимо всех возможных способов прокрастинации, лучших баров на фестивалях и того, какое издательство больше других обсчитывает их на этой неделе, — так это то, как укладываться в дедлайн.
В самом процессе письма была магия, и, пока она писала, она взывала к предкам — мудрым женщинам, к Гекате, Морриган и фейри, — чтобы те исполнили её желание.
Утром похититель вошел в комнату и протянул руку:
— Давай свои тексты.
Писательница повернулась от стола, прижимая листы к груди. В стопке бумаги блеснуло золото. Когда она протягивала рукопись, она выхватила золотой кинжал и вонзила его в сердце своего захватчика, разрубая его надвое.
