Я понятия не имела, чего ожидать с другой стороны, но круглая комната с тремя арочными дверными проемами, вероятно, была не тем, что нужно. Немного разочаровывающе.

— Сюда, — сказал Ашер, указывая на дверь справа. — Не ходите двумя другими путями без руководства. Они предназначены для продвинутых студентов, и там есть существа и окружающая среда, которые могут вас убить.

Его предупреждение только заинтриговало меня, но сегодня я решила не валять дурака и просто последовала за ним по безопасному пути. Когда мы двинулись вперед, послышался отчетливый звук разбивающихся о берег волн. Я никогда не проводила много времени на пляже — всего два раза в жизни, — но я никогда не забуду этот шум.

Проходя через арочный проем, я словно проваливалась в кроличью нору. Мы были в другом мире. Солнце и песок, волны цвета морской волны, набегающие на берег.

Мои часы показывали 7:30 вечера, но здесь солнце говорило мне, что на Багамах полдень.

— Здесь вечное лето, — сказал Ашер, и яркий солнечный свет высветил серебро в его волосах. — Это место отдыха для студентов, получивших награды в академической и практической магии, и именно здесь мы начнем наши уроки магии воды.

Место отдыха?

Я огляделась, и мои глаза расширились при виде великолепных маленьких пляжных домиков, которые приютились на поросшей травой песчаной лужайке сразу за белым песком. Их было четыре, каждый разного цвета: голубой, фиолетовый, желтый и розовый.

Эта открытка волшебным образом ожила, и мне ни за что не хотелось уходить.

Ученики начали окружать меня, и я поняла, что пропустила наши инструкции. Я незаметно наблюдала за тем, что они делают, стараясь следовать их примеру.

— У меня начинает развиваться комплекс. — Его низкий голос раздался прямо у меня за спиной, заставив подпрыгнуть и обернуться.

— Э-э, что? — спросила я, полностью сосредоточившись на нем. — Комплекс?

Он покачал головой.
— Ты продолжаешь убегать от меня, и я почти уверен, что ты не услышал ни единого слова из того, что я сказал с тех пор, как мы ступили на песок.

Дерьмо. Он все это время что-то говорил?
— Я слушала, — соврала я, по-дурацки запыхавшись. — Я все слышала. Мы все… плаваем…

Я замолчала, косясь на студентов, которые заходили в волны. Они сняли обувь и закатали штаны. Это было не совсем плавание.

Ашер рассмеялся низким, хрипловатым смехом, который заставил меня почувствовать себя полной идиоткой, о которой я не хотела думать.
— Мы не плаваем, Мэддисон. Мы общаемся с Сонарисом… с самой водой. Это самая важная часть этого занятия, потому что, если ты не сможешь с этим справиться, то никогда не перейдешь на следующий уровень.

Я прочистила горло, уже наклоняясь, чтобы снять ботинки и носки.

— Но тебе, вероятно, не о чем беспокоиться, — добавил он, и я встретилась с ним взглядом.

— Что это значит? — Вот тут-то и проявилась моя экстравертная натура. Обычно я вызывала людей на откровенные высказывания, потому что они выводили меня из себя.

— Это значит, — медленно произнес Ашер, — что ты почти добралась до двери. Если бы ты не запаниковала…

Я сглотнула.
— Моя энергия заблокирована, так что… это не имеет смысла.

Ашер внимательно наблюдал за мной, его глаза горели напряжением.
— То, что ты не можешь активно использовать свою силу, не означает, что ее там нет. Она существует внутри тебя. Воду не смущают блоки на энергии. Она все знает. Она все видит. Сонарис и его вода давным-давно благословили мой народ, и за это все сверхъестественные существа обязаны ему своей верностью.

— Он благословил Атлантиду? — спросил я, мое любопытство к Атлантиде пересилило беспокойство.

— Благословил и проклял, — сказал Ашер. — Он одарил их передовыми технологиями, но когда они зашли слишком далеко, раздувшись от жадности и власти, он отправил их на дно своих драгоценных вод, чтобы они никогда не злоупотребляли его дарами. Некоторые из моих людей верят, что однажды он вернется и даст нам второй шанс.

— Ты — один из тех, кто в это верит?

Выражение лица Ашера посуровело, его голос стал гораздо менее открытым.
— Я больше живу настоящим моментом. Поиски Атлантиды и Сонариса разрушили мою семью, и я не собираюсь тратить свое время на то же самое предприятие.

Мне до смерти хотелось спросить его, что это значит, но по тому, как он сжал челюсти, я поняла, что он дал мне всю информацию, которую был готов раскрыть.

К счастью, в этот момент кто-то закричал, привлекая его внимание, и когда тот студент чуть не рухнул в воду, Ашер повернулся и поспешил прочь. Он добрался до студента за считанные секунды, вытащил его из воды и вытащил на песок.

— Ты в порядке? — спросил Ашер.

Студент был очень бледен. Его редкие рыжие волосы мокрыми прядями торчали во все стороны, когда он часто дышал.

— Я… это… в воде что-то было, — наконец выдавил он.

Ни один студент ахнул, прежде чем тоже поспешить выбраться из воды. Ашер выпрямился во весь рост, бросив мрачный взгляд по сторонам.
— В этом океане нет ничего, что могло бы причинить вам боль. Если вы хотите остаться в этом классе, вам придется научиться принимать и любить воду и всех ее обитателей.

Некоторые выглядели пристыженными, но многие по-прежнему казались напуганными. Это был отличный способ отсеять учеников, которые были в этом классе только потому, что Ашер был учителем. Я подошла поближе к воде, желая хоть мельком увидеть, что там происходит.

Мой взгляд скользнул по бескрайнему океану, и я поняла, что ему не видно конца. Насколько большим он мог быть на самом деле? Или это было что-то вроде дома-мешка Мэри Поппинс, и он волшебным образом простирался в вечность?

Закатав джинсы, я шагнула вперед. Находиться так близко к океану — волшебному или нет — и не войти в него было преступлением. Я не хотела упускать свой шанс. Солнечный свет над головой был теплым и успокаивающим, а вода на ощупь и запах была такой же настоящей, как океаны у меня дома. Прохладная вода плескалась у моих ступней и лодыжек, и я пробиралась сквозь нее, пока не оказалась по колено в воде. Большая волна окатила мои закатанные джинсы, и я замерла, когда в ступнях появились мурашки, которые быстро распространились по всему телу.

Сначала я подумала, что покалывание — это просто контраст теплой кожи с холодной водой, но потом оно распространилось дальше, вверх по ногам и животу, прежде чем охватило меня полностью.

— Что происходит? — кто-то закричал у меня за спиной.

Черт бы меня побрал, если бы я знала.

Вода продолжала струиться по моему телу, почти полностью окружая меня.

— Мэддисон, выйди из воды, — спокойно сказал Ашер.

Верно. Вода. Я должна была выбраться из воды, в которую попала магия.

Собрав все свои силы, я сумела поднять одну ногу, затем другую, медленно отступая назад. Вода, словно не желая отпускать меня, кружилась вокруг меня еще несколько секунд, даже после того, как я снова оказалась на сухом песке. В конце концов, однако, она вернулась в океан, а я осталась дрожать, промокшая и сбитая с толку.

— Урок окончен, — тихо сказал Ашер. — Посвятите свое время изучению Сонариса. На следующем уроке будет контрольная по нему.

Возможно, он обращался к классу, но смотрел он на меня. Когда все начали выходить, я тоже двинулась, но когда подошла ближе к Ашеру, он протянул руку и положил ее мне на плечо. По моей коже пробежал сильный жар, такой же, как в прошлый раз, когда он прикасался ко мне.

— Такое когда-нибудь случалось в океане раньше? — тихо спросил он.

Я старалась не дышать слишком глубоко, потому что вдыхать его пьянящий аромат было верным способом принять очень плохое решение.
— Нет. — Я слегка пожала плечами. — Но, с другой стороны, я никогда раньше по-настоящему не купалась в океане. Я ходила по песку, но у меня не было времени поплавать.

— А как насчет бассейна? – давил он.

Было что-то такое в его взгляде, будто он знал больше, чем показывал.
— В бассейне такого раньше никогда не случалось. Или в душе.

К счастью, потому что, если бы это случилось, я бы, вероятно, покончила с собой. Какие бы странные события со мной ни происходили, они всегда были достаточно незначительными, чтобы я могла найти какое-нибудь оправдание. Но вода, бросающая вызов гравитации, когда она поднималась и окутывала меня… Да, это не так легко оправдать.

— Какие у тебя еще способности? Ты, должно быть, что-то сделала, чтобы привлечь внимание школы к своим способностям?

Я пожала плечами.
— Я действительно не знаю, как они меня нашли. Глава Джонс сказал, что время от времени моя сила проявлялась, и этого было достаточно, чтобы они продолжали следить за мной. Единственное, что я помню, это как я толкнула парня моей матери о стену нашего трейлера, когда он попытался причинить мне боль, а он был намного крупнее меня, так что это не было обычной демонстрацией силы.

Лицо Ашера потемнело, серебристые искорки в его глазах стали еще более синими, как море.
— Почему у тебя такие глаза? — спросила я, искренне заинтересовавшись. — Серебро… оно движется.

Его слова прозвучали резче, поскольку он говорил сквозь стиснутые зубы.
— Элемент серебра — и, в некоторой степени, золота — связан с Атлантидой. Все мои предки были сереброволосыми, сереброглазыми и с темно-золотистой кожей.

Теперь, когда он упомянул об этом, я заметила серебристо-золотой блеск на всех пяти Атлантах.

— Ты можешь плавать быстрее, чем большинство людей? — спросил Ашер, возвращая разговор к моей ситуации с водой.

— Никогда ни с кем не соревновалась, так что понятия не имею. Я — хороший пловец, несмотря на то, что никогда не брала уроков плавания и не жила рядом с бассейном.

Он покачал головой.
— Мне очень интересно узнать, на что будет похожа твоя энергия, когда этот чародей откроет твою магию. Когда это должно произойти?

— Понятия не имею, — честно призналась я ему.

Ашер наблюдал за мной еще несколько долгих мгновений с непроницаемым выражением лица.

— Нам пора идти, — коротко сказал он, но мне показалось, что напряжение немного спало.

Он направился прочь от воды, и, бросив последний взгляд на сверкающую зелень и синеву, я последовала за ним. Когда мы прошли через проем и вернулись в стеклянную водную дорожку, он спросил меня:
— Что ты скажешь на то, чтобы провести со мной несколько занятий после занятий? Используем твою силу и посмотрим, сможем ли мы раскрыть те секреты, которые ты скрываешь.

Я чуть не споткнулась о собственные ноги, сумев спастись в последнюю минуту. Все, о чем я могла думать, это о том, чтобы остаться с ним наедине. Меня влекло к Ашеру еще до того, как я увидела его лицо. Что-то в нем — помимо богоподобной внешности — привлекло меня. Но он также заставлял меня нервничать, и я знала, что для него я была всего лишь новичком в человеческом мире, обладающим странными способностями. Тайной, которую он хотел разгадать.

Нет ничего хуже, чем когда на меня смотрят, как на артистку в цирке. С другой стороны, мне самой очень хотелось разгадать эту тайну.

— Если ты считаешь, что мне стоит вернуться сюда после занятий, то я готова собраться с силами.

В худшем случае я проведу несколько часов на великолепном пляже в компании самого горячего парня, которого я когда-либо видела. Лучший вариант: я узнаю кое-что новое о себе.

Ашер поднял руку и взглянул на дорогие часы.
— Как насчет того, чтобы прийти в пятницу в 18:00?

У меня не было с собой расписания, но я его уже немного запомнила. Поскольку никаких изменений не произошло, мое последнее занятие в пятницу было в два.

— Ладно, звучит неплохо.

Мы были за пределами водного мира, и возник неловкий момент, когда я пыталась понять, должна ли я просто помахать рукой и уйти, или он собирается меня проводить.

Я имею в виду, какого черта я ждала, чтобы меня проводили, это было смешно, но он заставил меня поволноваться.

— Надень купальник, — сказал он мне. Затем кивнул и повернулся, чтобы уйти. — Увидимся в пятницу, — бросил он через плечо.

У меня перехватило дыхание, когда я привалилась к ближайшей колонне.
— Срань господня.

Я понятия не имела, как переварить все, что произошло сегодня, а ведь это был только первый день моей новой жизни.

Но я не жаловалась. Это было самое волнующее и веселое событие за последние годы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *