ХОРНВУД
У меня закончилась еда. Мне следовало бы привыкнуть к чувству голода, но он буквально скребет меня изнутри, окончательно путая мысли, которых и так осталось немного после долгих дней пути.
Боги, должно быть, улыбаются мне, потому что на горизонте показываются слабые очертания города. Спустя несколько часов я замираю на окраине. Судя по потрепанным, изношенным крышам и положению города относительно хребта Драконья Спина — это Хорнвуд. Я наблюдаю, как горожане снуют туда-сюда по улицам; ладони потеют при мысли о том, что придется рискнуть и зайти внутрь.
Если меня поймают — и мне, и Дэйше конец. Но если я не пойду, я просто умру от голода. Снова смерть.
Я сглатываю комок, подступивший к горлу, и бросаю взгляд на Дэйшу, примостившуюся у меня на плече. Её огромные белые глаза встречаются с моими. Она низко склоняет голову, и я накидываю капюшон плаща. Дэйша затихает, когда я прячу её за каскадом своих волос. Будто она каким-то образом понимает, что стоит на кону.
Я надеюсь, что волос хватит, чтобы скрыть её. Молюсь, чтобы ей хватило ума не возиться и не чирикать, пока мы будем идти сквозь толпу.
Пытаюсь унять дрожь в руках, когда мы приближаемся к тесно прижатым друг к другу зданиям. Дороги усеяны огромными выбоинами, залитыми мутной водой. Горожане проносятся мимо, оставляя грязные следы на булыжной мостовой. Каждый долгий взгляд прохожих заставляет моё сердце частить. Я пробираюсь быстро, низко опустив голову.
Слежу за каждым своим шагом, стараясь избегать выбитых камней, ям или воды, на которой можно поскользнуться. Любая заминка может потревожить Дэйшу, и тогда мы оба обречены.
Нахожу торговца с корзинами хлеба; очередь к нему тянется вдоль оживленной улицы. Колеблюсь — стоит ли оно того? Чем дольше я жду, тем выше шанс попасться. Передо мной стоит мать с маленькой дочерью. Девочка прыгает на месте, сжимая в руках куклу.
В глубине города раздаются крики, и толпа расступается перед мужчиной, который несется во весь опор, прижимая к груди несколько бутылок. Следом за ним появляется другой человек, он кричит и указывает пальцем: — Держите его! Он украл мой виски!
Люди шарахаются в стороны, пока вор мчится по мостовой. Я отскакиваю назад. Мать передо мной хватает дочь, выдергивая её буквально из-под ног вора. От резкого движения кукла выскальзывает из рук девочки и падает на землю неподалеку.
Дэйша рычит, когда вор проносится мимо нас, и глаза матери встречаются с моими. Я нервно улыбаюсь и подбираю куклу, когда вор исчезает из виду. — Должно быть, в животе заурчало… — бормочу я, возвращая куклу девочке.
Мать беззвучно шепчет «спасибо», и они возвращаются в очередь. Когда подходит мой черед, я выуживаю монету и кладу её на прилавок. Пекарь хмурится и качает головой. Дома на эти деньги можно было купить хотя бы одну буханку. Я пододвигаю ему вторую монету — реакция та же.
— В городе есть другие пекари, у которых я могла бы что-то купить? Пусть даже черствый хлеб… я в пути, и больше этого позволить себе не могу.
Его взгляд смягчается. — К сожалению, наши налоги выросли почти втрое — король собирает деньги на ремонт города. Здесь всё дорого. Если пойдете на юг к Гровдену, может, повезет больше. Отсюда четыре дня пути.
— А как насчет Блэкфелла? — спрашиваю я.
— Это еще четыре или пять дней на восток.
Сердце падает. Не уверена, что мы протянем еще четыре дня, особенно с нашей скоростью. Я благодарно киваю и возвращаюсь на дорогу; надежда тает с каждым шагом, уводящим меня из города.
Кто-то хлопает меня по плечу — как раз там, где сидит Дэйша. Я оборачиваюсь, отчасти чтобы избежать дальнейших прикосновений, которые могут выдать дракончика, а отчасти — чтобы увидеть, кто это.
Маленькая девочка с куклой протягивает мне половину буханки хлеба, а затем убегает обратно к своей бдительной матери. Женщина улыбается мне и склоняет голову. Обе они исчезают в толпе.
Я сглатываю — в горле першит от такого проявления доброты.
***
Я отламываю кусок хлеба, прислонившись спиной к валуну, и предлагаю кусочек Дэйше. Она морщит нос от запаха. Пожав плечами, я отправляю хлеб в рот, наблюдая из лесного укрытия за далеким силуэтом Хорнвуда.
Четыре или пять дней до Блэкфелла. Если поднажать, может, доберусь быстрее. Может, за три, если выйду сегодня вечером.
Дэйша, должно быть, куда-то улизнула. Потому что через мгновение она несется ко мне с горящими глазами и дохлой мышью в зубах. Она роняет добычу мне на колени; я вскрикиваю и отодвигаюсь, а обмякшее тельце падает на землю.
Она ждет. Смотрит на меня выжидающе, склонив голову. Переводит взгляд с меня на мышь и обратно. Я качаю головой, подавляя смешок — я поняла, что она предлагает. — Нет… спасибо. Я, э-э… ешь сама.
Она заглатывает мышь, пару раз быстро чавкнув, а затем проглатывает её целиком и забирается ко мне на колени. Я рассеянно провожу кончиками пальцев между рожками на её голове и вниз, к лопаткам. За то время, что мы вместе, она уже вымахала почти с котенка.
Я вывожу круги на её спине, убаюкивая, и открываю дневник отца.
«Первые несколько недель в замке прошли спокойно. Меня перевели из библиотеки в отдел поставок, так как предыдущий гвардеец сломал лодыжку. Я был благодарен за медленный темп первых недель — это дало мне время успокоить нервы. Втянуться в рутину. Я понял: единственный способ писать втайне — это отлучаться в уборную. В любой другой момент вокруг либо следящие глаза, либо затихающие шаги в коридорах.
Во время моей первой смены на поставках прибыла партия ящиков с крупной надписью «ХРУПКОЕ». Когда я заносил их в замок, при каждом шаге внутри что-то хлюпало.
Старший направил меня в новый коридор и вниз по винтовой лестнице. На полпути температура упала, а влажность, наоборот, поднялась.
Замок стоит на вершине горы, он встроен прямо в отвесную скалу. Судя по тому, сколько ступенек пришлось преодолеть, я оказался в подвале — если у них вообще есть такое понятие.
На стенах ни окон, ни дверей. Единственным светом, прогоняющим тени, был факел в руках старшего. Мы шли в темноте и тишине, пока он не остановился.
Волосы на затылке встали дыбом; в воздухе повисло густое, электрическое напряжение. Что-то, что я не мог до конца осознать. Он открыл массивную дверь и велел мне составить ящики внутри темной комнаты. Полки вдоль стен были заставлены пустыми бутылками и флаконами.
До меня дошло. Не сразу. Вино. Они хранили привозное вино и пиво. Всё сходилось — король любил устраивать пышные балы и приемы. По крайней мере, мне так говорили. Но пиршество такого масштаба могло означать только одно крупное событие… например, победу.
Например, если ты выиграл войну».
Сегодня я спросил другого гвардейца, только ли короля мы здесь охраняем. Или кто-то приставлен к королевской семье. Он шикнул на меня, испуганно озираясь по сторонам, чтобы убедиться, что никто не подслушивает.
Он схватил меня за локоть, впиваясь пальцами в кожу, и притянул к себе. — Никогда не говори о них при короле.
Гвардеец признался, что у короля много бастардов, а после первой жены он больше не женился. Судя по всему, голоса понижали, чтобы не выставлять напоказ позор внебрачных детей монарха. О первой жене короля никто ничего не знал: ни кто она такая, ни что с ней стало.
Еще во время ученичества в Землях драконов я узнал, что король живет на свете очень долго. Он правил почти сто пятьдесят лет. Продолжительность жизни короля была неслыханной для всего мира, а подданных в королевстве кормили сказками, будто он назначен богами. Но немногие из нас знали правду.
Я щурюсь, пытаясь читать в угасающем дневном свете, пока наконец не сдаюсь и не закрываю дневник. Подавляя зевок, я собираю вещи, сажаю Дэйшу на плечи и иду на восток. Когда я во второй раз приближаюсь к Хорнвуду, огни в домах гаснут — люди ложатся спать. Я держусь окраины, медленно пробираясь между деревьями и наблюдая за периметром города.
Когда я обхожу северную сторону, тишину ночи нарушает шорох. Я всматриваюсь в тусклый, залитый звездным светом лес и различаю группу мужчин, собравшихся у границы города.
Я приседаю за кустом. Дэйша шевелится у меня на шее от этого резкого движения. Я выставляю палец, призывая её к тишине, и напрягаю слух.
С такого расстояния я должна слышать хотя бы невнятный говор. Осторожно выглядываю из-за куста. Мужчины молча скользят в тенях, обмениваясь загадочными жестами и кивками.
Они говорят друг с другом на… языке жестов?
Их факелы отбрасывают зловещие тени на темную кожу доспехов. Они разбиваются на группы поменьше и расходятся к ближайшим домам. С помощью веревок они завязывают двойные узлы на дверных ручках, закрепляя другой конец на повозке, доверху груженной валунами в центре дороги.
Ужас сковывает меня, когда несколько человек обходят дома по периметру с факелами в руках. Закончив, они забрасывают факелы на крыши и исчезают в ночи.
Мятежники. Они заперли их внутри!
Я лихорадочно соображаю, взвешивая варианты. Когда последние из нападавших скрываются в темноте, появляется шанс. Я должна помочь. В небо змеится дым, тишину прорезают далекие крики. Я бегу к ближайшему дому, сумка бьет по бедру, когти Дэйши впиваются в плечи. Замираю у входной двери. Меня мгновенно отбрасывает в ту ночь, в мой дом. К тому чувству беспомощности.
Я пробиваюсь сквозь захлестнувшие эмоции.
Пытаюсь перерезать веревку кинжалом, быстро и с силой нажимая лезвием на толстый канат. Но он не поддается.
Черт! Не получается!
Пот заливает руки, шею, всё тело. Клинок скользит в ладонях, мне не хватает сил перерубить шнур.
Дверь содрогается и затихает. Снова содрогается — и снова тишина. Замечаю маленькое окошко справа сверху от двери и приподнимаюсь на цыпочках, чтобы заглянуть внутрь.
Мои глаза расширяются, когда я вижу её: ту самую девочку с рынка. Та же кукла зажата в её кулачке. Мать прижимает её к себе и что-то говорит мужчине. Тот лихорадочно дергает и толкает дверь, будто проверяя замок. Я бью кулаком в окно, горячее стекло едва не сдирает кожу на костяшках. Все трое резко оборачиваются ко мне.
— Дверь привязана! — кричу я, перекрывая рев пламени.
Они смотрят на меня, пытаясь понять, что я говорю. Я озираюсь в поисках чего-нибудь, чем можно разбить стекло, но нахожу лишь мелкие камешки размером с монету.
Дверь снова содрогается: отец семейства таранит её плечом.
— Не выйдет! Нужно вытащить вас через окно! — Я настойчиво указываю на раму.
Они переглядываются. Отец исчезает в густом дыму другой комнаты и возвращается со стулом. Я отскакиваю в сторону, и он разбивает окно. Со второй попытки стекло разлетается вдребезги. Жар от пожара нарастает; я стираю пот, стекающий со лба в глаза.
Я протягиваю руки в окно. — Сюда! Лезьте наружу, я помогу!
Первой они поднимают дочь. Она тянет ручки, в одной зажата кукла. Когда она оказывается совсем близко, отец, зашедшийся в кашле, выпускает её. Я бросаюсь вперед; битое стекло раздирает мне руки, пока я пытаюсь ухватиться хоть за что-то. Пальцы смыкаются на мягкой ткани куклы, но девочка выскальзывает. Она падает на землю с таким глухим звуком, что у меня внутри всё переворачивается.
Я запихиваю куклу в сумку, чтобы освободить руки. — Еще раз! Скорее!
Но движения матери и дочери стали вялыми, а отец неподвижно лежит на полу. Густой туман дыма заполняет комнату, выедая глаза.
— Эй! Ты что творишь? — Слева на меня несется человек с мечом, на миг отвлекая моё внимание.
Когда я снова заглядываю в окно, все трое уже на полу. Неподвижны.
Не знаю, без сознания они от дыма или… или хуже. Я не могу сейчас думать о худшем.
— Проснитесь, ну же, проснитесь! — Горло дерет от собственного крика. Но они не шевелятся. Черный дым заполняет комнату, скрывая их из виду.
Силуэт мужчины в моем поле зрения становится всё больше. Я отвожу взгляд от окна и пячусь, пока расстояние, между нами, стремительно сокращается. В нерешительности я разворачиваюсь и бегу к деревьям. В одном ухе шипит Дэйша, в другом — колотит сердце. Приступ кашля сбивает дыхание, я замедляюсь. Топот преследователя уже совсем близко. Рука хватает меня за капюшон, я кручусь, пытаясь увернуться.
— Дэйша! — кричу я.
Разворачиваюсь к нему лицом; он едва не задевает место, где сидит дракончик. Прежде чем я успеваю что-то сделать, Дэйша срывается с моих плеч и бросается на него. Он вскрикивает от неожиданности, роняет меч, и его хватка ослабевает.
Мужчина падает навзничь, тяжело рухнув на землю. Дэйша вцепилась ему в нос, яростно извиваясь всем телом.
Схватив с земли его меч, я бросаюсь в атаку, пока он пытается прийти в себя и хватает Дэйшу обеими руками. Он отрывает её от своего лица, перекатывается и прижимает к земле. Она бьется, издавая придушенный крик, когда его пальцы смыкаются на её тонкой шее.
Я не раздумываю ни секунды.
Вонзаю меч ему прямо в середину спины. Лезвие входит в плоть с чавкающим звуком, который я предпочла бы никогда не слышать.
Он замирает. Хриплый выдох со свистом вырывается из его легких.
Я выдергиваю меч и отпихиваю его от Дэйши. Он безвольно валится на бок и затихает, тупо глядя в ночное небо.
Кровь шумит в ушах, руки дрожат, когда я отбрасываю меч в сторону. Перед глазами всё плывет. Я падаю на колени и подхватываю Дэйшу.
— Ты как? — шепчу я, едва дыша.
Когда она открывает свои ярко-белые глаза, меня накрывает волна облегчения. Я прижимаю её к груди, баюкая слабое тельце.
Она спасла меня.
Где-то глубоко в её груди рокочет глухое, надтреснутое мурлыканье. Я лезу в сумку за флягой с водой, и рука натыкается на незнакомую ткань. Нахмурившись, я достаю предмет. Звездный свет освещает его, и из моей груди вырывается сдавленный всхлип.
Кукла той маленькой девочки.
