В которой Тео преподают неофициальную версию урока истории
Финеас высадил Тео, Каза и Алби прямо у поля перед домом Берика. Лишь на мгновение они замерли, а затем со всех ног бросились к дверям, не останавливаясь, пока не достигли гостиной. Оказавшись внутри, Тео сменила бег на ходьбу из угла в угол. Дыхание всё еще сбивалось: легкие и сердце еще не осознали, что им больше не нужно спасаться бегством.
Финеас избавился от своего скромного морока и теперь, точно копируя Тео, обхватил голову руками, сидя в кресле и безучастно глядя в пол. Алби медленно нарезал круги по комнате, и его украшения тихонько позвякивали.
Тео замерла и посмотрела на Каза. Он сидел, вернув ушам обычный вид, и так крепко сжимал деревянные подлокотники кресла, что те едва не трещали.
— И что это было, Тео? — рявкнул он. — Что значит «полночь во дворце»?
— Именно то, что я сказала. Я иду во дворец за своими друзьями, — ответила Тео.
— Нет. Ты не можешь просто сдаться. — Голос Каза становился всё выше и быстрее. — Мы еще можем что-нибудь придумать. Мы можем…
— Каз, всё кончено. Расследование провалилось. Срок моей сделки истекает через день.
— И что? У нас есть новые зацепки! Ходд — наверняка убийца, так?
Тео всплеснула руками.
— Вероятно! Но даже если мы абсолютно уверены, в моей сделке с Арлисом сказано, что я должна найти убийцу, а не просто ткнуть в него пальцем. Как мы выследим Ходда за один день? Вежливо попросим Перрана дать нам адрес босса? Это если Перран сам еще не залег на дно, теперь-то, когда мы знаем, на кого он работает. И вообще, с какой стати фэйри работает на тролля? В любом случае, он должен быть либо дураком, либо отчаявшимся самоубийцей, чтобы вернуться во Дворец фей завтра. Даже если мы поднимем на ноги всё королевство, завтра его не найдут.
— Это не значит, что ты должна приносить себя в жертву! — воскликнул Каз.
— У Перрана мои друзья, а значит, мои друзья у Ходда. Если он убийца, ему нужна я. Но ты ошибаешься насчет того, что я сдаюсь. Я вовсе не собираюсь этого делать. Урсула и Перран не знают о моей сделке с Арлисом и уж точно не в курсе, что она истекает завтра ночью. К тому моменту, как они выдадут мне друзей, я буду принадлежать Арлису — я просто не смогу им сдаться.
— Всё это замечательно, — подал голос Финеас, наконец подняв голову. — Но что, если Урсула и Перран их не отпустят? Ну, знаешь, в силу её милой привычки постоянно лгать?
Тео вздохнула.
— Что ж, у нас есть еще один целый день, чтобы что-то придумать. В любом случае, завтра в полночь я буду во дворце.
— Только через мой труп, — раздался голос Арлиса из дверного проема.
Четверка друзей резко обернулась. Судя по его виду, драка в таверне для него затянулась, так что угроза насчет «трупа» не выглядела такой уж невыполнимой. Нос был сломан снова, на этот раз гораздо серьезнее, и казалось, он только-только сросся. Кровь, стекавшая по лицу, образовала жуткое подобие усов и бороды; перед рубашки был насквозь мокрым и ярко-алым. В сочетании с безумными глазами и всклокоченными волосами он выглядел не так, будто медленно сходил с ума, а так, будто он споткнулся и пересчитал лицом все ступени на лестнице, ведущей в безумие.
Но Тео не отступила. Это не только дало ему понять, что её не запугать, но и позволило Алби незаметно выскользнуть из комнаты так, что фэй его не заметил.
— Ты ни за что не пойдешь во дворец, — произнес Арлис. Из-за разбитого носа его угроза прозвучала слегка гнусаво, что лишало её былой мощи.
Но его покровительственно тычущий в неё палец стал последней каплей.
— Не смей указывать мне, что делать — особенно в таком тоне, — отрезала она, ткнув пальцем в него в ответ. — Ты оказался бесполезен в своей единственной обязанности — защищать меня. Ты только и делал, что мешал мне спасать саму себя. С тем же успехом я могла бы просто водить тебя за ручку кругами и орать: «Вот она я! Это я, принцесса Амабель! Убейте меня, пожалуйста!». Столько же проку от твоей «защиты».
— Ты безрассудна и импульсивна, и каждое твое решение было продиктовано желанием досадить мне. Как я должен защищать того, кто изо всех сил пытается мне противостоять?
— Если тебе станет легче, на этот раз у меня есть план, — сказала она, вызывающе склонив голову. — И почему тебя это вообще так волнует? Ты меня презираешь. Наверное, не меньше, чем убийца. Считай это шансом наконец-то умыть руки.
Любой другой на его месте уже бросил бы полотенце и признал поражение. Но не Арлис. Он сражался зубами и когтями за человека, которого ненавидел, и концы с концами здесь не сходились.
— Почему меня это волнует? — прорычал он с нескрываемым возмущением. — Потому что я там был!
Тео уставилась на него и наконец задала вопрос, который должна была задать с самого начала.
— Кто ты такой? — спросила она ледяным тоном.
— Я уже говорил. Я один из хранителей твоей тайны и один из твоих защитников.
— Эти слова для меня — пустой звук. Почему именно ты?
Арлис сверлил её взглядом; вена на его лбу напоминала змею, готовую вползти прямо в мозг.
— Отвечай мне! — выкрикнула Тео.
— Я действую во благо этого королевства. Ради короля Редрена и королевы Лилианы. Чтобы ты продолжила их наследие и правила процветающим краем. Вот за что я сражаюсь, принцесса. И даже если ты активно работаешь против меня, я продолжу бороться за то будущее, которое видели король и королева.
— Их наследие? Еще пара лет — и оно станет легендой! Мифом! Ты творишь всё это ради возвращения правления, которое закончилось тысячу лет назад? Это лишено всякого смысла! Почему ты знал меня ребенком? Почему ты так одержим королем и королевой? Почему ты так зациклен на образе, который сам же себе и нарисовал?!
Его следующие слова взорвались, как неисправная скороварка, обдав комнату брызгами обжигающего, расплавленного гнева.
— Дело не в тебе! Никогда не было в тебе! Это ради моей матери, которая погибла, спасая тебя!
Тео отшатнулась.
— Твоя мать? Кто была твоя мать?
Арлис прерывисто вздохнул.
— Эммалина из Кленовых фей. Она была твоей няней. Той самой, что вынесла тебя из дворца в ночь покушения, чтобы спасти.
— Моей няней?
Она и раньше видела его злым, но не таким. Не с яростью столь глубокой, что, казалось, она содрогала саму землю под ногами. Но как раз когда Тео подумала, что он сейчас снова взорвется, он замер, и его лицо стало абсолютно пустым, будто эмоции наконец достигли предела.
— Знаешь, ты ведь ни разу не спросила, как выжила, — его голос звучал тихо, но эта неподвижность пугала куда сильнее. Без гнева, который давал им тепло, его слова стали холодными, мрачными и безнадежными. — За всё это время тебе не было ни капли любопытно узнать о людях, которые пожертвовали собой ради тебя. Моя мать постоянно говорила о тебе. Хочешь знать, каким ребенком ты была? Потому что ты не была такой.
Он неопределенно махнул рукой в её сторону.
— Принцесса Амабель, которую знала она, была одной из самых добрых душ, что ей встречались. Даже в таком нежном возрасте ты заботилась обо всех вокруг — особенно о сестре. Ты любила её. А Иара смотрела на тебя так, будто ты не способна на дурной поступок.
В ту ночь вы с сестрой играли в детской под присмотром обеих нянь. Иара расстроилась, потому что не могла найти любимую игрушку. Никто из взрослых не мог её отыскать, но ты сказала, что знаешь, где она. Другая няня предложила ей пока выбрать что-нибудь другое, но ты умоляла мою мать отвести тебя туда, где ты видела игрушку в последний раз. И когда вы возвращались, мать поняла: что-то не так. Она почувствовала запах дыма и, хоть ничего еще не видела, сообразила, что нужно бежать.
Арлис перевел дыхание, убирая волосы с лица.
— Она забрала тебя к себе домой, чтобы спрятать. Я был там, когда она пришла. Вы обе наглотались тисового дыма, но на тебя, такую крохотную, он подействовал быстрее. Она не знала, что делать. Моя мать умирала у меня на глазах, но беспокоилась только о тебе.
Нам удалось сохранить тебе жизнь в ту ночь, но тебе было очень плохо. Она вызвала Тейса, зная, как это рискованно, но он дал ей обет молчания ради твоей безопасности. Он не мог никому раскрыть твое местонахождение, пока ты не вернешься в мир фей — если бы он нарушил клятву, то упал бы замертво в ту же секунду, как произнес бы название места. И Тейс остался верен клятве. Он не знал, кто ты такая, пока не встретил тебя несколько дней назад. Поскольку матери становилось всё хуже, она и меня сделала хранителем тайны. До твоего возвращения никто, кроме моей матери, Тейса и меня, не должен был знать, где ты. И мы втроем погрузили тебя в вечный сон, чтобы ты не умерла. Тейс вернулся и объявил всем, что пропала Иара, в надежде сбить с толку тех, кто всё еще охотился за тобой.
Моя мать заставила меня поклясться прямо там, у её постели, что я буду защищать тебя. Что я продолжу дело, которое так много для неё значило. Ради принцессы, которая так много для неё значила.
Арлис закрыл глаза.
— Вскоре после этого мать умерла. Тисовый дым, который она вдохнула, оказался сильнее неё.
Когда он снова открыл глаза, они опять были прикованы к Тео.
— А теперь ты разбрасываешься своей жизнью, фактически плюя на её могилу. Всё, что я делал последнюю тысячу лет, летит в тартарары. Ты распоряжаешься своей жизнью так, будто она ничего не стоит!
— Забавно, что фэйри, который так отчаянно тащил меня во дворец, вдруг передумал. И прекрати вести себя так, будто я сама хотела такого исхода. Я не помню Иару. Не помню Редрена и Лилиану. Хотела бы я, чтобы всего этого никогда не случалось, чтобы у меня был шанс вырасти с теми людьми, о которых ты помнишь. Но этого не случилось. Я их не знаю. Я вообще не понимала, что такое семья, пока не попала сюда. Это люди, которые любят меня, на вершине я или на самом дне. И сейчас единственные люди, которых я считаю своей настоящей семьей, находятся во дворце в смертельной опасности. Мне жаль, что всё так обернулось. Но я хочу, чтобы ты знал: её жертва не напрасна, потому что я использую шанс, который она мне купила, чтобы спасти людей. И за это я ей бесконечно благодарна. Знаю, это не то, как ты меня себе представлял, и не то, что, по-твоему, должна делать принцесса. Но, Арлис, посмотри на меня. По-настоящему посмотри. Я не та принцесса, которой ты хочешь меня видеть, и никогда ею не стану. Не пытайся меня остановить. Не стой у меня на пути.
Он вдохнул и поднял палец, будто собираясь прочитать очередную нотацию. Но не успел он вымолвить и слова, как где-то в доме зазвучали часы: бодрая мелодия сменилась двенадцатью ударами.
Наступила полночь.
Арлис шумно выдохнул сквозь зубы, и его плечи облегченно поникли.
— Я пытался быть благоразумным. Пытался объяснить, почему тебе должно быть не всё равно. На этом — всё. Принцесса Амабель, ты идешь со мной, и мы кладем конец этой глупости. Ты немедленно отправляешься в сон. Ты будешь в безопасности, я позабочусь об освобождении твоих друзей, и мы попробуем снова, когда убийца будет пойман. Веди ты себя повзрослее, у тебя было бы больше шансов со всеми попрощаться. А теперь — нам пора.
Она вскинула брови.
— И как же, позволь спросить, ты собираешься забрать меня прямо сейчас?
Он не ответил, вместо этого молниеносно, точно гадюка, выбросил руку и вцепился в её предплечье. Но, как она и ожидала, его ярость мгновенно сменилась шоком, когда телепортация не сработала.
— Как ты это делаешь? — прорычал он, понимая, что не может её переместить. — Ты отдала сегодняшний день по условиям сделки, а сейчас уже за полночь!
Раз Сесили рядом не было и кому-то нужно было взять на себя эту роль, Тео нацепила свою самую кроткую ухмылочку и с кокетливыми нотками в голосе уточнила:
— Отдала? И на что же я, по-твоему, договорилась?
Арлис открыл было рот, чтобы ответить, но тут же закрыл — до него начало доходить. И этот рассвет осознания тут же сменился багровым закатом гнева.
— Всё верно, Арлис, — произнесла Тео, и её ухмылка превратилась в понимающую улыбку. — Технически ты не выполнил условия той сделки. Каз никогда не терял память, а следовательно, ты её не восстанавливал.
Арлис издал дикий рев. Взмахом руки он отбросил Финеаса и Каза, которые успели подойти к Тео, обратно на диваны. Обоих мгновенно опутали веревки, полностью лишив возможности двигаться.
Наконец Арлис отпустил Тео, но лишь для того, чтобы магическим толчком швырнуть её на другой диван и тоже связать. Какое-то время он мерил комнату шагами, запустив руки в волосы и что-то бормоча себе под нос.
Он замер и повернулся к Тео. В его глазах сквозь пелену безумия проглядывала искра самодовольства.
— Возможно, я не могу тебя забрать, но в нашей сделке нет ни слова о том, что я не могу вам препятствовать или просто тянуть время. И заметь: я не использую твоих друзей против тебя, раз ты и сама связана, и я никуда их не увожу. Так что я действую строго в рамках нашего уговора.
Он сделал глубокий вдох и продолжил:
— Ты считаешь меня жестоким, но при заключении сделки ты не учла одного: я мог проделать это в любой момент. И должен был — в ту самую секунду, когда забрали Сесили. Но я был добр. Я защищал тебя еще немного, чтобы ты могла принять неизбежное и попрощаться с друзьями. Но теперь с меня хватит. Фей, способных тебя защитить, больше нет, и на помощь никто не придет. Мы будем сидеть здесь до полуночи. И не пытайся телепортироваться: я просто вцеплюсь в тебя и не отпущу, так что даже не трудись.
Увлеченный собственной тирадой, он не услышал за спиной мягкое «клац-клац-клац». И потому оказался совершенно не готов к тому, что Алби, подкравшись сзади с языком колокола наперевес, со всей силы огреет его по ногам, сбив на четвереньки. Арлис удивился бы еще сильнее, если бы остался в сознании, но в ту самую секунду, когда его колени коснулись пола, Алби приложил его импровизированным оружием по голове.
Голова Арлиса не отозвалась колокольным звоном; послышался лишь глухой стук, а затем звук еще более внушительного падения, когда его тело рухнуло на пол.
Финеас ахнул.
— Он жив?!
Алби ткнул тело ногой, и Арлис застонал.
— Похоже на то. А что? Хотите, чтобы я еще раз его стукнул? Не уверен, что горю желанием, но когда я вас развяжу, могу отдать железяку вам — делайте что хотите.
Гоблин подошел к Тео, выудил из какого-то потайного кармана куртки перочинный нож и принялся перерезать веревки. Как только она освободилась, она бросилась развязывать Каза, пока Алби освобождал Финеаса. Верный своему слову, Алби попытался было вручить язык колокола Финеасу, но тот лишь покачал головой.
К сожалению, учитывая, что в ударе Алби было столько же силы, сколько в чашке чая, в которой слишком долго держали пакетик, а Арлис по природе своей исцелялся быстро, фэйри не собирался долго валяться на полу. Он уже моргал и пытался пошевелиться.
— Быстрее, уходим, — скомандовала Тео, пока Арлис стонал, пытаясь подняться на ноги.
Она не знала, сколько он еще пролежит, и не собиралась рисковать, телепортируясь прямо у него под носом. Вместо этого она схватила за руку Алби (который всё еще сжимал свой трофей), и четверо друзей выбежали за дверь, стремясь к краю поля. Там, среди деревьев, они могли найти хоть какое-то укрытие, чтобы окончательно скрыться.
Небо было черным, а луна давала ровно столько света, чтобы различать границу между полем и лесной чащобой.
Они были на полпути, когда Арлис, пошатываясь, выбрался из дома. Он сумел спуститься по лестнице, и Тео едва различала его силуэт: он вихлялся и размахивал руками, двигаясь рвано, точно ожившее пугало.
Но он быстро сокращал дистанцию, и с каждым шагом его движения становились всё точнее.
Приблизившись к кромке леса, Тео начала вызывать ветер, мысленно умоляя ноги бежать быстрее.
Арлис был уже в нескольких футах за спиной, и она понимала, что не успевает. Ей отчаянно нужно было оружие, хоть что-нибудь, чтобы его остановить. И тут она вспомнила. Из кармана она выудила крошечную тисовую щепку. Он схватил её за плечо, разворачивая к себе. Но она выставила осколок перед собой, точно могучий меч.
— Я взяла это в тисовом лесу, — прорычала она. — Тронь меня еще хоть пальцем, и я тебя им проткну.
Он замер и отдернул руки; на его лице шок боролся с яростью. И он, и Тео прекрасно понимали, что такой угрозой не шутят. Одной крошечной царапины хватило бы, чтобы он выбыл из строя. Он отступил на шаг, наблюдая, как у её ног закручивается вихрь, а Каз, Финеас и Алби плотно смыкают ряды за её спиной.
— Вам негде спрятаться, — прорычал он, пока ветер вокруг неё поднимался всё выше.
Но он не мог ошибаться сильнее. Она точно знала, где прятаться. Знала всё это время.
Тео знала, как заключать сделки с фэйри. И благодаря Беатрисе она знала, как их нарушать.
— Ты меня никогда не найдешь! — крикнула Тео в ответ. — А когда наша сделка закончится, ты получишь всё, что заслужил.
Последнее слово сорвалось с её губ за мгновение до того, как они исчезли.
