Где Тео проводит время в роли фамильяра феи
Судя по пружинистой походке и широкой улыбке, Финеас был в полном восторге от возможности провести для Тео экскурсию по их дому. Каз шел рядом с ней, приглашая в различные комнаты, пока Финеас исполнял роль гида.
— Покои Сесили в западном крыле, — Финеас указал направление. — Но это ты, может быть, увидишь когда-нибудь в другой раз.
Тео вспомнила все его многозначительные ухмылки и ту заботу, которую он проявлял к Сесили ранее. — Вы двое… вместе?
Каз и Финеас дружно расхохотались. — Нет. Мои вкусы лежат в другой плоскости. А именно — только мужчины.
Каз поднял палец. — Не совсем верно. Только привлекательные мужчины. Таков порог вхождения.
— О, и это чистая правда, — согласился Финеас. — Мне встречались овощные салаты, в которых жизни было больше, чем в моем последнем хахале. Но, боже, до чего же он был красив. Мозги не нужны, когда так выглядишь.
— А ты, Каз? — спросила Тео.
Глаза Финеаса заблестели. — Ты спрашиваешь Каза-человека или Каза-лиса?
— Погодите… у тебя было что-то с лисами? — спросила Тео со смесью юмора и ужаса.
— Конечно нет! — фыркнул Каз. — Финеас, что с тобой не так?
— Ой, много всего. Я мог бы перечислить тебе все свои недостатки, но у нас есть дела поважнее. Идем, Тео, заглянем в игровую, пока ждем вечера.
Оказавшись в игровой комнате, Каз направился к бильярдному столу, расставил шары в пирамиду и раздал кии. Тео играла всего несколько раз — мать считала это неподобающим занятием для юных леди, способным отпугнуть любого мужчину, но Каза и Финеаса её участие ничуть не смущало.
— Значит, вот чем вы занимаетесь целыми днями, когда не помогаете мне с заданиями? — спросила Тео, возвращая кий на стойку у стены после завершения партии.
— По большей части именно этим, — Финеас обвел рукой игровую. — Но иногда мы также помогаем Сесили с её другими сделками.
— О? Неужели толпы юных леди заключают с Сесили сделки, чтобы избежать замужества?
Каз рассмеялся. — Нет, ты единственная, кто пытается сбежать из-под венца.
— У неё сейчас много активных сделок?
— Не особо. Иногда нам приходится собирать оплату и всё такое по старым договорам. Например, Казу недавно пришлось забирать долг у одного пикси, которому Сесили помогла. На его территорию посягали люди, так что он заключил с Сесили сделку: она устраняет проблему, а он платит ей «градусами», — объяснил Финеас, тоже возвращая свой кий на стойку.
Тео широко распахнула глаза. — Он платит душами?
Финеас и Каз разразились хохотом. Каз зашел за барную стойку и достал небольшую стеклянную бутылочку с прозрачной розовой жидкостью внутри. — Градусами в смысле спиртным. Это Пиксийская розовая вода. Но будь осторожна — это очень крепкий алкоголь, который они делают на розовых лепестках; за пределами общества пикси он встречается исключительно редко. Пикси не продают его чужакам, так что для Сесили это была весьма выгодная сделка. Она подает её на вечеринках и дарит королевским особам. И иногда перепадает и нам. — Он достал из-под стойки три маленькие стопки и налил в каждую по чуть-чуть. Каз протянул ей одну, чокнулся со своей и осушил залпом.
Следуя его примеру, Тео сделала то же самое. Во рту вспыхнул прохладный жар, похожий на перечную мяту, а когда она проглотила напиток, за ним последовал сладкий взрыв роз. Она вздрогнула: по коже разлилось покалывание, словно её окунули в шампанское. На мгновение тело стало невесомым. Разум тоже начал терять вес, будто все проблемы испарились. Всё было хорошо. Всё было лучше, чем просто хорошо. Было великолепно. Проблемы? Какие еще проблемы? Она закрыла глаза и улыбнулась.
Но чувство отступило так же быстро, как и появилось. Она открыла глаза и увидела, что Каз и Финеас наблюдают за ней с выжидающими ухмылками.
— Да, я понимаю, почему другие хотят наложить на это лапу, — сказала она, ставя стопку на место.
— Еще пара стопок, и это чувство задержится надолго, — заметил Финеас. — Но поскольку нам скоро готовиться к заданию, мы, пожалуй, ограничимся одной дозой. Лучше выпьем эля. — Он поставил на стойку три кружки и наполнил их.
— Когда-нибудь играла в дартс, Тео? — спросил Каз.
Граф любил дартс, и в различных игровых и гостиных поместья было установлено несколько мишеней. Парочка висела даже на улице в саду. Тео кидала дротики с самого детства, к вящему неудовольствию матери. — Ну да, — ответила она с хитрой улыбкой. — Доводилось.
— Отлично! — воскликнул Финеас.
— Дамы вперед, полагаю?
— Разумеется, — отозвался Каз. — Но где же здесь дама, чтобы мы могли пригласить её в игру?
Она фыркнула, но улыбнулась, когда он передал ей дротик. Подойдя к черте, она прицелилась и метнула: дротик вонзился всего в паре миллиметров от «яблочка».
— Погоди-ка, Тео. Ты что, действительно умеешь играть или это был случайный бросок? — спросил Финеас.
— Думаю, мы скоро это выясним, не так ли? — скромно проговорила она, отходя в сторону.
Следующим был Финеас: он легко попал в мишень и отвесил поклон под заслуженные аплодисменты остальных. Игра продолжалась в том же духе — со смехом и подначками Каза и Финеаса. Но вскоре она начала обходить Каза по очкам, идя ноздря в ноздрю с Финеасом.
Каз, оставив всякие претензии на то, что у него есть хоть малейший шанс на победу, принялся болеть за Тео.
— Тео, я на тебя рассчитываю. Финеас не проигрывал в дартс больше семидесяти пяти лет, — сказал Каз, когда подошла очередь Тео.
— И не планирую проигрывать сейчас, — вставил Финеас, вгоняя дротик в верхнее кольцо. — Особенно смертной. Не припомню, когда такое случалось в последний раз.
— Больше века назад, спорим на что угодно, — бросил Каз.
Тео замерла с дротиком в руке. — Как долго вы здесь находитесь? — опешила она.
Финеас усмехнулся. — Порядочно. Мне уже перевалило за пятьсот лет, а Казу где-то около трехсот.
— Как?! То есть… это она имела в виду, когда говорила, что на её службе не стареют? Вы заключили сделки о том, сколько здесь пробудете?
— Нет. С фамильярами фей магия работает иначе, — сказал Финеас.
Каз пояснил: — Когда ты заключаешь сделку с феей, ты получаешь фейскую магию в обмен на что-то. Сделка завершена — и всё. Обмен. Но мы, фамильяры, не связаны той же магией, что сделки. Мы на службе, пока нас либо не заменят, либо мы не умрем.
— Но я думала, что на службе у неё не стареют. Как же вы тогда умрете? — спросила Тео.
— Когда Каз сказал «умрем», он на самом деле имел в виду «нас убьют», — уточнил Финеас.
Тео широко распахнула глаза.
Финеас пожал плечами. — Очевидно, что Сесили не из тех фей, что «убивают фамильяров», так что мы оба здесь уже столетиями.
— И как же вы стали её фамильярами? — спросила Тео, чье любопытство теперь было разбужено не на шутку.
— Долгие истории для другого дня, — отрезал Каз. — Тео, твой ход.
Если бы Тео набрала хотя бы двадцать очков в этом раунде, она бы победила. Она позволила оставшимся вопросам о фамильярах улетучиться, взяла дротик и встала у черты.
— Ты сможешь, Тео! — подбодрил Каз у неё за спиной.
Сосредоточившись, она замерла, выстроила траекторию и метнула дротик точно туда, куда целилась, поразив самый центр «яблочка».
Каз и Тео разразились ликующими криками. Он подхватил её и закружил, а она, откинув голову, хохотала, обхватив его шею руками.
— Ты сделала это, Тео! Ты наконец-то свергла Финеаса с престола! Приветствуйте новую чемпионку!
Он поставил её на землю и закинул руку ей на плечи, притягивая к себе. Она не знала, было ли дело в эли или в азарте победы, но она прижалась к Казу, обняв его в ответ за талию и наслаждаясь триумфом и его близостью.
— Ну что, Финеас. Скажи это, — Каз едва не светился от восторга. — Я десятилетиями ждал, когда ты это произнесешь.
— Скажет что? — спросила Тео.
Финеас откашлялся и низко поклонился Тео. — Ты, дорожайшая Тео, превзошла меня в искусстве дартса.
Тео вопросительно взглянула на Каза. — Погоди. И это всё?
— Да! Но ох, какая же это радость — слышать такое из его уст! Ты хоть представляешь, каково это — заканчивать каждую партию в дартс, признавая превосходство Финеаса? Столетиями? И вот теперь он сам это произнес… Тео, я в восторге, что ты здесь.
Она понимала, что он, скорее всего, сказал это в шутку, но от этих слов её сердце наполнилось теплом. Кто-то был рад её компании. Даже благодарен за неё.
— Ты в порядке, Тео? Эля перебрала? — спросил Каз, глядя на неё сверху вниз. Она поняла, что её улыбка погасла.
Не успела она ничего ответить, как в комнату впорхнула Сесили, выглядевшая чуть более бодрой, чем раньше. — Неужели я слышала, как Финеас признает Тео лучшим игроком в дартс?
— Не знаю, как вам это удалось, моя королева фей и владычица, — отозвался Финеас, — но вы умудрились найти единственного человека во всех королевствах, который может обставить меня в дартс.
Сесили рассмеялась. — И я вижу, что Каз за это безмерно благодарен.
Тео густо покраснела и поспешила высвободиться из-под руки Каза.
— Я знала, что у тебя полно скрытых талантов, хитрая Тео. И сегодня вечером мы найдем этим талантам достойное применение. — Сесили подмигнула.
Тео внутренне напряглась, мысленно ругая себя за оплошность. Уже вечер, а она с самого утра ни разу не вспомнила о задании. Она была совершенно не готова идти на прием.
— Финеас, любовь моя, ты переоденешься сам или хочешь, чтобы это сделала я? — спросила Сесили.
— Пожалуй, пойду к себе. У меня есть один камзол, который я всё мечтаю выгулять, и мне просто не хватало повода. Сегодняшние торжества — отличный шанс. — Он кивнул остальным и вышел; его шаги гулко разнеслись по мраморному вестибюлю и затихли на лестнице. Тот же вопрос Сесили задала Казу, и тот предпочел, чтобы его одела хозяйка.
Щелчком пальцев она преобразила его наряд. Волосы остались распущенными, они падали ему на лицо, пока он не отбросил их назад, не проявив ни малейшего интереса к своему новому облику.
Тео старалась смотреть куда угодно, только не на его лицо и не на ту часть груди, что виднелась в глубоком вырезе туники.
— Да, согласна, Тео. В этих брюках он выглядит весьма недурно, — заметила Сесили, уперев руки в бока и оценивая свою работу. Каз закатил глаза, но, взглянув на Тео, улыбнулся.
— Теперь ты, — Сесили переключила внимание на Тео. — Буду честна: после сотен лет одевания Финеаса и Каза, с тобой я просто развлекаюсь. — Она постучала пальцем по подбородку. — Ага! Попробуем вот это, — сказала она, щелкая пальцами.
Тео посмотрела на себя и ахнула. Её тело окутывали тысячи крошечных розовых бабочек, сплетаясь на одном плече. Когда она в изумлении коснулась плеча, несколько штук улетело и растворилось в воздухе, обнажив небольшой участок кожи. Но пустоту тут же заполнили новые бабочки, будто она и вовсе не касалась платья. Её волосы были уложены в низкий пучок, в который были вплетены такие же бутоны.
— Ну? Что скажешь? — спросила Сесили.
— Это… это великолепно, — выдохнула Тео. — Но вы уверены, что так я смогу слиться с толпой? Может, стоит выбрать что-то попроще?
Вошел Финеас в своем новом камзоле. Увидев Тео, он замер. — Ого, Тео, ты выглядишь сногсшибательно!
— Видишь? А она считает, что нам стоит поубавить пафос, — сказала Сесили.
— Ни в коем случае, — отрезал Финеас, качая головой. — Это платье сидит на тебе идеально.
— А ты что думаешь, Каз? — спросила Сесили.
— Ты красавица, — сказал он без тени иронии. Она почувствовала, что её лицо снова заливает краска.
— Вот видишь. Решено. Мой черед. — Сесили снова щелкнула пальцами, и её наряд сменился черным платьем без бретелек, настолько блестящим и темным, что казалось, будто на ней налиты чернила. Тео была уверена: коснись она его, рука станет мокрой. На шее и голове феи переплетались кольца черных бриллиантов на тонких серебряных цепочках. Впервые на памяти Тео Сесили распустила волосы: они свисали ниже талии густым темным шелком. Черный макияж вокруг глаз делал её особенно пугающей — её образ был воплощением смерти рядом с трепещущей жизнью Тео.
— Ого, — невольно прошептала Тео.
— Приму это за комплимент, — отозвалась фея. — Что ж, кажется, мы готовы. И еще раз напомню, Тео: никто не должен знать, что ты работаешь на меня. Поскольку я не могу провести тебя через главный вход, мы доставим тебя тайно. Я отправлю тебя одну к задней части дворца. Тебе нужно найти шестое окно слева.
— Погодите. А как я узнаю Эндлин? — спросила Тео.
— Отличный вопрос! Рада видеть, что ты внимательна и серьезно относишься к делу. Я обязательно укажу на неё. А дальше — делай что считаешь нужным, чтобы ожерелье стало нашим. Договорились?
— Думаю, да, — ответила Тео.
— Чудесно. Тогда вперед, во Дворец фей! Удачи! И помни: если тебя поймают, то, скорее всего, захотят убить, так что не попадайся. Ради общего блага!
Прежде чем Тео успела что-то добавить, её унесло навстречу второму заданию.
Как и в прошлый раз, она оказалась в темноте перед магическим дворцом. Только теперь она была одна. Даже в сумерках было ясно, что она в саду. На дорожке впереди, точно грозные стражи, высились статуи мифических существ. Она мельком взглянула на каменного минотавра, но тот выглядел настолько реалистично, а его яростные глаза так поблескивали в лунном свете, что она не была до конца уверена, что он не оживет и не схватит её.
Тео решила не медлить и быстро направилась к дворцу, надеясь, что Каз или Финеас уже ждут, чтобы впустить её. Тропа была выложена каменными плитками, а не гравием, так что по крайней мере она не объявляла о своем прибытии хрустом шагов. Когда живые изгороди закончились, она перешла на траву, и теперь могла бесшумно подобраться к зданию.
Следуя указаниям Сесили, она отсчитала шестое окно слева и метнулась под него.
Окно над ней со скрипом скользнуло вверх. Она замерла, изо всех сил изображая садовую статую.
— И кто тут у нас теперь обломщик-зануда? — раздался сверху насмешливый шепот.
Она с шумом выдохнула и подняла голову: сверху ей улыбались Финеас и Каз. Они втащили её в окно, точно рыбаки, вытягивающие дневной улов; и действительно, приземлилась она в комнате со всей грацией и изяществом сети, полной трепыхающихся морских гадов. Облако крошечных бабочек взметнулось в воздух от её удара об пол, возмущенно затрепетало и вернулось на место, снова покрывая её платье.
Каз помог ей подняться. — Хочешь попробовать еще раз, Тео? Не уверен, что гости на празднике оценили твое эффектное появление.
Тео фыркнула, поправляя платье. — Мне кажется, вы переоцениваете мои возможности и путаете стервозность с преступными наклонностями. Меня еще никогда не втаскивали в окна, так что, полагаю, для первого в жизни взлома с проникновением я справляюсь неплохо. Я-то думала, что это вы мастера по такой части — наверняка частенько этим промышляете.
— Ну, не переживай, — отозвался Финеас. — Взламывать нам не пришлось, только проникать, и ты уже внутри.
— И почему мне обязательно делать это на вечеринке? Разве нельзя было просто прийти к ней домой и украсть ожерелье?
Финеас покачал головой. — Дома фей защищены очень надежно. Она бы сразу узнала, что внутри незваный гость. А если бы ожерелье пропало, когда у неё в доме были знакомые, список подозреваемых оказался бы коротким. Сегодня же здесь столько народу, а дворцовая защита не такая строгая — ей будет куда труднее понять, кто его взял.
Каз стоял у двери, заглядывая в щелку. — Мы идем на прием. Подожди здесь пять минут, затем поверни налево, иди по коридору до конца, поднимись по лестнице и просто иди на голоса к атриуму. И помни: ты не знаешь нас, и ты не знаешь Сесили.
Тео кивнула, и парочка выскочила из комнаты, оставив её следить за часами на каминной полке.
