Урсан взмахнул ножом, угрожая мне.
— Говори, или я начну отрезать части тела.

— Свои? Или мои? — мой голос не дрожал, хотя внутренности превратились в желе. — Это важное уточнение.

Схватив мою левую руку, он прижал лезвие к моему запястью. Кровь хлынула, когда острая сталь вонзилась в мою кожу.

— Понятно, — Я вытянула шею, чтобы встретиться с ним взглядом в добрых шести дюймах надо мной.

Он был крепким, словно дуб. Даже шея у него была в мускулах. Квадратная голова ещё больше подчеркивала его крепость. В глазах блеснуло намерение ранить. Я бы испугалась, если он не держал меня за руку. Контакт к коже — всё, что мне нужно для защиты. Правда, если я оглушу его, то что тогда делать?

— Я — Ирина из Королевства Габкин. Я вызвалась добровольцем…

— Чушь собачья! Ты одна из колдунов Тохона. — Он сделал глубокий вдох. — Я могу это учуять.

О, нет. Он был магической ищейкой. Я проклинала свою паршивую удачу. День проходил чересчур легко.

— Он послал тебя шпионить за нами, — нож Урсана врезался глубже.

Я зашипела от боли.
— Зачем бы я стала тренировать ваших людей, если я работала на Тохона? — я почувствовала смягчение. — Он бы хотел, чтобы я мешала вашим планам, а не содействовала.

— Но ты ведь не обычная девушка, правда? — Урсан понюхал мои волосы, — не маг воды и воздуха… — еще одно фырканье. — Я чую магию леса и магию жизни. — Его хватка усилилась. — Во всех Пятнадцати Королевствах есть лишь один маг жизни, значит, ты была с Тохоном.

Я думала быстро.
— А также остался всего лишь один маг леса. И они по разные стороны баррикад.

— Принц Керрик исчез. Никто не знает, где он. Он может быть мертв или находиться в плену у Тохона.

Значит, Урсан знал, что Керрик является лесным магом. Интересно, что он ещё знает. Однако это продолжалось слишком долго. Я приняла быстрое решение и ударила его током. Он крякнул, но не отпустил. Послав ещё один заряд, я заставила его упасть на колени. Что не так с большими парнями? Они боли не чувствуют? Третий удар и его хватка на ноже ослабла. Я выхватила оружие из его руки, затем отпустила его.

Я отошла, когда он упал на пятки, тяжело дыша и потея.

Прийдя в себя, он спросил:
— Что это за магия?

Сперва инстинкт велел мне соврать, но ему оставалось только заметить уже заживающий порез на моём запястье, чтобы догадаться.
— Я — целитель.

На его лице отразились различные выражения. От удивления к подозрению, затем — непонимание, и снова — подозрение.
— Целитель Принца Керрика тоже исчез.

— Разумеется, она не единственный целитель, — я помахала левой рукой. — Я смогу доказать это через пару часов.

Его непонимание вернулось.
— Для чего ты здесь?

— Тохон увеличил награду за целителей, а мне надоело скрываться, — я пожала плечами. — Я хотела помочь.

— Почему не помогаешь в лазарете?

Хороший вопрос. Был ли у меня хороший ответ?
— Целителей всё еще не принимают.

— Не здесь. Другая целительница была здесь в прошлом году в течении пары недель. Она спасла кучу жизней. Мы её должники.

Приятно знать, что меня оценили.
— Это всё ещё риск, к которому я не готова.

Он указал на лес.
— Кто научил тебя тихо передвигаться?

— Никто. Я была в бегах четыре года. Я кое-чему научилась, — я посмотрела вокруг. Свет быстро исчезал. — Что будешь делать?

— Я?

Я засмеялась от выражения шока на его лице.
— Да, ты.

Урсан уставился на меня.
— Я думал, что ты… исчезнешь.

— Значит, ты неправильно думал. Я устала убегать и хочу помочь. Лучше я буду тренировать ваш отряд, пока что. Но если ты хочешь разоблачить меня… Я не буду тебя останавливать, — протягивая ему нож, я ждала.

Он вскочил на ноги и снова возвысился надо мной. Он вскочил на ноги и снова возвысился надо мной. Желание ударить и убежать стало пульсировать через меня всего секунду, но я успокоила нервы.

— Хорошо, — сказал он. — Пока мы будем поступать по-твоему. Но если я увижу, что ты делаешь что-то подозрительное — схвачу за шкирку и поведу к майору. Поняла?

— Да.

— Хорошо.

Когда мы направлялись домой, я сказала:
— Лейтенант Тея знает, что ты магическая ищейка. Она попросила тебя раскусить меня, так ведь?

— Да, но немногие знают. Мы не хотим, чтобы слишком много людей было в курсе, на случай если Тохон решит послать одного из своих магов под прикрытием, — он бросил на меня многозначительный взгляд.

— Это хорошая стратегия. Уверена, у Тохона есть шпионы в лагере.

— «Уверена» в смысле «ты знаешь» или «ты предполагаешь»?

Теперь моя очередь многозначительно на него смотреть.

— Ладно. Глупый вопрос. Без сомнений, у него есть шпионы.

Мы присоединились к лейтенанту и другим сержантам через несколько минут после заката. Все пятеро повернулись к нам. Я молчала на случай, если Урсан передумает.

— Она нашла меня, — сказал он. — Мы начнём тренировать мой отряд утром.

Лейтенант спросила:
— Почему так долго?

Урсан ухмыльнулся:
— Я жульничал.

Тея не поняла юмор.
— Объяснись, Сержант?

— Это война, сэр. Правил нет.

* * *

Я последовала за Сержантами Лив и Винн обратно в нашу палатку. Они зажгли фонарь и уставились на меня, словно оценивая противника. Я растянулась на койке, радуясь, что впервые за день расслабилась. Они продолжали стоять.

— Ты слишком молода, чтобы быть сержантом, — сказала Винн. Её нахмуренные брови контрастировали с круглым лицом и маленьким носом.

— «Довольно» — это ещё мягко сказано. Она всего лишь ребёнок, — усмехнулась Лив, сверкая большими квадратными зубами. Её светло-каштановые волосы походили на пушок и были острижены так коротко, что ни один локон не мог лежать ровно.

Лив заметила, куда направлен мой взгляд. Он прошлась рукой по голове.
— Вши. Если тебе удастся отправиться на миссию, ты тоже будешь брить голову налысо. Когда ты — настоящий солдат, ухаживать за длинными волосами — тот еще геморрой.

— Тебя не повысили с пехотинца, — Уинн указала на моё лицо. — Слишком бледная.

Смирившись с допросом, я приподнялась на локте.
— У вас тут нет людей из северных королевств?

— Есть. Но мы тренировались снаружи много месяцев, — она опустила воротник и показала впечатляющую линию загара, видную даже в мягком свете лампы. — Так какая у тебя история, Детская Мордашка?

— Как сказала Лейтенант Тея, я была назначена тренировать…

— Да-да, — Лив махнула рукой. — Кого это волнует? Нас — нет. Ты появляешься из ниоткуда с этим жутким навыком. Должна быть причина.

Я рассматривала свои варианты. Эти двое, казалось, приняли образ закаленного солдата. Но было ли всё это бахвальством или всё же истинной частью их характеров?

— Я пришла сюда увидеть немного экстрима, — сказала я.

Они весело фыркнули.

— Она милая, когда пытается быть жёсткой, — сказала Винн.

— Ты увидишь намного больше, чем «немного». Детская Мордашка, — сказала Лив. — Быть сержантом — намного больше, чем просто скрываться в лесах. Думаешь, справишься?

— Да, — нет смысла приуменьшать свои достоинства.

Манера поведения Уинн стала подозрительной.
— Весьма самоуверенно.

— Да.

Лив и Уинн обменялись взглядами.

— Завтра она тренирует прыгунов, — сказала Лив своей подруге. — Если это не отпугнет её, то ей уже ничего не будет страшно.

— О, точно! — внезапно повеселев, Винн хлопнула меня по плечу. — Удачи с этим!
Она вышла из палатки.

Лив последовала за ней, но обернулась, дойдя до выхода.
— Пойдем, Детская Мордашка. Пришло время сержантского костра.

Сперва мы отправились в большой шатер, чтобы поужинать. Под брезентами было шумно и жарко. Большинство солдат сидели за деревянными столами, но были и те, кто уселся на полу. Стоя в очереди, я искала свободное место и не нашла.

После того, как мы заполнили наши подносы, Лив и Винн повели меня обратно на улицу.

— Эти ребята — свиньи, — сказала Уинн. — Они позабыли о приличии за столом в годы чумы.

— А ещё они воняют, — добавила Лив. — После целого дня проливания пота под жарким солнцем, они не будут тратить время на ванну, так как завтра придется делать тоже самое.

— Они помоются, только когда им прикажут, — брезгливо сказала Винн.

Пока мы не дошли до костров, разбросанным по полям, Лив повернулась ко мне.
— Это — костер сержантов. Мы едим, общаемся, сплетничаем, обсуждаем стратегию и дисциплину. Но не важно, какая тема обсуждается у костра — остаётся у костра. Поняла?

— Да.

Другие три сержанта, Урсан, Саул и Одд, — уже сидели со своей едой. Когда мы подошли, разговор прекратился. Их лица не выражали ни одной эмоции, когда я села рядом с Лив и Винн и принялась за ужин.

В конечном счете, разговор продолжился. Еда была простой и состояла из стандартного мяса и картошки. По крайней мере, она была теплой. Я слушала их шуточные споры. Создавалось впечатление, что они работают вместе довольно долго. Тоска охватила меня.

Я скучала по своим парням. Скучала по спорам обезьян. Скучала по поддразниванию Белена. Больше всего скучала по кривым улыбкам Блохи. Он не должен был умереть. Внезапная ярость зажглась во мне, и я поняла, что будет крайне сложно не задушить Джаэль, когда мы встретимся вновь. Она пыталась убить нас всех, но лишь Блоху удалось лишить жизни.

Когда тема перешла на исчезновение патрульных в Выже, я прислушалась.

— Тохон охраняет что-то в пятом секторе. Нужно отправить больше разведчиков, — сказал Одд.

— Мы так и поступим, как только Белен закончит расчищать южную границу Выжи.

— Но на это уйдут недели! — Одд бросил очередное полено в огонь. Яркие оранжевые искры поднялись в воздух.

Урсан задумчиво посмотрел на меня после комментария Одда.

— Необходимо держать Тохона подальше от южных королевств, — сказала Лив.

— Почему? — спросил Одд.

— Чтобы мы не вели войну на два фронта, идиот!

— Чего Тохон ждёт? — спросила Винн. — Он собрал армию на западе Выжа и контролирует Каисму, но пока что только отправил патрульных дальше на север и восток.

Хороший вопрос. И ни у кого нет ответа. Почему он ждёт? Погода была благоприятной. Если он поторопится, то сможет нанести удар до прихода Райна. Если только он не хотел объединения Райна и Эстрид. Уверенности в себе у Тохона в избытке. Возможно, он планирует избавится от них обоих одним большим ударом.

Или он создает больше мёртвых солдат. Скорее всего, на их тренировку нужно время. Возможно, загадочный наркотик выращивали в Выже.

— А что находится в пятом секторе? — спросила я группу.

— Мы не знаем, — ответила Лив. — Разве ты не…

— Я имела в виду, какая часть Выжи в этом секторе? Есть ли там города? Леса? Какие-нибудь природные ресурсы по типу каменоломни?

— Ох, — Ливе посмотрела вокруг. — Он находится на севере от центра Выжи. Рядом с Девятью Горами.

— Территория покрыта лесом, — сказал Урсан. — Но там есть несколько заброшенных шахтёрских городков.

— Вот вам и ответ, — сказала я. — Он охраняет один из этих рудников. Скорее всего, ради металлов, чтобы производить больше оружия.

— Девять Гор полны руды, — сказал Урсан. — С его стороны было бы разумнее и безопаснее добывать металл в тылу в Согре.

— Вдобавок у него есть власть над Королевством Лейди, — добавил Одд. — Он взял в заложники дочь президента, дабы обеспечить сотрудничество. Сталелитейные заводы Лейди, насколько мне известно, работают до сих пор.

Он был прав. Я задумалась.
— Что ещё добывают на этой территории помимо руды?

Одд ответил:
— Торговец оружием в городе утверждает, что его оружие изготовлено из жидкого металла, найденного у подножия Девяти Гор. Он упомянул, что на Выже есть шахта, уходящая глубоко под горы.

Его слова вызвали безудержный хохот.

— Тебя обдурили, — сказал Саул.
Это был первый раз, когда он заговорил, с тех пор как я пришла. Он выглядел как человек, который довольствовался ролью слушателя.

Я бы согласилась с Саулом, но утверждение Одда вызвало воспоминание. Керрик купил мой стилет и метательные ножи у торговца в Забине. Скорее всего, это был тот же торговец, так как он тоже утверждал, что моё оружие было изготовлено из жидкого металла. И Керрик кивал, словно для него слова имели смысл. Возможно, мне стоит навестить торговца, когда у меня появится немного свободного времени.

* * *

Рука Тохона гладила мою спину, разжигая дорожку огня по моей коже. Его другая рука обвила мою талию, прижимая к себе.

— Ты действительно веришь, что если они научатся твоему маленькому трюку, то смогут победить меня, моя дорогая? — его гортанный смех завибрировал в моей груде.

Я пыталась вырваться, но его магия затопила мои чувства. Желание покалывало, когда тепло распространилось из моих внутренностей, превращая мою силу воли в желе.

— Ты думаешь, что освободилась, но это не так. С того момента, как я прикоснулся к тебе, ты была моей. Я уже пометил тебя, моя дорогая.

Моё сердце трепетало, когда меня прокатывала волна сильного удовольствия.

Что-то тряхнуло мою койку, и я проснулась.

Надо мной стояла Винн.
— Судя по всему, это был тот ещё сон, Детская Мордашка. Ты много извивалась и стонала. Кто этот счастливчик? Или это женщина? — она ухмыльнулась.

Я села, потирая лицо.
— Всего лишь кошмар.

— Ах, жаль. И часто это у тебя?

Размышляя о том, что ей сказать, я заколебалась, но затем решила, что, поскольку мы жили в одной палатке, она и Лив должны знать.
— Каждую ночь.

— Хреново.

Это преуменьшение. Пока она не смогла задать мне больше вопросов, я встала, переоделась и быстро позавтракала, перед тем как направиться в лесную тренировочную зону, чтобы встретиться с отрядом Урсана. Они стояли по стойке смирно на краю поля. Два ряда, в каждом по пять юношей, известных как «прыгуны». Несмотря на их самоуверенность, я почувствовала от них скрытую враждебность.

Я посмотрела на Урсана.
— Прыгуны?

— Помнишь приём, который я применил портив тебя?

— Когда ты спрыгнул с дерева?

— Это персональный стиль нашего отряда для осады врага, — сказал Урсан.

— Тебе надрали зад, милая! — крикнул солдат из рядов, и все засмеялись.

Один взгляд Урсана заставил их заткнутся. Они уважали его, а не меня. Справедливо, пока что.

Я повернулась к группе.
— Кто назвал меня «милой»?
Никто не шевельнулся.
— Что такое? Трусишь? Вперёд, покажись.

Солдат из переднего ряда шагнул вперед с вызывающей улыбкой. Я скрестила руки и долго смотрела на него, обхватив пальцами рукоять одного из моих метательных ножей.

— Ты мне не отец и не любовник, — сказала я, вызвав несколько смешков. Мальчишки.

Я достала свой нож и метнула в центр его пояса, надеясь, что вложила правильное количество силы. Я не хотела навредить ему.

Он взвизгнул, когда острие лезвия вонзилось в кожу достаточно глубоко, чтобы оружие оставалось на месте. Шокировано глядя на меня, он открыл рот, потом захлопнул его, когда я подошла к нему.

Я схватила рукоять своего ножа.
— Еще раз назовешь меня «милой»… — я вырвала его. — Я буду целиться ниже. Понял?

— Да.

Я ждала.

— Да, Сержант.

— Отлично. Вернись на место, солдат, — я осмотрела остальных. Мой взгляд встретил сочетание удивления, поражения и восхищения.

— Кто-то еще хочет назвать меня «милой»? — спросила я.

Никто не сказал ни слова.

— Думаю, ты донесла свою мысль, Сержант, — сказал Урсан. — Давайте начнём.

Весь остаток дня я обучала прыгунов двигаться по лесу. Будучи не совсем уверенной, смогу ли я объяснить эту технику по-своему, я объясняла её так же, как показал мне Керрик.

Некоторые, как Урсан, поняли быстро. Другие испытывали трудности, но в конце концов освоили технику, а у кое-кого вообще не было чувства ритма. Они вернутся завтра, чтобы попрактиковаться ещё.

Лейтенант Теа прибыла в середине дня, чтобы посмотреть процесс. Перед уходом она коротко посоветовалась с Урсаном.

На следующий день я работала с двумя оставшимися людьми Урсана, пока остальные практиковались в других навыках.

Я выбрала четырёх лучших учеников, чтобы они сопровождали меня и майора. Мы пошли глубже в лес, пока я не нашла подходящее место.

— Хорошо, господа, я хочу, чтобы вы шумно отошли от нас. Затем, по моей команде, передвигайтесь тихо. Ваша цель — возвращаться по одному и подбираться как можно ближе к майору Гренвилу. Он подаст сигнал, когда услышит вас. Поняли?

— Есть, Сержант, — сказали они в унисон с излишним энтузиазмом.

— Идите.

Они ходили по кустам, как будто получали дополнительные баллы за шумность. Несомненно, отпугивая всю дикую живность. Майор Гренвил посмотрел на их удаляющиеся спины, прежде чем обратить на меня свой взгляд.
— Я полагал, что они доставят тебе неприятности.

— Они пытались.

— И?

— Они умны, Майор. Они быстро поняли, что эта техника может спасти жизни, — я глубоко вздохнула и заглушила шум. — Джентльмены, замолчите!

Хруст, треск и шорох стихли в мгновение ока.

— Они могли просто прекратить двигаться, — сказал Майор Гренвил. Он гладил свои усы.

Я согласно кивнула.
— Именно поэтому я и просила их вернуться. Слушайте внимательно, Майор.

Медленно поворачиваясь, он осмотрел лес. Несмотря на то что я выбрала лучших, им всё ещё нужна была практика. До меня долетали тихая возня и нечеткие ноты шорохов. Я быстро выследила первого солдата. Он закладывал широкую дугу, планируя настигнуть нас слева.

Когда он был в футах четырёх от него, Майор тоже заметил солдата и указал его месторасположение. Голос Майора Гренвила оставался ровным, но не мог полностью скрыть его удивления.

Ещё двух солдат поймали в нескольких футах от первого, даря Майору ощущение безопасности. И только последний из них кружил вокруг нас. Он был более терпеливым, чем первые три – двигался, вторя шагам Майора и соблюдая всю осторожность.

Я вглядывалась в ягодный куст, чтобы не упустить его. Он подкрался к Майору сзади и кинулся ему на плечи. Тот дёрнулся, но не издал ни звука. Лишь развернулся и пожал руку улыбающемуся солдату.

Мы повернули к начальной точке. Лейтенант Теа и Сержант Урсан ждали нас с остальными прыгунами в поле у леса.

— Это было очень впечатляюще, — сказал Майор Гренвил. — Сержант Урсан, я хочу, чтобы вы и ваши прыгуны осмотрели сектор пять во время следующего патруля.

— Так точно, — откликнулся Урсан.

— Нет, — встряла я, — Они не готовы.

— Объяснитесь, Сержант.

— Им нужно больше практики.

— Насколько больше?

— Ещё хотя бы пару дней, — хотя, я бы предпочла неделю, — И я должна идти одна.

Майор пригладил усы, размышляя.
— Хорошо, ещё два дня, но вы не поедете, Сержант Ирина. Вы нужны мне здесь, чтобы тренировать другие мои отряды.

Он проигнорировал все мои возражения и умчался с Лейтенантом Теей.

Я провела следующие два дня работая с прыгунами и Теей, которая хотела также набраться опыта. В конце второго дня, я собрала их всех, чтобы дать последние наставления.

— Несмотря на то, что большинство людей не смогут вас услышать, вам всё равно нужно избегать Лилий Смерти. Они почувствуют вас, независимо от того, как тихо вы будете себя вести. Старайтесь избегать их, но, если уж угодите в безвыходную ситуацию, помните, что Лилии Мира пахнут ванилью, а Лилии Смерти имеют слабый аромат аниса. Также они шипят перед нападением, так вы сможете их различить.

— А я думал, что все Лилии пахнут мёдом и лимоном? — спросил один из солдат.

— Всё верно, но это пока вы не подойдёте ближе…

— Тогда вы умрете, — пробормотал Урсан, — Лилии Смерти только ваши кости и выплюнут, когда доедят плоть. Вообще не приближайтесь к ним!

Я прикусила губу, чтобы не поправлять его. Они пожирают только тех, кто сразу умирает от укола токсина. Некоторых они выплёвывают, и они умирают от яда позже, а единицы как я — выживают. Эти счастливчики приобретают иммунитет.

Вместо этого я решила добавить:
— Если вы встретите отряд мертвых солдат Тохона, лучше…

Но, Урсан снова перебил меня:
— Мы не верим слухам о них, Сержант Ирина. Это тактика запугивания.

— А вы и должны бояться, Урсан. Я видела их. Они существуют и их очень сложно остановить.

— Ты их видела, Белен утверждает, что сражался с ними, но вы единственные, кто так говорит. Никто больше. — его мнение обо всем было яснее ясного.

— Отличная стратегия — игнорировать их до начала битвы. Шок и отвращение после их появления дадут дополнительную фору солдатам Тохона. Подумайте об этом.

Но Урсан был непоколебим.
— В послании Генерала Джаэль говорится о том, что Тохону удалось убедить Белена, что все эти невозможные твари существуют, чтобы сеять страх в наших рядах.

— Вы и правда верите в то, что Белена можно обмануть?

— Всё, что я знаю, это то, что Белен верен принцу Керрику, а не верховной жрице.

— А что насчет меня? Мне это тоже внушили?

— Да.

Он все еще не доверят мне:
— Придёт время, и больше не получиться закрывать глаза на правду, и когда вы лицом к лицу столкнетесь с ужасом — рубите ему голову. Это единственный способ остановить их.

* * *

Урсан и его прыгуны отправились на патруль следующим утром. Одетые в камуфляж и почти не видные в предрассветных сумерках. одиннадцать мужчин растворились в лесу. Я стояла на краю и слушала. Она продвинулись за четыре дня. Я надеялась, что этого достаточно.

Странное ощущение сгустилось комком в моей груди. Словно я вылечила их, и теперь прыгуны шли на встречу опасности. Пока что никто не вернулся с того сектора. Если всё пойдет как надо, они вернутся через десять дней.

Чтобы отвлечь себя от волнения за прыгунов, я сфокусировалась на тренировке отряда Сержанта Винн. Я работала восемь дней без перерыва. Но на девятый день у меня наконец появилось свободное время после полудня.

Изнеможение охватило мои конечности, но мне нужно было немного исследовать местность. Гуляя по лагерю, я выискивала лицо Мелины. Её могли отправить в другой тренировочный лагерь или на патрулирование, но я пообещала Матушке, что позабочусь о ней. Я придумаю, как выполнить обещание, когда найду её.

Ещё я искала свою сестру, Ноэлль, хотя и знала, что она скорее всего будет с Джаэль. Издалека казалось, что палатка генерала рядом с поместьем сливалась с остальными. У всех одинаковый размер, цвет и форма. Однако, шатёр Джаэль гудел от активности и одетых в красное послушников. Я притаилась в тенистом месте на возвышенности, чтобы наблюдать за происходящим, отмечая, кто вошёл, а кто — вышел.

Через створки прошла знакомая фигура. Узнавание пронзило меня, словно холодное копье. Ноэлль быстро шагом направилась в сторону востока. Только обещание Керрику удержало меня от того, чтобы пойти за ней. Она исчезла из моего поля зрения, затем вернулась под руку с майором.

Моё сердце билось так, словно я только что взбежала на вершину Девяти Гор. Через несколько минут, мой пульс успокоился, но каждый раз, когда Ноэлль появлялась, он снова ускорялся. Из увиденного, я поняла, что Джаэль отправляла её доставлять послания и приводить офицеров, послушников, еду и запасы.

Когда солнце взошло, Джаэль и Ноэлль вместе отправились в поместье. Неудивительно, что Джаэль не спала на койке снаружи, когда внутри её ждали роскошная комната и кровать с балдахином.

Изящные шаги Джаэль соответствовали её королевской осанке. Даже с мечом на поясе она больше походила на королеву, нежели на генерала. Ноэлль шла за ней, держась на расстоянии двух шагов. Она завязала свои чёрные волосы в хвост, из-за чего выглядела старше своих четырнадцати лет. Или пятнадцати?

Я потрясенно поняла, что ей исполнилось пятнадцать месяц назад, а значит, мне было двадцать один. Я абсолютно забыла про свой день рождения, будучи слишком занятой избеганием прикосновений Тохона, когда была его пленницей.

Когда Джаэль и Ноэлль вошли в здание, я взвешивала варианты. Лазарет на первом этаже, ещё один идущий поблизости солдат не будет слишком заметен. Но если кто-то из работников лазарета узнает меня, моё прикрытие будет раскрыто.

Вместо этого я еще раз обошла лагерь, отметив расположение рот и взводов. В северо-восточном углу находился большой закрытый комплекс. Ограда вокруг была построена из двухэтажных огромных ворот сарая, прикрепленных к толстым столбам. Я заглянула в небольшую щель рядом с столбом. Внутри вольера располагались обширные сараи и фермерский дом. Зачем его отгораживать?

Не сумев понять причину. Я взяла ужин и присоединилась к другим сержантам у костра. Так как Урсан, Лив и Саул патрулировали, нас было только трое. Я спросила Одда про комплекс.

— Он для военнопленных, — сказал он.

— Я никого не увидела.

— Скорее всего, они все были внутри. Они носят ярко-желтые комбинезоны, поэтому их легко заметить. У нас пока не так много военнопленных. Верховная Жрица ценит жизнь, так что, полагаю, нам прикажут брать врагов в плен, а не убивать, если это возможно. В корпусе много места, — сказал Одд безразличным тоном.

— В отличие от Генерала Джаэль, — сказала Винн. – У неё нет сомнений по поводу убийства врага, и она хочет напасть на Тохона первой, но Верховная Жрица не даёт разрешения.

— Она снова патрулирует, — сказал Одд. — Сколько ставите на то, что она ослушается приказа Верховной Жрицы?

— Ставлю свою недельную зарплату, что полковники ей не позволят. Они всё ещё верны Верховной Жрице, — поспорила Винн.

Его замечание пробудило воспоминание. Когда Джаэль пыталась убить нас, она упомянула свое нежелание протягивать руку Эстрид. Интересно, значит ли это, что она планирует заручиться поддержкой армии? Не то чтобы безжалостный лидер был бесполезен против войск Тохона, но если Джаэль победит его, то её положение станет довольно влиятельным.

— Как долго будут верны полковники? — спросила я.

Винн вела себя так, словно я оскорбила их.
— Я подчиняюсь приказам Верховной Жрицы. Генерал Джаэль всего лишь посланница.

— Посланница, которая может лишить дыхания любого и убить его. Думаю это дает небольшой стимул сменить сторону, ты так не считаешь?

Одд засмеялся:
— Она подловила тебя. Что касается меня, я был бы не против более агрессивного шага. Всё это ковыляние, сбор фактов и ожидание сводят меня с ума. Я жажду действий.

* * *

Прыгуны Урсана вернулись через двенадцать дней после своего ухода. Был последний день весны, и некоторые солдаты верили, что это знак благосклонности создателя. Узлы в моём животе ослабли, когда я насчитала одиннадцать мужчин. Будучи в приподнятом настроении, прыгуны рассказали другим солдатам про промахи и разнообразные приключения.

Майор Гренвил позвал Урсана и Лейтенанта Тею в свой шатер для опроса. Я последовала за ним, и никто не возражал против моего присутствия.

— Мы наткнулись на несколько патрульных Тохона, — сказал Урсан. — Но мы избегали их, согласно приказу. Это было, — он бросил взгляд на меня. — легко, сэр.

— Тогда почему вы опоздали на два дня? — спросил Гренвил.

— Мы обнаружили полностью работающий завод в пятом секторе. Он хорошо охранялся, как и постоянная доставка повозок с припасами и большими металлическими контейнерами, загруженными грузом, спрятанным под брезентом.

— Продолжайте.

— Я послал нескольких членов команды следовать за повозками с грузом. Некоторые следили за повозками с контейнерами, остальные наблюдали за заводом. Мы смогли только одним глазком заглянуть внутрь, но бета-команде удалось стащить один из предметов груза. Хотя я не уверен, был ли это единственный изготовляемый продукт или нет. Затем мы воссоединились с отрядом, следящим за повозками, и вернулись в лагерь.

— Не держите нас в напряжении, Сержант.

— Контейнеры везли на каменоломню в севере от завода. Отряд не смог приблизиться достаточно близко и распознать, что именно доставали из земли. А предмет… — Урсан полез в карман и достал короткую, толстую, круглую металлическую трубку. Он передал её Майору Гренвилу.

Гренвил осмотрел её перед тем, как отдать Лейтенанту Тее. Она перевернула её, затем пожала плечами и швырнула мне.

Моё первоначальное впечатление о трубке было правильным, за исключением того, что оба конца расширялись в форме конуса, а середина оставалась более узкой. Края были толще и их завернули, поэтому она не была острой. Примерно четыре дюйма в высоту и десять дюймов в диаметре, она не походила ни на что, что я видела раньше. Я протянула её Урсану.

— Она разделяется, — сказал он.
Он продемонстрировал это, разделив её на две половинки.
— Как наручники или перчатки, — Урсан засунул руку внутрь. — Вы можете затянуть их посильнее, но не слишком сильно. У вас должны быть действительно толстые руки, чтобы от них была хоть какая-нибудь польза.

Слово «толстые» дало понять в чем связь. Ужас сковал меня, когда я поняла для чего нужна эта манжета.

Это шейные протекторы для мертвых солдат Тохона. Если мы не сможем обезглавить их, убить их будет невозможно.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *