Я благодарила любое божество, что помогло мне в нелегком решении, какую пару обуви надеть. В итоге я остановилась на обычных кроссовках, лишь догадываясь, какая тропа нас ждет, и это был лучший выбор.
Если бы я надела каблуки, мне пришлось бы идти босиком весь путь, учитывая расколотый и разбитый бетон той ужасной дороги, что вела нас к горе Эриче, где ждали руины Замка Венеры. Или, вернее, того, что в древности было известно как храм Венеры Эрицины — Астарты, которая когда-то жила там постоянно.
С тех пор как храм пришел в запустение, богиня возвращалась туда редко — с тяжелым, разбитым сердцем глядя на то, что осталось от её былой империи. Она предпочла остаться на Олимпе рядом с другими божествами, и из-за этого была вынуждена почти полностью прервать контакты со своим братом-близнецом Астаротом, принцем Ада.
Они принадлежали к двум разным мирам, хоть и были близнецами. Она унаследовала природу матери — неизвестной богини, а он — отца, ужасного адского демона, чье имя решались произнести немногие и чья личность не была точно установлена. Кое-кто даже поговаривал, что это сам Сатана, но подтверждений тому не было.
Данталиан же не унаследовал от матери ничего. Его природа была чисто демонической, он, без сомнения, был сыном Баала.
— Ты молчалива. — Мой муж сохранял ровное дыхание, несмотря на крутую лестницу, по которой мы поднимались. Кто знает, сколько тренировок он прошел за свою жизнь. — Что тебя гложет, флечасо?
Я ненавидела это прозвище.
Я прибавила шагу и обошла его. — Я как-то упустила момент, когда это стало твоим делом.
— Ладно, забудь. — Его насмешливый тон выбесил меня еще сильнее.
Я снова начала игнорировать его присутствие, как и саму причину, по которой я оказалась в городе, где никогда не бывала, в стране, которую почти не знала, и в поездке, которой хотела бы наслаждаться, вместо того чтобы тащиться на встречу с богиней — а по совместительству матерью моего мужа — в замок, превратившийся в руины бог знает когда.
Не говоря уже о том, что я вышла замуж за незнакомца из-за задания, от которого не могла отказаться, не рискнув собственной жизнью.
Именно поэтому в глубине моей души жила слабая надежда, что эта пытка никогда не закончится. Ведь я прекрасно знала: если всё закончится раньше, то это станет концом и для меня.
Я вздохнула, придавленная невидимым грузом на плечах.
Бывали дни, когда жизненный валун становился тяжелее, удушливее. Не по какой-то конкретной причине, а потому что порой так долго игнорируешь собственные проблемы, стараясь не придавать значения негативному опыту, что потом чувствуешь их тяжесть всю разом, одним махом.
Лучше было бы найти верный баланс между «чувствовать слишком много» и «не чувствовать ничего», но заставить чаши весов замереть в равновесии гораздо труднее, чем позволить им сражаться, решая, какая сторона перевесит.
Когда мы оказались внутри разрушенного замка, где едва угадывались очертания скалистых стен, а природа уже вернула себе то, что принадлежало ей по праву, Данталиан схватил меня за запястье и заставил замереть.
Электрический разряд, вспыхнувший в том самом месте, где его пальцы коснулись кожи, и распространившийся по всему телу, удивил меня так же, как и в первый раз.
— Она идет, я чувствую.
— Чувствуешь? — повторила я.
Он посмотрел на меня нечитаемым взглядом. — Я ощущаю ту же дрожь, что и когда ты рядом со мной; будто горячее дыхание на затылке. Это потому, что мы…
Мне показалось, я услышала, как он сглотнул, словно не решаясь закончить фразу. Видеть его таким неловким было в новинку — это случалось крайне редко.
Он на мгновение опустил светлые глаза, а затем снова посмотрел на меня. — Потому что я связан с матерью так же, как с тобой.
Услышать это от него впервые и вслух — это вызвало странное чувство. Словно всё стало официальнее, серьезнее, чем в предыдущие дни.
Я не успела ответить, потому что короткая вспышка света заставила меня зажмуриться. Я почти ничего не видела, будто Солнце оказалось в нескольких метрах от нас. Когда я наконец открыла глаза и зрение вернулось, я заметила, что вокруг ничего не изменилось.
За исключением прекрасной женщины перед нами.
Темные волосы — но не такие темные, как мои — рассыпались по плечам и груди, спускаясь до талии блестящими завитыми прядями. Круглые глаза цвета бутылочного стекла, густые темные ресницы с изгибом вниз, маленький носик и асимметричные губы с красивым, четко очерченным луком Купидона делали её лицо образцом юной эфирной красоты. Хотя юной она не была уже очень давно.
На ней было длинное платье, покрытое белыми перьями, и у меня мелькнула мысль спросить, настоящие ли они, но я тут же её отбросила. Не время.
Демон рядом со мной вежливо поклонился, и я последовала его примеру.
— Астарта, великая финикийская матерь и госпожа сияющего света, я склоняюсь перед тобой и прошу твоей щедрой помощи.
Она подняла бледную руку, позволяя нам выпрямиться, и окинула нас взглядом — добрым, но отстраненным.
— Говорите. — Она казалась рассеянной.
Она принялась ходить вокруг массивной фигуры сына, будто запоминая каждую мельчайшую деталь. — Чем больше времени проходит, тем крупнее и мускулистее ты становишься, сынок. Если не перестанешь, станешь размером со шкаф.
Я держала взгляд прямо перед собой. — На мой взгляд, он уже такой, Венера Эрицина.
— Ну же, Арья! При всей моей любви к этому имени, я предпочитаю менее формальный подход со стороны невестки. Зови меня «Астарта».
Она обошла меня в точности так же, как сына. Я узнала её бесшумную походку — она показалась мне очень знакомой, так хищник кружит вокруг добычи.
Данталиан тоже часто так делал.
Последний откашлялся, чтобы привлечь её внимание. — Твой брат уже всё тебе рассказал, мама?
Я опустила взгляд. Видимо, отношения у них не самые теплые, раз он говорит с ней так официально, будто она не та женщина, что произвела его на свет. Мне стало даже немного жаль.
Мой отец, например, смертельно обиделся бы, если бы я посмела обращаться к нему на «вы».
— Разумеется, — ответила она рассеянно, завороженная тем, что наблюдала. Мной.
— У тебя тоже божественная кровь, это так увлекательно! Мне кажется благородным, что вы оба без лишних слов согласились связать свои жизни ради задания.
Я посмотрела в сторону. — Я уверена, у этой фразы есть продолжение, верно, Астарта?
— Больше никто не должен верить, что вы поженились по расчету, а не по любви, иначе ваша работа будет напрасной. Вы уже совершили ошибку, рассказав об этом друзьям… или коллегам… кем бы они там для вас ни были. Не совершайте новых.
Данталиан нервно дернул ногой. — Мы можем поговорить о том, что ты должна нам сказать, мама? Время не на нашей стороне.
Астарта посмотрела на него с нежной улыбкой, словно он всё еще был ребенком. Мне стало интересно, видела ли она его достаточно в его первые часы, когда он еще ничего не знал о мире и всему должен был учиться. И вообще, достаточно ли она была с ним рядом до того, как «переехала» на Олимп. Он пересказал ей те немногие слова, что мы услышали от Астарота.
— Те самые «донас-де-фуэра». — Она посмотрела на свои тонкие пальцы и снова принялась ходить взад-вперед перед нами. Она просто не могла стоять на месте. — Я слышала о них. Когда они появились, я уже была на Олимпе. После того как мои дорогие элимы были перебиты до единого, ничто больше не связывало меня с этой землей, никто больше мне не поклонялся. Однако я кое-что знаю.
— Расскажи нам всё, что знаешь, Астарта, прошу тебя. Нам это необходимо.
Я видела, как на четко очерченной челюсти Данталиана заходили желваки — похоже, ему была невыносима мысль о том, что я умоляю его мать.
— Их назвали так потому, что в то время Сицилия находилась под властью испанцев, и это были сверхъестественные существа, сопоставимые с феями из британского фольклора. Их описывали как красавиц в белом, красном или черном; они могли быть любого пола и обладали кошачьей натурой — с кошачьими лапами, копытами и, в редких случаях, даже со странной круглой формой стоп. К сожалению, эти существа оказались втянуты в процессы охоты на ведьм в Сицилийском регионе и подверглись таким же преследованиям. Это заставило их скрыться и, прежде всего, разбудило в них ярость. Так возникла группа «Семь фей» с ужасающими способностями.
Мы последовали за ней к другой части замка, где каменный парапет обозначал предел, за который нельзя было переступать, чтобы не сорваться вниз. Оттуда весь Эриче у подножия Замка Венеры был как на ладони.
— Донас-де-фуэра, входившие в их число, начали превращаться в существ по имени «Айдон» — своего рода чёрное облако, способное высасывать жизненную энергию из любого другого создания. Семь фей могли убивать очень мучительно, и никто не выживал после встречи с ними.
Данталиан оперся руками о камни позади себя со скептическим видом. Мускулы перекатывались под его чёрным поло без воротника.
— И что с ними стало?
Астарта пожала плечами. — Никто не знает. Кто-то говорит, что они вымерли, но я бы не была так уверена. Сейчас нет ничего невозможного, и я вполне убеждена, что они веками успешно скрывались от судов над ведьмами — процессов, в которых обвиняли даже повитух, виновных лишь в знании тайн человеческой природы.
Демон мести втянул нас в огромные неприятности.
— Вы знаете, как нам распознать одну из них?
Она немного подумала, прежде чем ответить, приложив изящный палец к подбородку с идеальной кожей. — Безмерная любовь к молоку — единственная деталь, которая позволит вам их узнать. Похоже, это единственная пища, которая их питает, поэтому они до неё жадны. В конце концов, в них всё же живет натура кошки.
Мед говорил, что Химена выпивает стакан белого молока после каждого приема пищи, а иногда и больше. Если это не было потребностью её демонической части — а это не так, ведь демонам претили деликатные вкусы, — значит, это должно быть потребностью её иной натуры.
Кем бы она ни была.
Я чуть не поперхнулась собственной слюной, но попыталась замаскировать это кашлем и обменялась взглядом с демоном рядом со мной.
Данталиан обхватил голову руками и в изнеможении закрыл глаза. — Всё лучше и лучше.
— Вы знаете кого-нибудь, кто может дать нам чуть больше информации? — Я посмотрела на неё умоляюще.
Её сын резко вскинул голову, будто только что о чем-то вспомнил. — Это ведь связано с еще одним словом Астарота, верно?
Астарта кивнула. — Колапеше, легенда о монстре Харибде.
Все эти легенды, которые в итоге оказывались правдой, вызывали у меня желание спрыгнуть отсюда вниз, к холмам и деревьям под нами.
Я присела на каменный парапет, понимая, что мы потеряем больше времени, чем планировалось, и скрестила руки на груди. Данталиан сделал то же самое; более того, ставший уже знакомым жар его тела подействовал на меня как обычно. Не знаю, откуда в нем взялась такая дерзость, но его рука обхватила мою талию, за что он удостоился раздраженного шлепка.
Он мне надоел.
Прекрати, māiālis (боров).
Томная ласка, которую я почувствовала даже у себя в голове и в каждом уголке тела, заставила меня вздрогнуть всеми возможными способами.
Я кто угодно, только не кастрат, флечасо. Хочешь испытать экстаз?
Я одарила его презрительным взглядом.
Единственный экстаз, который я хочу испытать — это видеть, как твое тело летит вниз и разбивается в лепешку о землю.
Зло зыркнув на него, я перевела глаза на Астарту, которая в свою очередь вовсю разглядывала нас с сияющим взором и сдерживаемой улыбкой на чувственных губах.
— Со стороны это выглядит великолепно — видеть, как вы используете вашу связь. Вы будто говорите глазами, вы словно внутри кокона, который никто не может разрушить и который изолирует вас от всего мира. Это завораживает!
Мне пришлось сдержаться, чтобы не изобразить рвотный позыв.
— Единственное, что здесь завораживает, мама, это создание рядом со мной. — Тон, которым это произнес Данталиан, — низкий и чувственный — заставил меня закатить глаза.
Я потерла виски кончиками пальцев. От него у меня начинала болеть голова. — Прошу вас, у нас не так много времени в этом регионе. Если демон мести, чисто случайно, узнает о нашем бегстве, наши тела могут стать углем для растопки печей на нижнем этаже. Надеюсь, вы понимаете, о чем я.
Она кивнула — с пониманием, но не без веселья. — Среди самых красивых легенд этого острова самая известная касается существования монстра Харибды, олицетворения водоворота, образуемого водами Мессинского пролива.
Она уставилась на горизонт остекленевшим взглядом.
— Говорят, что между Сциллой и Харибдой жил юноша по имени Кола, в оригинале Никола, который так любил плавать, что проводил целые дни в море. Однажды его мать рассердилась на него и наслала проклятие, пожелав ему превратиться в рыбу. Так и случилось: Кола стал получеловеком-полурыбой, обреченным никогда больше не возвращаться на сушу. Со временем он стал ориентиром для рыбаков, плававших в проливе, и весть о существовании Колапеше дошла до короля Федерико, который тут же пожелал познакомиться с ним лично.
Данталиан удивленно присвистнул, бесцеремонно перебив богиню. — Надо же. — Я испепелила его взглядом и толкнула локтем, приказывая заткнуться.
— Чтобы испытать его, король бросил в море драгоценный золотой кубок, усыпанный бриллиантами. Кола нырнул, чтобы вернуть его, и вскоре вынырнул, рассказав королю, что видел пещеры, горы и долины, и что город Мессина построен на скале, которая в свою очередь покоится на трех колоннах: одна целая, одна с трещиной, а одна полностью разрушена. Охваченный азартом, король захотел испытать юношу в последний раз и бросил в воду мешочек с монетами, пообещав, что если тот вынырнет, то позволит ему жениться на своей дочери. Колапеше нырнул в море еще раз, но больше на поверхности не появился.
— Что с ним случилось? — Я нахмурилась.
Она жестко поджала губы. — Говорят, пробыв под водой дольше обычного, он заметил, что одна из колонн вот-вот сломается, поэтому решил отказаться от богатства и дочери короля, пожертвовав собой ради любимой Сицилии. До сих пор поговаривают, что он там — неподвижно поддерживает колонну. Никто, конечно, не ходил проверять, и не думаю, что кто-то когда-то пойдет, но если Колапеше действительно существует, то он единственный, кто может знать что-то о донас-де-фуэра. Он существовал уже тогда и, возможно, слышал о них. А может, даже видел.
Данталиан отреагировал так же, как и в случае с Астаротом. — То есть мы должны спуститься в бездны Средиземноморья искать парня, который держит колонну, которая держит Сицилию, и существование которого вообще не факт, и который может знать не больше нашего? Ради чего, мать твою, именно?!
— Потому что у вас нет выбора получше. — Она пожала плечами. — Возможность иметь малое — это гораздо лучше, чем не иметь ничего.
Я решила вмешаться, чтобы вставить свое слово и остудить пыл.
— Астарта права.
— И с каких это пор меня волнует, что ты думаешь? — Он повернул голову в мою сторону.
Я подавила импульс выказать удивление его скверным настроением и зло зыркнула на него.
— А мне плевать, интересует ли тебя моё мнение. Твоё недовольство бессмысленно: из нас двоих это у меня не было особого выбора, а ты, ты был волен сам выбирать своё будущее! Теперь это твоё грёбаное дело, нравится тебе эта ситуация или нет, но одно ясно точно: мы сделаем всё, чтобы завершить это задание! — Я стиснула зубы. — Видимо, стоит напомнить, что мне никто не нужен, и меньше всего — ты и твоё хвалёное высокомерие. Я смогу найти Колу, помочь гибридке и выиграть эту битву даже в одиночку.
— Я никогда не оставлю тебя разгребать это дерьмо в одиночку. — Он отвел взгляд и скрестил руки на груди.
— Будто от тебя есть толк, даже когда ты рядом. — Мой тон вышел слишком презрительным.
Тормоза отказали: мы выплескивали друг на друга всё нервное напряжение последних дней, оскорбляя друг друга без оглядки.
Иногда казалось, что мы вдвоём против всего мира, а иногда — что мы враги номер один.
Он снова резко повернулся ко мне с вытаращенными глазами. — Я спас тебе жизнь несколько дней назад, porca troia! (Твою мать!) Похоже, ты об этом забыла!
— А мне не кажется, что я об этом просила!
— Прекрасно, значит, в следующий раз я позволю тебе сдохнуть.
— Только потому, что ты принц-воин и за твоими плечами почти два века кровавых заданий, или потому, что ты единственный демон, обладающий особой силой, не думай, что ты незаменим. Мне и раньше поручали подобные дела, и я выходила из них живой и невредимой даже без тебя!
Астарта попыталась скрыть забавную улыбку, приложив указательный палец к губам. — Вы закончили?
Из груди обоих вырвался измученный вздох.
— Тогда, по мне, вы можете идти. Советую погружаться днем, чтобы избежать течений и хоть что-то видеть во время водоворотов.
Я коснулась ладонью колена, опустив голову в знак уважения. С моих губ слетели формальные слова, похожие на те, что я произносила ранее.
— Благодарю за помощь, Венера Эрицина. Мы оставляем тебя, чтобы ты могла вернуться на Олимп.
Однако она не шелохнулась и не исчезла так быстро, как я ожидала.
Данталиан первым вскочил, когда его телефон зазвонил, нарушив естественную тишину этого места. Я нахмурилась и прищурилась, поднимаясь на ноги.
Я наблюдала, как его спина удаляется всё дальше, пока он не скрылся за единственной уцелевшей каменной колонной.
Выражение лица Астарты сменилось, когда я перевела на неё взгляд; она стала чересчур серьезной и отстраненной.
— У нас мало времени, — проговорила она так тихо, что я едва расслышала.
Я огляделась. — Для чего?
— Астарот велел передать тебе это письмо. Никто и никогда не должен узнать о его содержании, кроме тебя. Даже мой сын, Арья.
Она протянула мне конверт из красного картона — на ощупь шершавый и странно горячий. Я засунула его за черный пояс под майкой, где держала кинжалы.
— Звонок был лишь отвлекающим маневром, чтобы я могла отдать тебе это. У нас не так много…
Её фраза оборвалась из-за преждевременного возвращения Данталиана.
— Это был Астарот. — Он подошел, явно недовольный. — Спросил, закончили ли мы разговор с его сестрой и были ли её ответы исчерпывающими. Полагаю, что да.
Комок тревоги осел у меня в животе, но я постаралась отмахнуться от него до поры до времени. — Мы постараемся испытать гибридку, чтобы увидеть её потенциал.
— Будьте осторожны, ребята. Редко когда то, что вы видите, на самом деле является тем, чем кажется.
Глаза богини, которые до этого сияли, теперь полностью погасли. Она встретилась со мной взглядом на долю секунды, прежде чем её изящная фигура растворилась в пустоте.
Данталиан вскинул бровь. — Видимо, и в Аду, и на Олимпе, и в Раю от всех требуют умения изрекать мудрые случайные фразы перед тем, как исчезнуть. Иначе я не могу объяснить, почему у них у всех одинаковые эффектные уходы.
Я рассмеялась, скрывая любопытство, подталкивавшее меня запустить руку под майку. У меня не было выбора — оставалось только стиснуть зубы и терпеть.
Обратный путь мы проделали в тишине сельских дорог, нарушаемой лишь щебетом птиц и окутанной свежим запахом травы.
Мы шли отрешенно, каждый в своих мыслях, и этот момент стал почти мирным. К сожалению, длилось это недолго.
Мы были на опушке длинной лесополосы, такие сосредоточенные и рассеянные одновременно, что, когда резкий едкий запах пропитала воздух, было уже слишком поздно уклоняться от атаки.
Наши тела отшвырнуло к деревьям.
Данталиан страдальчески крякнул.
Я уперлась ногами в сухую землю и поднялась. — Да вы просто занозы в заднице!
Стараясь ни в коем случае не выдать красный конверт, надежно спрятанный под черной тканью, я схватила самый острый кинжал и метнула его в плечо атаковавшей нас ламии.
Судя по яростному воплю, ей это не особо понравилось.
Её чешуйчатые ступни, похожие на рыбьи плавники, сорвались в быстрый бег прямо на нас — а точнее, на меня. Лицо, искаженное слепой яростью, с обнаженными острыми зубами и нечеловеческим желтым взглядом, определенно не добавляло ей привлекательности.
Это было омерзительное существо.
— Ты автобуса ждешь или как? — проревел Данталиан.
Переведя взгляд, я заметила, что он не сводит с меня глаз. Он схватил два кинжала, крепко сжимая их, и рванул ко второй ламии. Лезвие вспороло ей живот по вертикали, и жидкости сомнительного происхождения хлынули из рваной кожи.
Я сморщилась, подавляя рвотный позыв.
Между ударами он успел взглянуть на меня и обеспокоенно крикнуть: — Отойди!
Я была абсолютно спокойна. — Просто смотри.
Он посмотрел на меня в оцепенении. Потерял концентрацию и лишь чудом уклонился от удара в лицо, пригнувшись к самой земле. Он пнул её так, что она рухнула. Затем Данталиан прикончил её ударом в сердце.
— У меня нет ни малейшего желания смотреть, как она рвет тебя на куски!
Мгновение спустя тварь с яростью бросилась на меня.
Устав от всей этой ситуации и раздосадованная тем, что Сицилия необъяснимым образом оказалась не таким безопасным местом, как я думала, я просто подняла ладонь в её сторону.
Ферментор.
Незримая сила заставила температуру вокруг резко упасть и отшвырнула тварь на много метров от меня — с такой силой, что дерево, в которое она влетела, вырвало с корнем. Грохот заставил всех птиц в округе разлететься.
Я поспешно подбежала к ней, чтобы воспользоваться моментом. Кинжал вонзился ей в сердце, и через несколько секунд меня окружил дым, осевший у ног пеплом.
Майка Данталиана была слегка испачкана кровью, но из-за темного цвета это было не слишком заметно. Он попытался очиститься с помощью своей силы, а затем подошел ближе.
— Всегда захватывающе видеть тебя в роли воительницы.
Я убрала кинжал на место. — Не могу сказать того же. Видеть тебя — для меня удовольствие сомнительное.
— Черт бы меня побрал, флечасо, но моё сердце надеется пережить еще много таких моментов. Ты понятия не имеешь, как сексуально ты выглядишь, когда надираешь задницы. — Он провел языком по нижней губе там, где была небольшая ранка, из которой сочилась кровь; мои глаза невольно проследили за этим движением.
— Интересно, будет ли это так же сексуально, когда я надеру задницу тебе.
Я обошла его быстрым шагом, чтобы немедленно отвести взгляд от его губ, которые в тот момент казались мне куда более аппетитными, чем следовало.
У меня явно были проблемы. Причем серьезные.
Возможно, тревога по кусочкам пожирала мой мозг.
Хотя я всем сердцем надеялась, что он останется стоять там, пока я ухожу — чтобы больше никогда его не видеть и забыть все дни, проведенные вместе, — он последовал за мной.
— О, это был бы такой запредельный уровень возбуждения, что мне хватило бы и на оргазм.
Я не ответила в надежде, что он заткнется, но этого не произошло.
— Серьезно, флечасо. Жду не дождусь момента, когда ты надерешь мне зад.
— С какой стати? — Я звучала измученно, таковой и была. Измученной самим его существованием.
Я увидела, как он подмигнул мне. — Потому что потом настанет мой черед что-нибудь сделать с тобой.
Я замерла на месте и уставилась на него — то ли от удивления, то ли от раздражения.
Он ведь не мог всерьез иметь в виду то, на что намекал.
Он прошел мимо с самым фальшивым видом на свете, его широкие плечи вздрагивали от глубокого гортанного смеха.
— Прежде чем ты меня прикончишь, мне нужно отлить, так что я отойду. Если, конечно, не хочешь присоединиться, не знаю.
Я закрыла глаза. — Боже упаси, твоё добро меня не интересует!
— Значит, в другой раз. — Он удалился, напевая ту самую песню.
Шум его шагов по листьям и веткам помог мне понять, когда он отошел достаточно далеко, чтобы я могла сбросить нацепленную маску веселости и заносчивости. Я вспомнила о конверте на поясе, и любопытство стало слишком сильным, чтобы его игнорировать.
Я огляделась, навострив уши, чтобы уловить звуки вдалеке. Нужно было быть осторожной и внимательной к любой мелочи.
Любопытство победило.
Я торопливо схватила конверт, коснувшись красного края, и вытащила черную карточку. На ней была всего одна фраза, написанная курсивом.
Элегантный почерк Астарота марал шершавую бумагу, которая была плотнее обычного листа. В некоторых местах белые чернила слегка размазались на буквах — карточку всунули в конверт в спешке, не дав ей просохнуть на воздухе.
Но вовсе не это заставило мои мышцы напрячься до оцепенения.
Не подпись Астарота и не его пугающая печать.
Не его гармоничный почерк и даже не то, с каким вниманием к деталям был сделан конверт.
То, от чего моё сердце провалилось в желудок, было само содержание. Предзнаменование, одно из тех предупреждений, которые труднее всего принять, и которое только что подтвердилось кровавой схваткой, закончившейся мгновения назад.
Эти слова были худшим, что могло с нами случиться в этот момент.
Я еще этого не знала, но это было начало конца.
Среди вас есть шпион.
Найди его, пока не поздно.
— Астарот
P.S. Сожги это письмо.
