Я с громким стуком ударилась головой о парту и резко села, быстро моргая. Что, черт возьми, только что произошло?

— Простите, мисс Леброн, я вам наскучил? — Высокий, темноволосый и грозный, учитель навис над моим столом.

Черт, я опять заснула на уроке. Черт бы побрал этих братьев Компасс, которые продержали меня всю ночь в лесу. Мы снова искали тюрьму. Еще одни бесплодные поиски.

— Извините, сэр, — сказала я, вжимаясь в спинку стула. Я провела рукой по губам, чтобы убедиться, что у меня на лице нет слюней после сна.

Как и многие вампиры постарше, наш учитель истории, мистер Вендир Вамисса, не забыл о последней войне со сверхъестественными силами, когда оборотни и вампиры сражались на противоположных сторонах, поэтому я не удивилась, когда он прошипел, прежде чем отпустить меня взмахом своей лысой головы. Когда он вышел перед классом, то бросил в мою сторону еще один мрачный взгляд. Я была слишком сильна, чтобы принуждение могло меня остановить. Тем не менее, все вампиры были страшными, когда пристально смотрели на тебя. К счастью, он снова начал читать лекцию, начав с того места, на котором остановился, о происхождении Человека-Ленивца. Неудивительно, что я заснула.

Джейкоб Компасс, один из четверки, которая была моими лучшими друзьями, подтолкнул меня локтем.
— Молодец, Джесса, разозлила вампира перед ужином.

Я нахмурила брови, глядя на него, и из моей груди вырвалось легкое рычание.
— Ты придурок. Почему меня не разбудил?

В травянисто-зеленых глазах Джейкоба ясно читалось веселье.
— Эй, я хотел остаться дома прошлой ночью, но все следят за Тайсоном, когда он раскрывает свои блестящие планы. — Он зажег маленькое оранжевое пламя между кончиками пальцев. Джейкоб был магом, обладавшим властью над стихиями, хотя и был одержим огнем.

Тайсон развернулся на стуле, указывая длинным пальцем на Джейкоба.
— Я сижу прямо здесь, придурок.

Я знала братьев так же хорошо, как саму себя, и не сомневалась, что Тайсон, который был магом, хотел ударить брата. Единственное, что могло помешать драке, — это неудобное расположение наших кресел. Тайсон сидел в ряду перед нами.

Джейкоб, Тайсон, Брекстон и Максимус Компассы были моими лучшими друзьями на протяжении большей части моих двадцати двух лет. Это была четверка, которая – по причуде природы или генетики – каким-то образом заключала в себе души четырех разных сверхъестественных рас.

Наша маленькая стая прошла раннее обучение, специальную подготовку и теперь вместе посещала частный сверхъестественный колледж супов. В нашем городке Стратфорд, штат Коннектикут, проживало шесть тысяч членов сверхъестественного сообщества. Магия ведьм защищала наши границы и препятствовала проникновению людей, и для этого была очень важная причина. Наш город был воротами, сообществом стражей, защищавшим этих очень хрупких и невинных людей от тьмы, о существовании которой они даже не подозревали. Стратфорд был сверхъестественным тюремным сообществом, хранителем ваших худших кошмаров.

Максимус, вампир, был сорвиголовой из всей компании.
— Так мы идем куда-нибудь сегодня вечером?

Брекстон с другой стороны от меня зарычал:
— Нет. Джесса устала. А после уроков у нас собрание совета.

Из-за продолжения нашего разговора учитель снова зашипел в нашу сторону. В комнате такого размера слух вампиров ничего не пропускал. Мы закрыли рты и притворились, что слушаем, но было уже слишком поздно. Выражение лица Вендира говорило о том, что мне нужно преподать урок уважения. Или страха. Конечно, он не пытался проделать это дерьмо с Компассами. Иногда я ненавидела быть маленькой и девочкомй. Хотя, когда меня недооценивали… Что ж, иногда это было восхитительно иронично.

С невероятной скоростью Вендир снова оказался возле моей парты, и взгляды наших одноклассников последовали за ним.

— В твоих же интересах перестать прерывать мой урок, Джесса. Ты же не хочешь давить на меня слишком сильно. Я могу сильно усложнить тебе жизнь.

О черт.

Сделать мне выговор — это одно, но угрожать мне перед Компассами… плохая идея. Одним движением все четверо оказались на ногах. Я последовала за ними, потому что моему альфа-волку не нравились мужчины, возвышающиеся надо мной, хотя большинство из них были на фут (30,5 см) выше моих пяти футов четырех дюймов (162,56 см) – да, я была маленькой. Мой рост был еще одним фактором, который создавал впечатление уязвимости, пока я не открывала рот.

Голос Брекстона звучал непринужденно.
— Возможно, вам стоит держаться подальше от Джессы. — Но его темно-синие глаза сверкали. — Я бы не хотел, чтобы на моей одежде было что-то вампирское.

— Брекстон. — Я положила руку ему на плечо, надеясь успокоить. Брекстон был драконом-оборотнем, и если он потеряет контроль, погибнет больше, чем несколько супов. — Забудь об этом. Я в порядке, и, что более важно, с моим волком все в порядке.

Все могло бы быть по-другому, если бы вампир разозлил мое внутреннее животное, но ее энергия едва ли бурлила внутри. Мы считали, что более слабый учитель-вампир не более чем досадная помеха. Если уж на то пошло, мне не нужна была четверка, чтобы сразиться с Вендиром.

Вампир понял, что силы его иссякли, и, опустив голову, попятился к выходу из комнаты. Черты его лица ничего не выражали, но в прищуренных глазах сверкала ярость, показались клыки, а на руках появились когти, которые он, казалось, не мог распрямить. Братья постояли еще несколько мгновений, просто чтобы подтвердить свою точку зрения, прежде чем вернулись на свои места. Напряжение, охватившее тридцать студентов вокруг нас, начало рассеиваться. Большинство из них выглядели разочарованными. Они надеялись на разгром. Что я могу сказать, многие из нас были хищниками, и у нас была предрасположенность получать удовольствие от кровавой войны.

Взглянув в сторону, я заметила, как неподвижно сидит Брекстон на своем месте. Его лицо было совершенно спокойным, но я знала его лучше. Он был зол.

Брекстон был самым заботливым из всей компании. Возможно, дело было в том, что мы оба были оборотнями, но он прикрывал меня даже больше, чем братья. Хотя все они могли быть раздражающе излишне заботливыми. К счастью, моя волчица считала их стаей, хотя ее, как альфу, все равно раздражало, когда они пытались контролировать меня. Я была доминирующим оборотнем в роду моего отца — Джонатана Леброна, альфы волков-оборотней, лидера высшего совета всех рас-оборотней и вообще крутого парня. Он готовил меня к тому, чтобы я стала лидером стаи. Я была могущественной, одной из самых могущественных волков-оборотней, родившихся в Соединенных Штатах.

Вероятно, именно по этой причине мы с четверкой Компассов были так близки; они тоже были могущественны, и им предстояло стать следующими членами американского высшего совета. Через три года они должны были сменить нынешних членов совета.

Максимус был вампиром, Брекстон — оборотнем, Джейкоб — фейри, а Тайсон — пользователем магии, магом. Таким образом, они занимали четыре должности в совете. Пятой расой были полу-фейри: русалки, горгульи, тролли, боггарты, пикси, импы, кентавры и им подобные. В общем, любая группа, которая никогда не смогла бы влиться в мир людей. Полу-фейри были единственной сверхъестественной расой, в которой у Компассов не было представителя.

Мое внимание снова переключилось на старосту класса, и внезапно тема сменилась на множество известных смертей волков-оборотней в истории, причем особое внимание было уделено нашим слабостям. Я тихо хихикнула; вампир не мог быть более очевидным. Вероятно, он замышлял мое убийство, пока читал лекцию, но был слишком слаб, чтобы сделать что-то большее, чем просто прокрутить это в голове.

Джейкоб, сидевший рядом со мной, начал что-то бормотать себе под нос, напевая. Фейри любят напевать баллады. Его голос был таким сладким, что я могла слушать его пение целыми днями. Все четверо братьев уставились в разные стороны комнаты. Счастливчики были гениями и никогда не занимались на уроках. По правде говоря, они были загадкой в сверхъестественном сообществе. Быть детьми двух редких гибридов – матери-вампирши-колдуньи и отца-фейри-оборотня — было достаточно необычно. Гибриды, дающие потомство, — это было почти неслыханно. Но никто не имел ни малейшего понятия, каким образом четверняшки стали обладать четырьмя различными сверхъестественными способностями. И в чистокровной форме, не меньше.

Вендир закончил подсчитывать бонусы за убийство волка-тупицы, прежде чем махнул рукой и повернулся к нам спиной.
— Сегодня занятия заканчиваются пораньше. Отправляйтесь в ратушу.

Я отошла в сторону, когда по проходу пробежал невысокий, широкоплечий тролль. Не становитесь на пути у троллей, они как паровозы. В нашем классе учились сверхъестественные существа. До двадцати пяти лет мы учились в колледже, а после этого нам приходилось выбирать профессию. Там были самые разные вакансии, в том числе многие из них имели отношение к тюрьме. Вангард — это тюрьма для сверхъестественных Соединенных Штатов, скрытая, секретная и охраняемая где-то глубоко в лесу, который граничил со Стратфордом. Никто не знал ее местонахождения, если только не был посвящен в совет. Или если бы ваша карьера проходила в этих стенах. Мы с ребятами потратили много времени на поиски, но пока ничего не нашли. Вот где мы были прошлой ночью; Тайсон думал, что у него есть зацепка. Их, будущих руководителей городского совета, очень злило, что они были лишены информации о тюрьме. Это был их способ взять все в свои руки.

Но поскольку в итоге я оказалась с грязью в самых неподходящих местах и клещом на заднице, маг явно промахнулся. Это был не первый случай, когда братья Компасс сбивали меня с пути истинного, и не последний.

После занятий я побрела вместе с сотнями людей, направлявшихся к ратуше. Мальчики скоро догонят меня, у них у всех были дела. О которых я, вероятно, не хотела знать. Городское собрание должно было начаться примерно через тридцать минут, так что им придется поднапрячься, чтобы успеть вовремя.

Стратфорд не был огромным и располагался по кругу, все вращалось вокруг большого, вздымающегося в воздух фонтана в центре. Ратуша представляла собой здание из камня и кирпича, выполненное в старинном архитектурном стиле, с двумя большими каменными статуями ручной работы перед фасадом и массивными оконными рамами. Здание располагалось справа от фонтана, занимая довольно приличный участок земли.

Отец догнал меня как раз перед тем, как я вошла в огромные двойные двери, и, обняв за плечи, повел обратно на лужайку в стороне. Я улыбнулась, глядя в его темно-синие глаза; они были того же цвета, что и мои. Хотя его волосы были светлыми, в то время как мои были такими черными, что на солнце казались почти синими. Отец выглядел ненамного старше меня. Сверхъестественные существа стареют очень медленно. Большинство из них живут добрых восемьсот лет или больше.

— Привет, милая. — Джонатан наклонился, чтобы обнять меня. Он был невысоким для оборотня, но рост не имел значения, когда его сила следовала за ним по пятам, готовая дать пинка под зад. Отец правил нашей стаей железной рукой, но по отношению ко мне он был пушистым щенком… с когтями. Он положил обе руки мне на бицепсы.
— Мне нужно тебе кое-что сказать перед встречей. У нас есть новая и тревожная информация.

Я открыла рот, но меня прервал крик.

— Джесса!

Я повернула голову и увидела, как Джейкоб машет мне рукой. Он был со своими братьями, и они шли по мощеной центральной галерее. Девушки-вампиры и оборотни вокруг меня начали хихикать, как идиотки. По какой-то причине эти мужчины превращали хладнокровных хищников в глупых человеческих женщин. Было довольно забавно наблюдать, как четверка отмахивалась от них. Большинство из них просто хотели заманить в ловушку будущих лидеров совета. Мы были немного поверхностны в этом отношении. И хотя Компассы были не слишком разборчивы, фанатки были не в их вкусе.

Я зарычала на очень светлую волчицу-оборотня.
— Наберись гордости. — Черт, она была в трех секундах от того, чтобы начать пускать слюни.

Блондинка опустила глаза, недостаточно сильная, чтобы долго выдерживать мой взгляд. Я отвернулась, покачав головой. Шелковистые пряди моих прямых волос цвета чернил рассыпались по обнаженным плечам. Как и подобает истинному оборотню, на мне были только майка и короткие шорты — одежда, которую легко сбросить, если моему волку захочется побегать.

— Постарайся запомнить, Джесс, — сказал Джонатан, снова привлекая мое внимание. — Ты смотришь на парней не так, как другие женщины.

Прищурившись, я повернула голову, чтобы рассмотреть их четверых, когда толпа расступилась, чтобы пропустить их. Я понятия не имела, о чем говорил отец, но видела их прекрасно. У меня было отличное зрение, почти такое же хорошее, как у орлов-оборотней.

Братья были на голову выше всех остальных. Все они выглядели одинаково и в то же время были такими разными. Они были исключительно красивы, с оливковой кожей, точеными челюстями, прямыми идеальными носами и ямочками на щеках. Да, у этих самодовольных ублюдков тоже были ямочки на щеках. Но они ни в коем случае не были милыми; они были великолепными и жесткими, и ты знаешь, что они могут уничтожить тебя, если ты перейдешь им дорогу.

Брекстон был немного впереди. При росте в шесть с половиной футов (198 см) он был крупным оборотнем, что для дракона имело смысл. Его кожа была на несколько тонов темнее, чем у братьев, а волосы были черны как ночь, что красиво контрастировало с его глазами, голубыми, как чистое весеннее небо. У Тайсона, мага, были каштановые волосы с легкой рыжинкой. Они были немного длинее, чем у братьев, но все равно они касались только кончиков ушей. Его глаза были цвета жимолости, мягкие и сладкие, за исключением тех случаев, когда он использовал свою магию. Затем они становились золотистыми, и ты понимала, что пришло время поднимать задницу. Джейкоб, фейри, был немного ниже ростом и изящнее своих массивных братьев, но все равно оставался крупным. У него были зеленые глаза, как только что распустившийся весенний лист, и волосы такие светлые, что казались почти белыми. Замыкал шествие Максимус, вампир, самый крупный из четверых. Его волосы были грязно-светлыми и падали на темно-карие глаза. Когда он превращался в вампира, у него появлялись клыки, а глаза становились черными.

Да, все они были исключительными, но если бы мне пришлось выбирать самого исключительного, то Брекстон занимал в моем сердце чуть больше места, чем остальные трое. Он был моим самым лучшим другом.

Я бы умерла или убила за любого из них в одно мгновение, и я знала, что они чувствуют то же самое. У меня никогда не было друзей в стае. Конечно, возможно, это было из-за моего солнечного характера, но даже если бы у меня не было проблем с отношением, то, что я была дочерью вожака, внушало страх и уважение, но не дружбу. Мне повезло, что у меня были мальчики.

Джонатан выглядел спокойным, но впервые в его глазах появился волчий блеск. Синева потемнела, а зрачки обведены желтыми нитями.
— Я должен идти. Кристофф созывает совет внутри.

А, это объясняло появление волка. Он терпеть не мог подчиняться указаниям этого придурка.

Стратфордом и Вангардом управлял Американский совет по сверхъестественному, тот самый совет, который мальчики возглавят через несколько лет. Кристофф Красс был нынешним главой пользователей магии и, как я уже сказала, мудаком. Высокий, худой и скользкий колдун был чертовски силен и по уши влюблен в собственную крутость. Его дочь, Гизельда, была ведьмой и моей «лучшей подругой», стервой-врагом на веки вечные. Мы не раз ссорились. Присутствие Тайсона в моем углу, вероятно, спасало меня от ее подлых действий. Магия была коварной, действовала медленно, и ее трудно было обнаружить. К счастью, волчье чутье способно распознать заклинание, не говоря уже о лжи, слетающей с раздвоенных языков.

Я остановила отца, когда он повернулся, чтобы уйти.
— Подожди, что ты хотел мне сказать?

Он снова пристально посмотрел на меня.
— Ладно, извини, у меня мало времени, но я не могу застать тебя врасплох, твой волк растеряется.

Отлично, это прозвучало многообещающе.

— Твоя мама вернулась, — торопливо закончил он.

Я тупо уставилась на него, прежде чем в моей груди вспыхнул поток раскаленной лавы и устремился вверх, к мозгу. К тому времени, как ярость достигла рта, я была готова взорваться.

Крики и проклятия срывались с моих губ.
— Как ты мог позволить ей вернуться сюда? Она бросила нас! Я больше никогда не хочу видеть эту сучку!

Она была волчицей, так что «сучкой» — буквально. Джонатан встретился со мной взглядом, и в нем проснулось еще больше волчьей натуры. Я была в достаточной степени альфой, чтобы бросить ему вызов, но я никогда этого не сделаю. Неохотно – мои эмоции требовали дальнейшего освобождения – я опустила взгляд.

Он убрал руку с моего плеча и взял меня за подбородок, поднимая мое лицо, чтобы я встретилась с ним взглядом. Он хотел, чтобы мы были равны в этой борьбе.
— Мне нужно было, чтобы она вернулась. Ты многого не понимаешь, но она всегда была твоей матерью.

Я яростно замотала головой.

— Мне нужно идти, Джесс. — Он поцеловал меня в щеку и ушел.

У меня дрожали руки, пока мой волк пытался угомониться. От одной мысли, что эта женщина была рядом, мне хотелось повернуться и убежать как можно дальше. Мне было все равно, что говорил отец, у меня не было матери.

— Что случилось? — Брекстон положил свою большую руку на обнаженную кожу между моими лопатками. Прикосновение было успокаивающим, и моя дрожь утихла. Но я все равно не смогла ответить сразу.

— Лиенда вернулась, — сказал Максимус. Поразительно для слуха вампира.

— Черт, — прорычал Брекстон. — О чем только Джонатан думал, позволяя этой сучке вернуться в Стратфорд?

Нужно было разрешение городского совета, чтобы въехать в наш город или покинуть его. Вокруг Стратфорда и окружающего леса было выстроено множество защитных сооружений, в основном для того, чтобы люди не могли проникнуть внутрь, но также и для того, чтобы супы не пытались вызволить из тюрьмы своих собратьев-преступников.

— Он сказал, что должен был впустить ее не просто так. — Мой сдавленный голос был низким и хриплым. – Если она внутри, думаю, мне понадобится помощь — не дайте мне убить ее.

Джейкоб провел рукой по волосам.
— Черт, ты испортила нам все веселье, Джесса, детка. Мы уже целую вечность никого не убивали.

Однажды я ударила его за то, что он был придурком. Мы впятером были относительно не склонны к насилию, сверхъестественные существа почти никогда не умирали рядом с нами. Случайный кролик, с другой стороны… Ну, это была честная игра.

— Да ладно… — Голос Тайсона был спокойным. — Нам нужно найти свободные места, я чувствую, что сегодня вечером произойдет что-то серьезное.

Маги черпали силу в природе и у богов. Тайсон слышал обрывки информации из Вселенной, когда произносил заклинания. Ну, либо это так, либо у него где-то был припрятан оракул, потому что он часто выдавал маленькие жемчужины внутренней информации.

Мы толкали друг друга локтями, стараясь быть впереди и доминировать. В конце концов Брекстон повалил Тайсона и Джейкоба на пол, а сам с раскатистым смехом взвалил меня себе на плечо и бросился сквозь толпу к огромному зданию ратуши. Лица повернулись к нам, но быстро отвернулись. Когда Брекстон отпустил меня, я провела рукой по разгоряченному лбу. В этой комнате было жарко. Я уже вспотела.

Тайсон появился прямо у нас за спиной.
— Ты придурок, ты ведь знаешь это, верно? — Его удар пришелся точно по бицепсу Брекстона; дракон-оборотень едва пошевелился. — Тебе лучше спать сегодня с одним открытым глазом.

— Я сплю с широко открытыми глазами. Никто не может меня подколоть. — Брекстон был дерзким. Он называл это самоуверенностью. В нем было и то, и другое.

Мы впятером заняли места в центре комнаты. Мы были одними из немногих, кто не разделился по расовому признаку, а сел вместе. На возвышении перед нами сидели лидеры совета. Помимо моего отца, который возглавлял оборотней, и Кристоффа из пользователей магии, там была Джулианна Медоу, шестифутовая и потрясающая рыжеволосая вампирша; Галиани из Зеленых Земель — мужчина-фейри — с длинными шелковистыми желтыми волосами, кошачьими чертами лица и грациозной походкой, которая заставляла меня чувствовать себя слоном-оборотнем вместо волка; и предводитель полу-фей, Тораг из племени восточных троллей. Он был четырех футов (122 см) ростом и столько же шириной. Его кожа напоминала только что сформировавшееся дерево, с небольшим количеством кожи и твердой «корой». У него был длинный и тонкий нос над глазами-бусинками. Он был хорошим троллем. Я выросла вместе с ним; он был давним другом моего отца и проводил много времени в нашем доме.

Поерзав на мягком стуле, чтобы устроиться поудобнее, я не сводила глаз с лидеров. Казалось, они обсуждали что-то серьезное между собой. Джонатан поймал мой взгляд и тепло улыбнулся, но в его напряженной позе чувствовалось беспокойство. Было ли это связано только с возвращением моей матери? Почему это должно было повлиять на поведение других членов совета? Если только они все не ненавидели ее тоже. Меня бы это не удивило.

И, кстати, о…

Я встала и оглядела толпу, в основном сидевшую за столами. Я не помнила Лиенду. Как ни странно, никто из тех, с кем я разговаривала, не помнил о ней ничего особенного, но я как-то видела ее фотографию. Я знала, что смогу узнать ее в толпе. Мы были похожи, но у нее были очень светлые волосы. Одному богу известно, откуда у меня такой цвет волос.

Мне не потребовалось много времени, чтобы увидеть и унюхать, что ее нет в комнате, если только она не замаскировалась с помощью магии. Я плюхнулась в кресло, и внезапно Брекстон и Максимус прижали меня к себе. Эти грубияны всегда занимали мое место, их длинные руки вторгались на мою территорию. Я размышляла, стоит ли начинать войну локтями, когда мой желудок решил заявить о своем присутствии громким урчанием, которое эхом разнеслось по всему залу. Я застонала, прижимая руки к животу, чем, конечно, воспользовались парни. Теперь они были гораздо ближе ко мне, выжимая из меня все соки.

Конечно, собрание должно было скоро начаться. Когда я искала Лиенду, зал был переполнен. Там собралось более двух тысяч человек, так что присутствовало около трети общины. Я снова посмотрела на совет. Черт возьми, поторопитесь начать встречу, я ужасно проголодалась. Я пропустила обед, потому что опоздала на урок по оружию, а до ужина, похоже, было еще слишком далеко. Судя по тому, как протестовал мой желудок, в комнате, полной сверхъестественных существ, это было невозможно скрыть.

И тут начались шуточки.

Осел Джейкоб был первым.
— Черт, задраивай люки и береги свои конечности, Джесса голодна – каждый сам за себя.

— Это призыв к действию, фейри, — сказала я, немного отпустив своего волка и прыгая через Брекстона. Джейкоб упал.

Джейкоб поднял обе руки в притворном отчаянии.
— Черт, она идет на меня, Брекс! Брось мне какой-нибудь перекус на скорую руку. — Я издала рычание, за которым последовал сильный удар в его грудь – который, вероятно, причинил больше боли моей руке, чем его телу, – но я была наполовину удовлетворена своим актом доминирования.

В животе у меня снова заурчало, громче, чем когда-либо. В этот момент Брекстон, Джейкоб и Максимус практически лежали на полу, так громко они выли. Тайсон начал флиртовать с ведьмой, сидевшей рядом с ним, но больше не обращал на нее внимания.

Можно с уверенностью сказать, что я изрядно натерпелась из-за своей любви к еде. Когда дело доходило до ужина, я могла постоять за себя с любым из этих шести с лишним футов (более 180 см) мужчин. Что я могу сказать, я люблю поесть. И я – оборотень… у нас быстрый метаболизм. Я совсем не была толстой, но у меня были округлые формы, и мне это нравилось. Я хотела, чтобы они оставались именно такими, какими были, поэтому решила, что есть — это мой долг. Сверхъестественным мужчинам тоже нравились мои формы. Может, у меня и не было много парней, но в некотором смысле я была популярна. Что я могу сказать, волки дружелюбны.

Парни все еще покатывались со смеху, так что я решила отплатить им тем же. Я редко вела себя с ними как девчонка – иногда мне кажется, что если бы не сиськи, они бы тоже забыли, что я не мужчина, – но сейчас было бы уместно прослезиться.

— Вы, ребята, правы, — сказала я приглушенно. Я даже немного опустила глаза, что разозлило мою волчицу, но она поняла. — Возможно, я могла бы есть меньше. Знаете… сбросить несколько фунтов. — Их смех мгновенно стих, когда они посмотрели на меня с выражением, близким к изумлению.

Брекстон пришел в себя первым.
— Ты, блядь, издеваешься надо мной, да? — Его глаза сверкнули, когда он выпрямился на стуле. — Сделай это, и я буду ходить за тобой с чертовым стейком… днем и ночью. — Он понизил голос, произнося последнюю угрозу.

— И мороженым, — добавил Максимус. Они знали, что я люблю любые десерты. Сахар был моей слабостью. — Если ты потеряешь хоть дюйм своей восхитительной задницы, мы больше не сможем быть друзьями. — Он скрестил руки на груди, что, по крайней мере, освободило ему немного места.

Я мысленно закатила глаза. Реакция Брекстона и Максимуса не стала для меня сюрпризом. Супы-хищники были довольно приземленными и сексуальными.

Я уставилась на трех Компассов. Их пристальное внимание было приковано ко мне, их лица были напряжены, и все они хмурились. Придурки выглядели по-настоящему обеспокоенными. Тут я больше не могла сохранять серьезное выражение лица. Губы изогнулись в улыбке, когда я расхохоталась. Я показала им, как надо себя вести.

— Будто я отказалась бы от еды ради любого мужчины. — Я показала средний палец еще одним грубым жестом, который так любили оборотни.

Их ответные действия были прерваны, когда члены совета встали, готовые начать наше заседание. Брекстон наклонился ближе ко мне.
— Только за это я сегодня съем свой десерт.

Ой, это было подло. Он всегда приносил мне добавку, мне всегда было мало того, что я могла съесть. Я печально посмотрела на него, но он только покачал головой. Черт, сегодня вечером у меня не получится дважды изобразить для него девушку. Проблема была в том, что на самом деле это было не притворство, мне было по-настоящему грустно без торта.

Кристофф был в центре внимания, где ему нравилось находиться.
— А теперь тихо, — сказал он, и в комнате воцарилась тишина. Мы все знали, что неподчинение лидерам совета — плохая новость, независимо от уровня вашей личной власти. — Спасибо всем, кто находит время посещать наши ежемесячные встречи. Нам многое нужно обсудить. Будьте терпеливы, пока мы не закончим объяснять вам все детали. Есть некоторые новости, которые вас шокируют, но будьте уверены, вы поймете… в основном все.

Да, все, что они хотели, чтобы мы поняли. Наш совет действовал так же, как и все влиятельные группы. Контроль работал лучше всего, когда остальных держали в неведении относительно происходящего. Например, где находилась тюрьма, за охрану которой мы должны были отдать свои жизни. И если говорить о тюремной системе, то, похоже, появились какие-то новости.

Джулианна произвела на нас сильное впечатление.
— За последний месяц в тюрьмы Румынии, Греции, Японии и Шотландии проникли шпионы. — Выражение ее прекрасного лица не изменилось, несмотря на то, что по залу прокатилась симфония удивленных возгласов. — Многие заключенные сбежали. Отфильтрованная информация, которую мы получаем, похоже, указывает на то, что это всемирная атака на нашу систему.

Я подвинулась на краешек стула. По всему миру существовала целая сеть секретных тюрем для сверхъестественных существ, по крайней мере, по одной на каждом континенте. Число сверхъестественных существ было намного меньше, чем людей, поэтому, несмотря на размеры Америки, нам нужна была только одна тюрьма. И, как и о скрытом Вангарде Стратфорда, мы очень мало знали о различных тюрьмах. Я никогда не слышала о массовом побеге, подобном этому.

— Похоже, это дело рук своих, — услышала я бормотание Брекстона.

Я повернулась и встретилась с ним взглядом, тонкая кожа вокруг моих глаз натянулась, когда его слова проникли в мой мозг. Я согласилась с ним, и это, несомненно, значительно сузило круг подозреваемых.

Затем заговорил Джонатан.
— Мы не хотим, чтобы вы паниковали, у нас не было никаких известий о том, что Вангард будет атакован, и наши позиции сильны. — Он излучал успокаивающие вибрации, которые, благодаря его силе, действовали на всех, даже на тех, кто не был оборотнем. — Мы усилили меры безопасности и призываем никого не бегать в одиночку по лесу в течение некоторого времени.

Он устремил на меня свой теплый взгляд. Я сохраняла невозмутимое выражение лица, широко раскрыв глаза, будто я была невиновна. Ничто не ускользало от внимания отца, он знал, чем мы с Компассами занимались. Он закрывал на это глаза, но теперь в его тоне слышалось едва уловимое предупреждение. Больше никаких ночных вылазок в поисках тюрьмы, что раздражало бы мальчиков. Что-то в том, что им было отказано в праве на просмотр, их по-настоящему разозлило.

Джонатон закончил свою речь.
— Мы будем держать вас в курсе того, что происходит. Мы верим, что вскоре мы привлечем виновных к ответственности, и они присоединятся к нашей тюремной системе по-другому.

Следующая новость поступила от Галиани.
— Сегодня утром на опушке леса было обнаружено тело одного из моих собратьев.

Снова раздались вздохи и проклятия. Черт, сегодня днем нас огорошили серьезными новостями. Мертвый фейри. Обладателей стихий было чертовски трудно убить, так что же произошло? Я взглянула на Джейкоба. Всегда было ужасно терять представителя своей сверхъестественной расы. Я видела, как дрожит его грудь, и в его гневе было что-то приятное. Он неподвижно сидел рядом с Брекстоном.

Галиани все еще говорил.
— На данный момент мы проводим расследование, и совершенно очевидно, что это была не естественная смерть. Мы не одобряем, когда сверхъестественные существа убивают друг друга. Я предлагаю, если вы причастны к этому, сдаться властям, пока мы вас не нашли. Если у вас есть какие-либо объяснения… Что ж, наказание может быть чуть менее суровым.

Я сомневалась, что фейри могут быть самыми твердолобыми. У них был холодный, клинический подход ко многим вещам. Что и отличало их от остальных из нас. Вампиры, оборотни и полу-фейри были более похожи на животных, а те, кто пользовался магией, — на земных существ.

Совет все еще оглядывал зал. Неужели они действительно думали, что кто-то вскочит и скажет: «Да, это был я, я убил вашего фейри?» Я заметила, что они не назвали имя жертвы. Я подумала, что, может быть, они по какой-то причине держали личность в секрете.

— Отлично, — выплюнул Галиани после нескольких напряженных мгновений. — Маги работают над этим, и на Земле не будет такого места, где ты сможешь спрятаться, где мы тебя не найдем.

Отец прочистил горло, и я увидела извинение в его глазах, когда он открыл рот. Отлично, кажется, мы были готовы перейти к моей матери – я имею в виду Лиенду – у меня не было матери.

— Мы приветствуем возвращение волка-оборотня Лиенды Джексон в наше сообщество, — сказал Джонатан. — Она проделала долгий путь и сейчас отдыхает. Она привезла с собой дочь. — Он повернул голову в сторону. — Выходи, Миша, и поздоровайся со всеми.

Подождите-ка, что?

В ушах у меня звенело, а перед глазами стояла какая-то странная пелена. Что происходило? У меня был нервный срыв или это был просто шок? Правильно ли я его расслышала?

Боль избавила меня от дезориентации. Я посмотрела вниз и заметила, что мои руки наполовину превратились в когти, и они впились в ладони, вызывая кровотечение. Я услышала, как Максимус хмыкнул, когда до него донесся запах. Он не раз говорил мне, что у моей крови очень отчетливый запах, который он никогда не слышал ни от кого из сверхъестественных существ. Легко узнаваемый.

Черноволосая женщина колебалась, опустив голову, когда пересекала переднюю сцену. Она выглядела маленькой и нервной, когда, шаркая ногами, подошла к моему отцу. Когда она подняла лицо, я ахнула. Какого черта? Она была точной копией меня, но вместо голубых глаз у нее были светло-бирюзовые.

Джонатан заговорил, перекрывая шепот толпы.
— Это Миша, моя дочь и младшая сестра Джессы. — Когда на меня была сброшена вторая бомба, я едва заметила множество лиц, повернувшихся в мою сторону.

Черт возьми, просто прибейте меня. Как это было возможно? Это была дочь не только Лиенды, но и Джонатана. У меня была сестра, о которой он никогда мне не рассказывал. Ее широко раскрытые глаза оленихи оглядели толпу, прежде чем остановиться на мне. Мы смотрели друг на друга неопределенное время. Оторвавшись от ее взгляда, я взвыла и выбежала из комнаты.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *