Валлон
Она оказалась не такой, какой я её себе представлял. Проблема была в том, что я думал о ней как о маленьком ребёнке. Мои долгие и безрезультатные поиски с помощью Гвендезель лишили меня надежды, и я не мог представить, что полукровка фейри окажется так близко — прямо на территории тёмных фейри, рядом с моим собственным домом.
Это было волей богов. Они хотели, чтобы я нашёл её.
Я следовал по её запаху через таверну и дом. Она практически выбежала из комнаты, и я был уверен, что она попытается убежать снова.
Так же, как я знал, что посол и его стража нападут на меня, как только мы покинем это место. Это был маленький клан древесных фейри. Я узнал, что их лорд перевёз их сюда, чтобы избежать войны, и думал, что после её окончания он вернёт их на родину в Лумерию. Даже несмотря на то, что король призраков теперь оккупировал и Нортгалл, и Лумерию, там им, вероятно, было бы спокойнее.
Марга здесь в опасности. Она выделялась не только как светлая фейри, которая не принадлежала тёмным землям, но и как полукровка луны и древесной фейри, не подходившая даже к своему народу. Ни у одной древесной фейри не было таких волос и глаз, как у неё.
Это потому, что такой признак встречался только в благородной линии лунных фейри, чистокровных потомков самой Лунной Богини Лумеры. И в жилах Марги без сомнения текла эта кровь.
Проходя через жилые комнаты, я вошёл в её спальню. Она была меньше шкафа для моего оружия и доспехов в горах Солгавии. Её нервный взгляд метнулся ко мне, но она продолжала укладывать одежду из маленького сундука у изножья кровати в холщовый мешок. Она молчала, но настороженно следила за мной, пока я стоял у дверного проёма.
Когда сундук опустел, она затянула верёвку на мешке и повернулась ко мне, с вызовом приподняв подбородок. Она не спросила, кто я, зачем пришёл и куда собираюсь её забрать. Она просто накинула на плечи потрёпанный зелёный плащ, застегнула пряжку и замерла в ожидании.
Озадаченный, я кивнул на дверь.
– Идём.
Я развернулся и вышел через заднюю дверь, минуя таверну. Услышал лёгкие шаги за собой. Если бы она не пошла, я бы просто поднял её на плечо и унёс отсюда.
Я должен был прийти раньше. Под глазами у неё залегли тени, кожа была слишком бледной, а сама она — слишком худой. Отец не заботился о ней должным образом. Хотя он ей не был отцом вовсе.
Но я был слишком занят событиями в Гадлизеле. Служа моему принцу, я пренебрегал клятвой, данной моему собственному отцу. Мысль об этом вызывала горечь.
Что, если бы я не оказался неподалеку отсюда? Что, если бы Гвенда не передала мне вовремя весть, что трактирщик собирается проиграть свою дочь мерзкому послу из Мевии?
Когда мы вышли на улицу, я огляделся, но не нашёл ни посла с его стражниками, ни её пьяного отца. Не было видно и древесных фейри, которые могли бы возмутиться тем, что демон уводит одну из их соплеменниц.
Я фыркнул. Они позволили мне забрать её без малейшего сопротивления.
Над нами раскинулась густая крона чёрных дубов. Ветви были слишком плотными, и, если бы я попытался взлететь прямо отсюда, они могли бы оцарапать девушку. Мне в доспехах это бы не повредило, но её платье было изношенным, а плащ — не лучше. Мне придётся найти ей что-то более подходящее, прежде чем мы доберёмся до Солгавии.
Просека, где я приземлился, находилась всего в нескольких шагах через лес. Там мы сможем взлететь.
– Сюда, девчонка, – окликнул я через плечо.
Она нахмурилась, но последовала за мной, что по какой-то причине заставило меня улыбнуться. Её злость бурлила под этим взглядом, а стук её сердца был сладким, манящим эхом в воздухе. Мои клыки заныли при мысли о том, чтобы попробовать её на вкус.
Это было необычно. Даже тревожно. Особенно когда я позволял мечтать. Но этого не могло быть.
Отбросив эту мысли, я скомандовал:
– Иди рядом. В лесу могут быть разбойники.
Я ненавидел путешествовать пешком. В этих густых лесах, вдали от цивилизации, всегда водились охотники за наживой, готовые грабить или творить что похуже.
– Единственный разбойник, которого я вижу, идёт передо мной, – сказала она. Её голос был сладким, как чистейший мёд, но слова источали яд.
Я вновь с трудом сдержал улыбку. Она оказалась дерзкой, эта маленькая лунная фейри.
– Я не разбойник, Марга, но, если потребуется перережу горло.
После этого она замолчала. Мне следовало попытаться её успокоить, но страх был хорошим мотиватором. А пока мы не окажемся далеко от её деревни, мне нужно было держать её в движении любой ценой.
Последние лучи заката пробивались сквозь деревья. Я поднял взгляд на голубую вспышку, мелькнувшую над головой — это была Гвенда.
– Откуда вы знаете моё имя? – раздался за мной тихий вопрос.
Я остановился и повернулся к ней. Она замерла на тропинке, не делая шагов ко мне, но и не отходя назад, даже когда я сократил, между нами, это небольшое расстояние.
– Это то, что ты хочешь знать? – Из всех вопросов, которые она могла бы задать, этот почему-то удивил меня больше всего.
– Я вас не знаю, – заявила она, подняв подбородок, хотя её голос дрожал. – Но вы знаете моё имя.
Эта история была не для того, чтобы рассказать её здесь.
– Мы почти у просеки. Нам нужно продолжать идти.
Внезапно сверху раздалась пронзительная трель Гвенды, предупреждающая меня за секунду до того, как они на меня напали. Я толкнул Маргу в сторону и резко обернулся, взмахнув клинком.
Мой короткий меч рассёк плечо лунного фейри. Тот закричал, выронив зазубренный нож, которым собирался ударить меня в спину, и отлетел прочь, яростно взмахивая тёмно-синими крыльями.
Я тут же пригнулся, ощущая второго противника, который стремительно приближался справа. Он промахнулся мимо моей шеи, но успел полоснуть по моему левому крылу, оставив острый укус боли. Рыча, я ударил мечом прямо ему в горло, глубоко загоняя острие чёрной стали. Его глаза расширились от шока — жизнь покинула его слишком быстро.
– Надо было отступить, – сказал я, вынимая меч и толкая его прочь.
Его тело рухнуло назад, а алые потоки крови моментально залили траву на тропинке. Когда я повернулся, второй стражник всё ещё корчился на земле, сжимая кровоточащую руку.
Я шагнул к нему, наступив на его крыло, чтобы привлечь внимание, и направил кончик меча к его горлу.
Он застыл, глядя на меня с ненавистью в глазах.
– Ты жульничал, проклятый ублюдок.
Он был прав.
– Это не имеет значения, – спокойно ответил я. – Девушка в любом случае принадлежит мне.
Острая боль пронзила мою грудь от правдивости этих слов. Я не имел в виду, что она моя собственность, как думали её отец или этот посол. Я имел в виду, что она моя, чтобы защищать. По клятве, которую я не нарушу никогда. И всё же эта собственническая нотка звучала истинно, проникая глубже, запечатлеваясь в самой моей сущности.
– Не пытайтесь следить за нами. В следующий раз я не буду так милосерден, – пообещал я, слегка оцарапав его подбородок для верности.
Он вздрогнул и заскулил, но так и не сдвинулся, пока тонкая струйка крови стекала по его шее.
Убедившись, что моё предупреждение было понято, я оглянулся в сторону деревни. Никто больше не пытался вернуть полукровку лунной фейри, которую её отец проиграл, как медную монету. Это было отвратительно. А эти двое стражников пришли лишь для того, чтобы вернуть свою честь, когда поняли, что я их обманул.
Вложив клинок в ножны, я повернулся, но Марги рядом не оказалось. Её нигде не было видно.
Фыркнув, я едва не рассмеялся. Конечно, она убежала.
Я зашагал по тропе, следуя за её ароматом — смесью лимона, лаванды и специй. Этот запах витал в воздухе, дразня и вновь заставляя мои клыки ныть.
Желание было неожиданным, но всё же горячая волна желания расползалась внутри меня, пылая всё сильнее. Глубокий рык вырвался из моей груди, прежде чем я взмахнул крыльями и поднялся в воздух, пролетая под высокими ветвями в поисках своей добычи.
