Вдалеке горел город Варич. Пожары разгорались все сильнее по мере того, как они ускользали от смерти и хаоса, плывя вниз по реке, протекающей через Меру. Столпы на всеобщее обозрение демонстрировали устрашающую мощь, делая посыл, который на долгие годы потрясет основы пяти королевств.
Но внимание Эйры было сосредоточено не на далекой бойне. Или не на том факте, что лодка, на которой она сбежала со своими друзьями, в настоящее время плыла в противоположном направлении от того места, куда они намеревались отправиться. Или не на бесчисленных болях, которые давали о себе знать после их безумного бегства из Колизея.
Все это не имело значения.
Весь мир за секунду сфокусировался, превратившись в женщину, стоящую перед ней.
Она была примерно одного роста с Эйрой худощавого телосложения. Волосы, тонкие, как лунные лучи, и почти такого же платинового оттенка, каскадом ниспадали на ее плечи, идеально прямые и улавливающие малейшее дуновение ветерка, будто она была каким-то неземным призраком. Глаза того же цвета, что и лед на вершинах гор, слегка сузились, когда она откинула голову назад, глядя перед собой.
— Ну, здравствуй, Эйра.
Все, что Эйра могла сделать, это прохрипеть в ответ. Она несколько раз открывала и закрывала рот, но не смогла произнести ни слова. В ее голове было пустота… ни капли разумной мысли.
Это была своего рода галлюцинация, вызванная днем, которая никак не прекращалась. Ее семья, возможно, только что умерла. Правители ее империи, вероятно, погибли в огненном хаосе. Каллен был пронзен, в попытке спасти ее. Все, что, как она думала, она знала, рушилось вокруг нее. Этого не могло быть на самом деле.
— Ничего не хочешь сказать перед смертью? — Легкая ухмылка растянулась по лицу женщины, прорезав тонкие морщинки на ее щеках, словно это особое выражение самодовольной уверенности было тем, которое она повторяла тысячи раз, до такой степени, что оно навсегда запечатлелось на ее лице.
— Вы… вы…
Взгляд женщины слегка переместился, она посмотрела за спину Эйры. Эйра совершенно забыла, что Дюко стоит у руля прямо за ней.
— Они всегда как размазня, не так ли?
Какая бы реакция ни была у Дюко, она не была озвучена, так что Эйра пропустила это мимо ушей.
— Вы… Адела, — прошептала Эйра, наконец, собрав две мысли воедино.
— Да. — Адела поменяла хватку на трости. Она была сделана изо льда, так же, как ее правая рука и левая нога, судя по ледяному ботинку, который торчал из-под штанины. — Я знаю, кто я, но реальный вопрос в том, знаешь ли ты, кто ты?
Прежде чем Эйра успела ответить, Адела двинулась. Движение не было внезапным или быстрым. Она прошла по палубе, чтобы сократить расстояние между ними, но Эйра даже не пыталась убежать. Она просто… смотрела, как приближается смертоносная женщина, которая в ее снах была не более чем белым листом.
Адела остановилась в шаге от нее. Протянув ледяную руку, она схватила Эйру за подбородок, поворачивая голову влево и вправо. Эйре вспомнилось, как торговцы осматривали домашний скот на рынке Опариума, только что выгруженный с лодок. Но вся сказочная странность ситуации заставила ее позволить этому случиться. Это приглушило пронизывающий холод пальцев Аделы.
Пока Адела проводила осмотр, Эйра делала то же самое. Их волосы были похожего оттенка. У Эйры, возможно, были чуть более золотистые, но серебристый оттенок Аделы мог быть от возраста или лунного света. Их носы были разными: у Эйры на конце было что-то вроде луковки по сравнению с острым кончиком Аделы. Но глаза…
Это было все равно, что смотреться в зеркало.
Та часть ее, которая месяцами задавалась вопросом, пыталась достучаться до нее. Будет ли магия Аделы ощущаться как ее собственная? Эйра попыталась расширить магию, забыв, что ее больше нет. Призрак ее былой силы давал ей иллюзию магических импульсов, которые, как ей казалось, должны были быть. Но оказалось, что казалось.
Ее магия исчезла. Она пожертвовала ею, пытаясь низвергнуть Ульварта, закрыв его канал. Толку от этого было немного. Он организовал падение королевской семьи с такой тщательностью, что ему даже не понадобилась его сила.
Холод от руки Аделы, наконец, добрался до подбородка. Эйра боролась с дрожанием губ. Ее магии, способной защитить от холода, тоже больше не было.
Адела отпустила ее и шагнула в сторону, обходя вокруг.
— Ты говорил, что она Бегущая по воде.
— Да, — ответил Дюко.
— Она дрожит. — От голоса Аделы по спине Эйры пробежал холодок.
— Вы так действуете на людей. — У Дюко был тот же тон, что и тогда, когда он отчитывался перед Двором Теней. Он работал с Аделой… на нее. Все время, пока он был при Дворе… Все, что он спрашивал Эйру об Аделе, все, что Эйра рассказала ему о своей истории, о своих страхах…
Обжигающее предательство было единственным, что могло пробиться сквозь холод, которым был пропитан сам воздух вокруг Аделы, оно обострило чувства Эйры настолько, чтобы вернуть ее в настоящее. Эйра моргнула, словно очнувшись ото сна. Перед ней простиралась пустая палуба.
— Где мои друзья? — потребовала она более твердым и ровным голосом.
— Тебе следует больше беспокоиться о себе, чем о них. — Адела закончила свой акулий осмотр и снова остановилась перед Эйрой.
— Что вы с ними сделали?
Королева пиратов улыбнулась в ответ той же озорной, граничащей со зловещей улыбкой. Она излучала контроль, словно Эйра была новой игрушкой, с которой можно было поиграть.
Эйра не собиралась переходить от игры одного сумасшедшего к игре другой… даже если женщина, передвигающая фигуры на этой новой доске, могла быть ее матерью. Она оглянулась на Дюко. Теперь рядом с ним стоял другой человек. Дракони занял его место, приняв штурвал от слепого человека. Дюко отступил назад и сел, прислонившись к перилам, без сомнения, чтобы отдышаться от напряжения, вызванного необходимостью постоянно ощущать воду вокруг них.
— Они тоже были твоими друзьями, — закипела Эйра от гнева. — Или это было ложью?
— Расслабься, — сухо сказал Дюко. В его голосе не было никакой враждебности, он звучал так, как всегда. Несмотря на то, что Эйра почувствовала укол предательства, он явно не думал, что между ними что-то изменилось. — Они в порядке. Просто спят.
— Где?
— Где же еще? В трюме, — ответила Адела, возвращая внимание Эйры к себе. — Я не причиню им вреда, пока у меня нет для этого повода. Мое дело касается только тебя, Эйра Ландан.
— Почему? — Эйра проигнорировала странное покалывание, пробежавшее по ее рукам при звуке того, как Адела произнесла ее имя.
— Я хотел увидеть девушку, которая выдавала себя за меня.
— Выдавала себя? Я никогда…
— До меня дошли слухи, распространяющиеся со скоростью лесного пожара. Некоторые даже говорили, что я возрожденная снова иду по землям Меру. — Она перекинула прядь волос через плечо. — Должна признать, мне постоянно льстят новые истории, которые сочиняют обо мне. — Ее прихорашиваемость снова стала напряженной. Ее пальцы быстро постукивали по подбородку. — Но когда эти слухи распространяются и о тебе, я нахожу себя менее склонной радоваться им.
— Я не запускала и не поддерживала ни один из слухов, — твердо сказала Эйра. — На самом деле, для меня было бы гораздо удобнее, если бы они вообще не начинались.
Все было совсем не так, как она представляла себе развитие событий во время встречи с Аделой. Не то чтобы у Эйры до этого момента было какое-то четкое представление. Королева пиратов была легендой. Страшной сказкой, которую рассказывают детям на ночь. Она вряд ли когда-либо казалась реальной, даже, несмотря на то, что Эйра разговаривала с людьми, которые сталкивались с ней.
Но, если быть честной… часть ее, возможно, лелеяла надежду, что их встреча могла быть хоть немного другой. Возможно, теплее? Слишком было надеяться на это с королевой пиратов, известной своими ледяными кораблями и кусачим морозом.
— Теперь ты оскорбляешь меня, говоря, что ассоциация со мной — это неудобство? — Выражение лица Аделы ни в малейшей степени не выглядело оскорбленным. — Ты думаешь, я не знаю, какое влияние имеет мое имя? Какой страх оно вселяет в сердца людей?
— Я уверена, вы знаете, какой ужас внушает ваше имя. Я выросла в Опариуме. За исключением того, что я никогда не хотела такой репутации. — Она указала назад, туда, где находился Дюко. — Просто спросите его. Я никогда не распространяла слухи.
— Дюко держал меня в курсе событий.
Если Адела была здесь, сейчас… если она наблюдала за ней — все это означало, что она, наконец, пришла за Эйрой, верно? Зачем еще посылать Дюко быть рядом с ней? Зачем так внимательно следить, если не для того, чтобы спасти Эйру от Столпов?
В ее мыслях перемешались все возможности, все надежды и страхи слились воедино. Каждая казалась более невозможной, чем предыдущая, что усиливало сюрреалистичность момента.
— Если вы следили за мной, то должны знать…
— Что я хочу знать, так это то, что заставило тебя думать, что это сойдет тебе с рук. — Выражение ее лица изменилось. Порочная ухмылка, которую она носила, уступила место чему-то гораздо, гораздо более зловещему. — Даже если ты не сама распространяла слухи, ты сделала их возможными, имитируя мою магию.
— Я… признаю, что использовала вашу магию, но…
В отличие от предыдущего раза, Адела теперь двигалась быстро и с намерением убить. Ее трость описала дугу в воздухе, превратившись в ледяную рапиру, когда та зависла под подбородком Эйры. Оружие было чисто для галочки. Эйра слишком хорошо знала, насколько смертоносной может быть магия Аделы одним взглядом. Она была в серьезной опасности с того момента, как встретилась с глазами Аделы.
— Скажи мне, кто твой мужчина или женщина внутри моего круга, и я, возможно, буду склонна оставить тебя в живых.
— Прошу прощения?
— У тебя удивительные способности для такой молодой барышни, я отдаю тебе должное. — В глазах королевы пиратов мелькнуло что-то похожее на гордость. — При других обстоятельствах я могла бы гордиться тем, что тебе удалось проникнуть в мои ряды настолько, чтобы изучить мою магию. Возможно, даже попросила бы тебя присоединиться к моей команде.
Изнеможение скользнуло в ладони Эйры, потянув ее вниз, заставляя плечи поникнуть. Эта женщина… могла быть ее матерью. И Эйре удалось разочаровать ее через несколько минут после встречи с ней. Из нее выскочил смешок, прозвучав почти как лай.
Адела, со своей стороны, оставалась наготове, рапира была совершенно неподвижна. Хотя ее глаза слегка сузились от, по общему признанию, странной перемены в поведении Эйры.
— У меня нет никого «внутри». Вы научили меня пользоваться вашей магией.
— Прошу прощения?
— У меня ваши дневники.
Поза Аделы смягчилась. Рапира слегка отодвинулась от горла Эйры. Выражение лица Аделы расслабилось, и Эйра могла только предположить, что это было понимание.
— Они у тебя? — Адела выдохнула. Не «имелись». — Слова Эйры были выбраны намеренно.
Эйра кивнула теперь, когда рапира не была так близко к ее подбородку.
— Ну, да… они там. — Она указала на Варич.
Адела взмахнула рапирой — это снова была трость, которая, казалось, тянулась из ладони ее ледяной руки.
— Обратный курс. Мы возвращаемся в Варич. Мы можем выгрузить там и остальной груз.
Как только Адела отдала команду, судно сильно накренилось. Эйра заметила, что другой корабль, плывущий рядом с ними, делает то же самое. Ей стало интересно, сколько же маленьких суденышек, плывущих вверх по реке, находится под контролем Аделы.
— Эйра, за мной, — скомандовала Адела, подходя к носу лодки. В оцепенении Эйра последовала за ней. — Я планировала убить тебя за то, что ты использовала мое имя, но…
— Вы убили бы собственную дочь? — выпалила Эйра. Она не собиралась так затрагивать эту тему, но все это шло совсем не так, как она себе представляла.
Адела замерла. Она медленно повернула лицо к Эйре. Ее лоб был нахмурен, лицо в замешательстве, но в глазах светилось жестокое веселье. Тихое хмыканье прозвучало так, словно все вокруг смеялись над Эйрой.
— Собственную… дочь? — повторила Адела.
— Да, я…
— Глупышка. У меня нет детей.
