К счастью для них, казалось, что охранники не обращали пристального внимания на троицу, бегущую по крышам, вместо этого сосредоточившись на лодке, все еще дрейфующей вниз по реке. Это означало, что в лучшем случае у них был элемент неожиданности. Или, на худой конец, несколько дополнительных моментов.
— Там внизу есть дверь. — Эйра указала на дверь в основании арки, которую охраняли мужчина и женщина.
— Мы встретим сопротивление на внутреннем пути. — Оливин подошел к ней на шаг ближе, протягивая руки. — Есть более быстрый вариант, давай?
— Вперед. — Эйра даже не собиралась раздумывать, единственное, что имело значение: двигаться вперед как можно быстрее. Она не была уверена, что он придумал, но уж точно не ожидала, что он снесет ее с ног.
Оливин наклонился вперед, обхватил ее за спину. Несмотря на ее удивление, сработал инстинкт удержания равновесия. Эйра обняла его за плечи, крепко держась, когда он выпрямился. Странное ощущение невесомости поселилось внизу ее живота, когда он поднял ее, слегка приспосабливаясь, перенося ее вес на свои руки.
— Знаешь, я способна ходить, — пробормотала она. Луч далекого света высветил его профиль четкими очертаниями, которые быстро растворились в ночи. Она ослабила хватку, что каким-то образом привело к тому, что она прижалась к нему еще плотнее… не то чтобы это было возможно.
— Не таким образом. — Оливин покачал головой и со свирепой решимостью посмотрел на арку. Он побежал к краю крыши.
— Оливин? — Голос Эйры стал несколько визгливым от паники. — Что…
Подпрыгивая, он сказал:
— Мист се.
Свет заструился из-под его пальцев, образуя круглый диск. «Мист се» — щит. Эйра всегда знала, что он используется в бою, но Оливин использовал его как ступеньку, опустив на него правую ногу, прежде чем сделать выпад вперед.
— Мист се! — Появился еще один круг света, на этот раз под его левой ногой. Оливин снова низко опустился, а затем подпрыгнул вверх.
Круг света за кругом света они продвигались вверх. Йонлин был позади них, делая то же самое. Эйре это смутно напомнило, как Каллен мог наступать на воздушные ямы, чтобы подняться наверх. Но она так и не присоединилась к нему, когда он исполнял это представление.
У нее были моменты невесомости в сочетании с секундами, когда желудок подкатывал к горлу, прежде чем Оливин снова приземлился на твердую магию и повторял процесс. Снова и снова, они поднимались.
Пока луч света не просвистел над головой Оливина. Он покачнулся и завалился на бок.
— Оливин! — крикнула Эйра. Она была бессильна помочь. Если бы у нее была магия, она могла бы создать ледяной выступ, на который они могли бы приземлиться. Но все, что она могла сделать, это цепляться за него, пока они падали.
— Мист се! — прокричал он почти оглушительно громко ей на ухо. Под ним развернулся круг света.
Почти в то же время Йонлин выкрикнул:
— Мист сото гота.
«Лук», разум Эйры включился в тот самый момент, когда оружие сконденсировалось из нитей магии в руках Йонлина. Он отступил и выстрелил вниз по людям, которые стреляли в них.
— Подними ее, — крикнул Йонлин между выстрелами.
— Йонлин…
— Вперед, Оливин!
— Я открою ответный огонь, когда встану, — крикнул Оливин в ответ, уже используя магию, чтобы поднести их к окну наверху арки.
После падения у Эйры ухнул живот. Она продолжала цепляться за него изо всех сил.
— Прости, Оливин, — прошептала она.
— Йонлин знает о рисках, как и я. — Он, казалось, ослабил хватку, чтобы прижать ее еще крепче. Эйра видела, как он с трудом сглотнул. — Нам лучше помочь тебе, чего бы это ни стоило.
— Я хотела обезопасить тебя. — Она хотела обезопасить всех своих друзей, но, похоже, преуспела в том, что подвергнуть их еще большей опасности.
— А я хотел остаться с тобой.
У верности есть цена. Эйра закрыла глаза и прерывисто вздохнула. Она заплатила бы любую цену… но она не была готова к тому, чего это может стоить окружающим. Людям, о которых она заботится.
Людям, которых она любила.
Как только Оливин добрался до окна, Эйра разбила его рукоятью кинжала. Он не терял времени даром, и они ввалились внутрь сквозь конфетти из стекла, выдерживая по пути поверхностные порезы и царапины.
— Убийцы Люмерии! — крикнул мужчина, бросаясь к ним.
Эйра пришла в себя быстрее Оливина. Она вскочила, не обращая внимания на боль в руках и ногах от вонзившегося в них стекла, когда увернулась от меча мужчины. Эйра размахнулась и вонзила кинжал ему в грудь.
Неуклюже.
Он наполовину захрипел, наполовину зарычал, пятясь назад, чтобы снова накинуться на нее со своим мечом.
— Мист сото тонк. — Вспыхнул свет. Копье, которым владел Оливин, пронзило плечо рыцаря, пробив мягкое место между пластинами брони. Рыцарь уронил свой меч, и тот распался на нити света, которые исчезли.
Эйра высвободила клинок и вонзила его в шею мужчины, положив ему конец. Она тяжело дышала, поворачиваясь к Оливину. Но он уже вернулся к окну, открывая ответный огонь, чтобы Йонлин мог присоединиться к ним.
— Я иду вперед, — объявила она.
— Эйра, подожди!
Она не колебалась. Эйра не допустила бы, чтобы тот факт, что у нее не было магии, сдерживал ее или был обузой для людей, рассчитывающих на нее. Другой страж ворот в кожаных доспехах напал на ее. Очевидно, что его тренировки не нашли особого практического применения, поскольку ей удалось обезоружить и смертельно ранить его несколькими ударами.
Но у него не было символа Столпа, поэтому Эйра оставила его истекать кровью. Возможно, он умрет… или, может быть, ему удастся дождаться прибытия помощи. Эйра знала, что это не делало ее менее виновной в нападении на невинного человека. Но она надеялась, что он сохранит себе жизнь. Ее угрызения совести были связаны только с жителями Меру, а не со Столпами.
Ворвавшись в дверь наверху восходящего коридора, Эйра оказалась в техническом помещении, в котором, к счастью, не было других рыцарей. Тяжело дыша, она быстро оценила элементы опускной решетки. Как и сказал Йонлин, справа был вал, соединенный с двумя цепями. Слева находился рычаг, соединенный с грузами нескольких цепей, который уже был задействован. Должно быть, это быстрый спуск. Эйра все еще выясняла, как он работает, когда прибежали Оливин с Йонлином.
— Ты на той стороне. — Йонлин указал на сторону, ближайшую к двери, через которую они вошли. — Мы тянем на раз… два… три. Кот сайде.
Двое парней работали в унисон, стоя перед массивными колесами со спицами, которые находились на концах вала над опускной решеткой. Цепи и вал были такими большими, что потребовалось бы по два-три взрослых человека с каждой стороны, чтобы сдвинуть ворота. После произнесения заклинаний Йонлином и Оливином, на противоположной стороне колес появились глифы. Магия врезалась в спицы, тянулась к их ладоням, при этом потянув колеса. Как только магия касалась их рук, она полностью растворялась.
Они повторили снова.
— Кот сайде.
Когда шестерни повернулись, ворота начали медленно подниматься, массивная цепь собралась вокруг вала. Одновременно начал двигаться и утяжеленный механизм, соединенный с рычагом, который она осматривала. При каждом повороте шестеренок позади нее раздавался щелчок лебедки за рычагом. Как только ворота будут подняты, она найдет способ закрепить их.
Но в то же время Эйра сосредоточилась на дверях слева и справа от комнаты. Справа от каждой из них были тяжелые засовы, которые крепились крюками по обе стороны металлических дверей. Строители планировали потенциальное нападение и хотели, чтобы эту комнату было легко охранять.
Не успела она вставить засовы на место, как двери задребезжали. Мгновение тишины. А затем вся дверь содрогнулась.
— Нам надо уходить. — Эйра повернулась к ним. Вращение шестеренок и лязг цепи замедлились. У Йонлина перехватило дыхание.
С носа Оливина капал пот.
— Мы уходим так быстро, как только можем.
Эйра шагнула в сторону Йонлина, схватив механизм.
— Сделай перерыв.
— Это слишком тяжело.
— Я могу крутануть раз или два. — Она посмотрела на Оливина. — На счет три.
Эйре удалось трижды повернуть колесо. Из-под осколков стекла в ее руках потекла кровь. Мышцы грозили отказать. Ее ладони почти мгновенно покрылись порезами от того, как крепко она сжимала спицы. Стиснув зубы, она оставалась сосредоточенной, тянула изо всех сил, игнорируя боль. Крики снаружи были едва слышны из-за каменной комнаты. Но мысленным взором она могла видеть лодку, направляющуюся к опускной решетке благодаря вспышкам магии, которые искрились вокруг нее.
— Осталось чуть, — подбодрил Оливин. — Еще немного, и корабль сможет поднырнуть.
— Я отключу быстрый спуск! — Эйра перешла на другую сторону комнаты, оставив Йонлина заканчивать работу. Камень вокруг дверей начал трескаться. Стражи, или Столпы, скоро должны были прорваться.
Эйра опустилась на колени у рычага и задержала дыхание. Ее нервные окончания горели. Руки дрожали. Если она ошибется, ворота немедленно упадут. Лодка окажется запертой. Или, что еще хуже, опускная решетка упадет на саму лодку. Видения того, как она раскалывает надвое лодку, на которой ее друзья, промелькнули в голове Эйры. Она закрыла глаза и прогнала эту мысль, выдохнув и заставив ослабнуть напряжение в мышцах. Ей нужно было мыслить ясно.
На противоположной стороне комнаты между рычагом и запирающим механизмом была точка соединения, которая щелкала при каждом повороте колес. Если она отсоединит его здесь, то рычаг больше не откроет замок. Эйра вонзила острие своего кинжала в штырь, удерживающий шестерню на месте. Она потянула. Шестерня отскочила.
Ничего не произошло.
У нее вырвался тихий смешок облегчения. Запирающий механизм все еще вставал на место, но рычаг был вялым и бесполезным.
— Я думаю, этого достаточно. — Опускная решетка была поднята на две трети. Но двери по обе стороны комнаты собирались поддаться. Когда внимание обоих парней стало приковано к ней, Эйра указала на левую сторону от рычага, ту, что выходила на море и горизонт, означавший свободу. — Разбейте эту стену.
— Что? Почему? — Несмотря на то, что Оливин был сбит с толку, он все равно перешел на другую сторону, готовясь принять стойку.
— Как еще мы выберемся отсюда? — Эйра указала на двери, и выражение лица Оливина сменилось с усталости на панику, будто он впервые увидел весь масштаб их нынешнего положения.
— После всего, что случилось… Я не знаю, хватит ли у меня сил провести нас вниз тем же путем, как мы сюда поднялись.
— Тогда мы прыгнем. Это судоходный канал, река должна быть глубокой. — Эйра знала, как быстро в Опариуме происходит высадка у доков, чтобы большие корабли могли заходить на причал. Там регулярно проводились выемки грунта Первопроходцами и Бегущими по воде, чтобы корабли не садились на мель.
— С такой высоты? — Йонлин осторожно выглянул в окно.
— У кого-нибудь из вас есть идея получше?
Оливин покачал головой, и выражение его лица окаменело в мрачной решимости.
— Джут калт.
Йонлин присоединился к нему.
— Джут калт.
Это было соревнование, у кого какая каменная стена сдастся первой: стена вокруг дверей или та, что у окна. Чья магия была сильнее? Пока они работали, она отбежала на противоположную сторону, выглядывая сквозь прутья и в окно. Лодка была почти у самой арки.
Они могли пойти по щитам и спрыгнуть вниз, и тогда Адела вытащит их из воды… Это сработает. Это должно было сработать. Резкий треск и взрыв сопровождали падение камня рядом с окном. Оливин и Йонлин прорвались.
— Давайте. — Эйра, не теряя времени, обвила руками шею Оливина.
— Ты такое требовательное создание, — пробормотал он, поднимая ее на руки. Она чувствовала, как дрожат его мышцы, но он успокоился в тот момент, когда она оказалась в его объятиях. Каким-то образом, несмотря на то, насколько они оба были измотаны, Эйра чувствовала себя в безопасности в его объятиях.
— Тебе было бы намного лучше без меня, — согласилась она, ее слова почти растворились за воем ветра и дождя.
— Я никогда такого не говорил. – Он грозно посмотрел в ее сторону. Время ненадолго остановилось, зависнув на вдохе. «Поцелуй его, ты, наверное, вот-вот умрешь, а может, и нет». Эта мысль пронеслась в ее голове, но он заговорил прежде, чем она успела отреагировать на нее. — Готова?
— Как никогда прежде.
— Давай, Йонлин. — Оливин подпрыгнул в воздух. — Мист се! — Он тяжело приземлился на светящийся диск. Тот закачался под ним.
Эйра прижалась крепче, когда Оливин восстановил равновесие, не желая, чтобы ее вес еще больше опрокидывал его в ту или иную сторону.
— Мы почти на месте, — оптимистично предположила она.
— Я не уверен…
— Брось меня, если мы собираемся упасть.
— Эйра…
Она встретилась с ним взглядом.
— Если мы упадем, двигайся ногами вперед. Брось меня и выпрямись как можно прямее. — Она кое-чему научилась в доках Опариума.
Он кивнул и сошел с глифа.
— Мист се.
Йонлин был прямо у него за плечом. Корабль проходил под опускной решеткой. Ноэль, Лаветт и Варрен были на корме судна, отражая вспышки магии своими собственными силами вместе с половиной команды. Каллен управлял парусами. Элис и Дюко сумели починить корабль так же быстро, как он был поврежден. Адела стояла на носу судна, стойкая и уравновешенная, устремив взгляд на безопасное море за бортом.
Они собирались сделать это. Это должно было сработать.
Все, казалось, замедлилось, когда Эйра встретила решительный взгляд Аделы. Легкая улыбка скользнула по губам королевы пиратов. Казалось, это говорило о хорошей работе. Радость переполнила грудь Эйры почти до предела. Впервые в ее жизни она почувствовала, что кто-то гордится ею… кто-то, на кого она смотрела почти как ребенок на родителя.
Все произошло так быстро. В мгновение ока высоко наверху раздался взрыв.
Внимание Аделы метнулось вверх. Трещины распространились по сводчатому проходу, как разряды молнии. Охранники, должно быть, взломали дверь собственным взрывом… но они не знали, что здание уже было ослаблено Оливином и Йонлином, разрушившими стену, чтобы они втроем могли сбежать.
Арка рухнула. Вспыхнул свет. Цепи лопнули.
Эйра резко вдохнула, когда опускная решетка с грохотом опустилась. Оливин инстинктивно оглянулся. Его сосредоточенность дрогнула, и этого было достаточно, чтобы его магия ослабла.
Эйра со смертельной скоростью рухнула в холодное море.
