…И СЛАДОСТЬ

Афродита сыграла решающую роль в Троянской войне, одном из самых эпических событий греческой мифологии. Её самым важным вмешательством стал Суд Париса, когда в обмен на золотое яблоко она пообещала троянскому принцу прекраснейшую женщину в мире — Елену. Это привело не только к началу конфликта, но и доказало, что её очарование и влияние способны менять ход истории, сплетая любовь и войну в единую судьбу.

Тимос

Мне требуется пара секунд, чтобы осознать, что я только что ляпнул. Я делаю шаг назад, увеличивая дистанцию между собой и Афродитой.

— Прости, не знаю, что на меня нашло… — бормочу я.

Она деревенеет. — Что?

— Я твой телохранитель. Ты — моя клиентка. Твой отец платит мне за твою защиту. Я ни в коем случае не могу играть с тобой. Более того, прошу прощения за то, что повел себя так неподобающе.

Какого хрена мне вообще в голову взбрело? Купить билеты, чтобы избавить её от унизительной работы — это одно. Но предложить ей играть со мной двадцать пять минут… это безумие.

Я окончательно слетел с катушек.

— Тогда забирай свои деньги, — Афродита вырывает меня из раздумий. — И иди скажи Эросу, чтобы выбирал пятерых игроков на эту ночь.

Я резко сжимаю челюсти. Стоит ей сделать шаг к выходу, как я преграждаю ей путь. Прежде чем она успевает в меня врезаться, я мягко хватаю её за плечи. Афродита отстраняется.

— Об этом и речи быть не может. Я заплатил, деньги твои.

— Тогда играй, — чеканит она, и в её зрачках вспыхивает странный огонек, который меня почти пугает.

Мне хочется завыть от досады. И от разочарования из-за того, что я так сильно хочу то, чего иметь не должен. — Ты сама не знаешь, о чем просишь, Афродита. Это неподобающе. Это непрофессионально.

Даже мне самому смешно от того, что я несу.

Она скрещивает руки на груди. — Я прекрасно знаю, о чем прошу, не держи меня за дуру. Плевать мне на твой профессионализм.

— А мне нет.

Она пытается меня обойти. — Отлично. Пойду позову Эроса.

— Нет!

— Да! — восклицает она, перекрывая мой голос. От её внезапной холодности я невольно отступаю. — Я не дам тебе победить. Я устала вечно потакать чужой воле и слушать приказы. Либо ты играешь со мной, либо я иду искать какого-нибудь идиота там, в зале.

Боже, какая же она упрямая. Твердолобая. Невыносимая. Гордая.

Мне никогда не стоило соглашаться на эту работу. И всё же… здесь, в Греции, каждый знает: получить даже самую мелкую должность в огромной империи Лайвли — это лучше, чем выиграть в лотерею.

— Я не обязан демонстрировать кому-то свою верность, — напоминаю я ей. — Разве не в этом суть игры? Испытать человека и посмотреть, окажется ли он изменщиком?

— Я знаю.

— И я не хочу платить за твое тело, как остальные. Ты не вещь.

— Я и это знаю. И именно поэтому я хочу играть с тобой. Потому что ты не такой, как они.

Даже не знаю, что кажется мне более абсурдным: то, как настойчиво Афродита требует от меня этой игры, или тот факт, что я до смерти хочу поддаться.

Я боюсь не проигрыша. Я никогда до неё не дотронусь. Никогда бы не посмел. Никогда. Меня ужасает осознание того, что я хочу коснуться её сильнее всего на свете.

Афродита никогда не заставляла меня волноваться — вплоть до той ночи, когда мы говорили в саду. Именно поэтому я всегда старался держаться от неё подальше, сохранять наши отношения максимально поверхностными. Внешняя красота не имеет для меня значения, если она не подкреплена внутренней. А через ту маленькую трещину, которую Афродита приоткрыла во время нашего разговора в саду, я увидел поток света такой яркости, что у меня заболели глаза.

Когда я увидел её впервые, я подумал: красивая девушка, каких много. Когда я впервые увидел её на террасе с завтраком и книгой под носом, у меня сжалось сердце, и я всеми силами пытался сделать вид, что мне плевать. Когда она впервые показала мне, что у неё в голове, я подумал, что она — одна из прекраснейших женщин в мире.

Вне всяких сомнений, она эстетически безупречна. Но когда она говорит о своих страстях, когда делает то, что любит, когда касается своих братьев с материнской нежностью, когда ругается, читая что-то поразительное… она становится настолько чудесной, что это причиняет почти физическую боль.

— Ты боишься, Тимос?

Иногда я смотрю на её рот, когда она произносит моё имя, изучая движение губ, с которых соскальзывают буквы. Вчера ночью я поймал себя на том, что представляю, как оно звучало бы, вырвавшись стоном.

— Твой отец обещал отрубить мне руки. — Эта угроза прочно запечатлелась в моей памяти.

— Мой отец тебя сразу прикончит, — поправляет она. — Но мой отец никогда не узнает, что происходит здесь.

Афродита начинает пятиться. Ошибка. Потому что когда мы стояли вплотную, я мог сосредоточиться только на её лице. Но по мере того как расстояние увеличивается, мой взгляд охватывает её целиком.

Её соблазнительное тело, обтянутое коротким красным атласным платьем — настолько коротким, что ей достаточно слегка наклониться, чтобы у меня случился инфаркт. Мне нравится, что её живот не плоский, и ткань это подчеркивает. Мне нравится, что её бедра налитые, но переходят в тончайшие лодыжки. Мне нравится, как длинные светлые волосы ласкают её широкие бедра.

Я понимаю тех ублюдков, которые хотят её трахнуть. Понимаю, почему все смотрят на неё глазами, полными вожделения. Осталось только понять, почему мне хочется набить этим мужикам морды, всем до единого.

Афродита присаживается на подлокотник кресла и лениво покачивает ногой. — Подойдешь ко мне, Тимос? Тебе достаточно не трогать меня, и ты выйдешь отсюда с суммой вдвое больше той, что заплатил. Тебе бы они пригодились?

До смерти. Мне нужны деньги сильнее всего на свете. Мне пришлось заставить свою мораль замолкнуть, чтобы купить эти билеты на сто пятьдесят тысяч долларов.

Я наливаю себе стакан виски и осушаю его одним глотком, не сводя с неё глаз. Она может провоцировать меня сколько угодно, может притворяться, что вся власть и контроль в её руках, но я знаю — это не так. Знаю, что она тоже что-то чувствует. Влечение не бывает односторонним.

Я подхожу к ней и занимаю место в кресле игрока, окончательно посылая к черту и свою мораль, и проклятый профессионализм.

Рука Афродиты тянется к ширинке моих брюк. Я перехватываю её за запястье. — Что ты делаешь?

Она молча высвобождается. Касается моего левого кармана и запускает туда руку, выуживая мой мобильник. Я издаю приглушенный рык, раздраженный из-за эрекции, которая мучительно давит, и из-за того, что она её теперь точно заметила.

— Нам нужен таймер, — сообщает она. Она держит экран передо мной, чтобы я ввел код разблокировки. Сама устанавливает таймер и показывает мне бегущие минуты.

Начинается моя пытка.

Или моё ограниченное время в раю.

Афродита кладет телефон на диванчик рядом и встает, но прежде чем она успевает сделать шаг, я останавливаю её, подняв руку.

Мне нельзя её касаться. Даже чтобы перехватить её запястье и велеть остановиться — не теперь, когда игра официально началась.

— Я не хочу, чтобы ты вела себя так, как с клиентами, с этими скользкими ублюдками, — шепчу я. — Я хочу, чтобы ты была собой. Во всём. Без границ. Без стыда. Без тормозов. Ты можешь быть просто собой здесь, со мной, эти двадцать пять минут?

Афродита оборачивается с нарочитой медлительностью, её синие, как море, глаза впиваются в мои. Её губа вздрагивает. — Ладно. Но… Тогда ты должен кое-что знать.

Она упирается ладонями в подлокотники моего кресла и склоняется над мной. Золотистые волны волос падают вперед, и вырез платья слегка расходится, позволяя мне увидеть округлость её груди.

— Первое имя, которое у меня было и которое теперь стало вторым после Афродиты, — Дейзи, — шепчет она.

Маргаритка. Ей подходит. Маргаритка — самый простой и чистый цветок, прямо как она. — λουλούδι μαργαρίτας (louloúdi margarítas), — повторяю я по-гречески.

Она выдает слабую улыбку. — Θέλεις να μιλήσεις ελληνικά, Θυμό; (Théleis na milíseis elliniká, Thymó?) — [«Хочешь поговорить по-гречески, Тимос?»].

Я задираю голову и смотрю на неё снизу вверх, сопротивляясь искушению коснуться хотя бы пряди её волос. Её аромат пропитывает воздух между нами.

Θα μιλήσω όποια γλώσσα θέλεις, Daisy (Tha milíso ópoia glóssa théleis, Daisy). — [«Я буду говорить на любом языке, на каком пожелаешь, Дейзи»].

Она проводит ладонями по подлокотникам кресла, пододвигая их ближе к моим рукам. — Ποιο είναι το πλήρες όνομά σου; (Poio eínai to plíres ónomá sou?) — [«Как твоё полное имя?»].

— Тимос Лиакос.

Она словно пробует мою фамилию на вкус, решая, нравится она ей или нет. В конце концов она отстраняется и встает передо мной. — Θέλεις να χορέψω για σένα, Θυμό Λιάκο; (Théleis na chorépso gia séna, Thymó Liako?) — [«Хочешь, чтобы я станцевала для тебя, Тимос Лиакос?»].

Я качаю головой, позволяя себе мимолетный взгляд на её губы. — Θέλω να χορέψεις για τον εαυτό σου, μπροστά μου (Thélo na chorépseis mónos sou, brostá mou). — [«Я хочу, чтобы ты танцевала для себя, передо мной»]. — Ты становишься по-настоящему чувственной, когда забываешь обо всём и танцуешь вместе со своими девчонками. Если хочешь, чтобы я проиграл в этой игре, то танцуй так, как нравится тебе, а не так, как, по-твоему, должно нравиться другим.

Афродита окончательно отходит. Не знаю, подействовали мои слова на неё хорошо или плохо — она решает не давать мне ни единой подсказки.

Она идет в угол комнаты, где стоит стереосистема. Возится там пару секунд, прежде чем раздаются звуки медленной песни, которую я, кажется, никогда раньше не слышал. Она же, напротив, знает её идеально.

В тот момент, когда её губы начинают беззвучно повторять слова, а тело отдается музыке, я вижу настоящую Дейзи. Её губы синхронизированы с голосом певца, ни на долю секунды не опережая и не отставая от него.

Когда она запрокидывает голову и медленно, в ритм, вращает шеей, её тело расслабляется, сбрасывая неловкость от того, что приходится делать всё это перед своим охранником. Каждое движение становится энергичнее и точнее предыдущего, и ни одно не выбивается из такта.

Дейзи танцует с закрытыми глазами, не заботясь о том, что при определенных движениях юбка задирается, открывая мне вид на голубое кружево её трусиков. Она даже скидывает туфли на каблуках, оставаясь босой. Она скользит по полу с такой грацией, что кажется уже не плотской, а созданной из воздуха.

Из воздуха и моего желания коснуться её.

То, как она танцует, одурманивает. Одурманивает до такой степени, что я хотел бы стать полом, на который она опирается. Хотел бы стать воздухом, который её окружает, которым она дышит, который входит в неё, веет в её волосах, проникает под юбку платья и забирается в вырез. Хотел бы стать самими словами песни, которую она с таким упоением напевает вполголоса. Хотел бы стать музыкой, заставляющей её двигать бедрами с такой страстью. Хотел бы стать даже платьем на её теле, чтобы просто приклеиться к её коже.

Будто прочитав мои мысли, она впивается в меня взглядом — взглядом хищника, нашедшего свою добычу. Она приближается, шаг за шагом, едва касаясь пола кончиками пальцев ног. Я слишком часто сканирую взглядом длину её загорелых ног.

Она наклоняется в сторону, и от этого движения платье задирается так сильно, что я вижу изгиб её ягодицы. Она отворачивается, оказываясь ко мне спиной, но поправляет платье слишком поздно.

Я едва не давлюсь слюной и, чтобы она этого не заметила, чуть не задыхаюсь здесь, сидя в кресле как дебил. Устремляю взгляд в потолок, пытаясь успокоиться.

— Ты ведь хочешь коснуться меня, Тимос?

Её голос певучий, низкий и сладкий. Но он не дает ощущения невинной ласки. Это царапина на спине. Это её ногти, впившиеся в мою кожу.

Я с трудом выдыхаю. — Я хотел коснуться тебя с первого мгновения, как увидел, Дейзи, — признаюсь я. — Это был удар молнии. Мгновенное физическое влечение.

Она нависает надо мной. — Значит, ты такой же, как все остальные, кто видит во мне только внешность.

Я пригвождаю её взглядом, и внезапная ярость заставляет её отпрянуть на несколько сантиметров. — Нет, Дейзи. Потому что если бы мне предложили выбирать… я бы предпочел никогда не иметь возможности тебя коснуться, но вечно смотреть на тебя, пока ты сидишь на балконе и завтракаешь с книгой под носом. Вот этот момент меня… — я сглатываю. — Меня совершенно сводит с ума.

Её щеки заливает румянец. И я ухмыляюсь, радуясь, что контроль наконец-то вернулся ко мне.

Без предупреждения она упирается коленом в сиденье кресла рядом с моим бедром. Я тут же сдвигаю ноги, освобождая ей место, и она забирается на меня второй ногой. Теперь она сидит на мне верхом, стараясь, однако, не касаться моего паха. Она упирается коленями в кресло, а руками держится за края спинки, прямо возле моей головы.

Всё её тело здесь. Передо мной. Совсем рядом. А я не могу к ней прикоснуться — разве что взглядом.

— Тогда коснись меня, Тимос, — приказывает она, задыхаясь.

— Я проиграю, — напоминаю я. Тем не менее моя рука дергается и оказывается совсем рядом с её правым бедром. Кончики пальцев едва не касаются кожи.

— Я знаю. Но я хочу, чтобы ты коснулся меня, — признается она, и её глаза снова находят мои, зажимая их в смертельную хватку.

Я снова чуть не давлюсь слюной.

Сжимаю руки в кулаки. Глубоко вдыхаю и смотрю только на её пах, едва прикрытый мягкой тканью платьица. Разжимаю кулаки и собираюсь дотронуться до неё.

— Ты мой телохранитель. — Её тон меняется, она поддразнивает, но и укоряет меня. — Тебе нельзя меня трогать, помнишь?

Она права. И всё же она не единственная умная в этой комнате. Пусть её мозги светят ярче моих, у меня тоже есть свои козыри.

— Но ты можешь сама коснуться себя так, будто это делаю я, — шепчу я ей. — Тебе нужно только следовать моим указаниям и делать то, что я скажу, Дейзи.

Я отчетливо вижу дрожь в её бедрах. От неожиданности она едва не теряет равновесие. Она крепче вцепляется руками в спинку кресла и кивает.

— И что мне делать?

Я указываю на неё. — Первым делом сними эти крошечные кружевные трусики. Немедленно.

Жду, что она приподнимется, чтобы стянуть их, но у Афродиты другие планы. Она запускает руку под платье и тянет, пока не раздается звук рвущейся ткани. Она повторяет то же самое с другой стороны, и её слипы падают мне на ноги. Она разорвала завязки стрингов вместо того, чтобы снять их. И теперь этот клочок голубой ткани лежит на моих брюках.

У меня отвисает челюсть. Нет сил её закрыть.

— Дальше? — подгоняет она нетерпеливо.

Я сохраняю спокойствие. Или хотя бы пытаюсь создать видимость, надеясь, что получится. — Спусти вырез и обнажи грудь.

Ожидаю, что она заколеблется, начнет протестовать, но вместо этого она смотрит на меня с таким вожделением, что у меня перехватывает дыхание. Неужели она чувствует то же физическое влечение ко мне, что и я к ней?

Афродита стягивает платье, и её упругая грудь мгновенно оказывается на виду, вызывая у меня такое головокружение, какого я никогда не испытывал. Я жадно впитываю образ её груди, навсегда запечатлевая его в памяти. Возможно, это первый и последний раз, когда я это вижу.

— Смочи подушечки большого и указательного пальцев слюной, — приказываю я. — И начни ласкать соски, Дейзи.

Несмотря на попытку казаться непоколебимой, на мгновение она медлит.

Я улыбаюсь, без тени веселья. — Что такое? Слишком много для тебя?

Она выгибает брови. — Напротив, слишком мало. — Она придвигается ближе. Её грудь почти касается моей. — Я бы предпочла смочить их твоей слюной.

Боже.

Афродита ждет моего ответа или хотя бы какой-то реакции. Я не хочу давать ей фору, хотя, как бы я ни притворялся, я точно знаю: в нашей дуэли проигравшим всегда буду я. И мне плевать.

Уж конечно, я не стану говорить ей, что это прикосновение нарушит правила игры. Если это единственное, что я могу получить, пусть и обманным путем, я не откажусь.

Я открываю рот и высовываю кончик языка. Афродита убирает одну руку и подушечками пальцев сначала обводит контур моей верхней губы. После чего касается моего языка, собирая столько слюны, сколько считает нужным.

Не отстраняясь ни на миллиметр, она берет правый сосок и начинает с ним играть, размазывая по нему мою слюну. Она смотрит на меня, но я опустил голову, загипнотизированный её движениями.

Не давая ей дальнейших указаний, я смотрю, как она удобнее устраивается коленями на кресле и накрывает ладонями свою грудь. Она массирует её круговыми движениями, время от времени пощипывая эрегированные соски.

Если бы я видел своё лицо со стороны, я бы сам над собой посмеялся.

Жалкий придурок.

Разум внутри меня вопит: «Остановись! Приди в себя и осознай, что ты творишь!» Афродита Лайвли наполовину раздета передо мной. Моя клиентка. Дочь Кроноса Лайвли, самого могущественного человека в Греции. Он способен размозжить мне череп на тысячу кусков.

Я еще могу всё это прекратить. Могу. Могу ли?

Да, я должен велеть ей кончать с этим и отстраниться. Должен.

— Тебе нравится, Дейзи? — спрашиваю я вместо этого.

Она издает слабый стон. Затем кивает. — Но я бы предпочла твои руки.

Движения становятся более порывистыми, ведомыми фрустрацией; её бедра подрагивают — верный знак того, что скопившаяся там влага требует внимания.

— Позволь мне спуститься ниже, умоляю, — шепчет она. Руки скользят к животу, в сторону паха. — Σε παρακαλώ (Se parakaló), — повторяет она по-гречески. — [«Пожалуйста»].

Вспышка желания, исказившая её лицо, ранит меня сильнее удара ножом.

— Засунь руку между ног, Дейзи, — говорю я тихо, потому что боюсь окончательно потерять контроль. — Тебе решать, задирать юбку или нет.

Её руки скользят по торсу, над животом, и ныряют под красную ткань.

Я на секунду закрываю глаза. Открываю. Её рука неподвижна. Она ждет приказа, ждет, когда я велю ей продолжать.

Кивком головы я даю разрешение. Если я сейчас заговорю, то прозвучу жалко. Я не контролирую своё тело, не говоря уже о голосе и мыслях.

Я вижу, как рука там, внизу, двигается, а затем появляется снова. Она протягивает её мне, и кожа на пальце кажется влажной и блестящей.

Я прочищаю горло и сглатываю. Её глаза, кажется, следят за тем, как дергается мой кадык. Я подаю знак продолжать.

Афродита ухмыляется — сущий дьявол-искуситель. — Слова растерял?

— Продолжай, — сиплю я, не сводя с неё глаз.

Должно быть, мне удалось придать голосу нужный тон, потому что она слегка вздрагивает и кивает. Её пальцы снова начинают двигаться. Мне хочется, чтобы она задрала платье. Но я не уверен, что в этом случае смогу сдержаться. Она сопровождает движения руки покачиванием бедер, подаваясь вперед и назад, теперь уже более ритмично, чем когда танцевала пару минут назад.

Афродита не колеблется ни секунды. Сладкое мычание вырывается из её влажных губ, пока она оседлывает собственную руку на моих глазах. Она с силой прикусывает губу, а её грудь вздымается в неровном ритме, от которого у меня окончательно сносит крышу.

— Введи один палец, Дейзи. Глубоко, насколько сможешь.

Дейзи слегка приподнимается, и по гримасе на её лице я понимаю, что она только что выполнила команду. Её рука толкается вперед, и когда она издает стон громче прежних, я понимаю — она вошла.

Я резко стискиваю зубы, пока она начинает извиваться надо мной, ни разу меня не коснувшись; палец входит и выходит в нарастающем темпе. Несмотря на музыку на фоне, я слышу звуки, которые издает палец, утопающий в её соках.

— Дейзи.

Она что-то мычит, всё еще откинув голову назад и зажмурив глаза.

— И последнее. — Я приближаюсь, стараясь не задеть её, и приподнимаюсь ровно настолько, чтобы губы оказались у самого её уха. — Глаза на меня, Дейзи. Смотри на меня всё время, до самого конца. Ясно?

Её веки резко распахиваются, и затуманенный удовольствием взгляд фокусируется на мне. С решимостью она возобновляет толчки, не отрывая от меня глаз. Мне хочется ответить тем же, но я слишком ошеломлен тем, как её тело дрожит надо мной.

Её стоны становятся всё чаще и громче, так что она пытается зажать рот, думая, что должна вести себя тише. Я качаю головой, давая понять, что, наоборот, хочу, чтобы она отпустила себя и наслаждалась моментом.

Комната наполняется звуками стонов Афродиты, дурацкой песней, которая почти их не заглушает, её тяжелым дыханием и бешеным стуком моего сердца.

Моё имя срывается с её губ как стон, полный боли. Лишь мгновение спустя я осознаю, что это не та боль, которую мы понимаем в негативном смысле. Это то же страдание, что чувствую я. Роковое влечение, которое выжигает мозг и разрывает грудь изнутри.

Афродита еще дважды повторяет моё имя. Затем замирает, задерживает дыхание и резко выдыхает. Она выгибается вперед и стонет — прямо мне в ухо, со всей силой и страстью. Её тело дрожит, рука движется всё медленнее, пока окончательно не застывает.

Музыка обрывается.

И в этой внезапной тишине, нарушаемой лишь гулом из зала за дверью, нас сопровождают только стуки наших сердец.

— Дейзи… — шепчу я с нежностью.

Прежде чем она успевает ответить, комнату заполняет навязчивый и резкий звук таймера. Хоть это и мой телефон, в этот миг я бы с радостью разбил его о стену.

Афродита поправляет платье, прикрывая обнаженную грудь, и встает на ноги, слегка покачиваясь. Она подходит к диванчику, на котором лежал мой мобильник, только чтобы выключить сигнал истекшего времени. Она остается там, не приближаясь ко мне.

Я смотрю на неё, сохраняя бесстрастный вид, хотя внутри я умер и воскрес тридцать раз подряд по её вине.

— Я выиграл, — объявляю я. Это первое, что приходит в голову. Нужно как-то отвлечься.

Она кивает. — Получишь деньги за билеты в двойном размере.

Среди всех мучений последних двадцати пяти минут это — глоток свежего воздуха. В одном она права: деньги мне нужны сильнее всего на свете. Именно поэтому я не могу потерять эту работу. Или позволить Кроносу Лайвли отрубить мне руки.

— Я распоряжусь, чтобы сумму зачислили, — заявляет она напоследок, разглаживая помятое платье. — А теперь лучше вернуться домой.

Её разорванное кружевное белье всё еще лежит у меня на коленях. — Ты забываешь… — слова выходят неуверенно.

Она поворачивается ко мне вполоборота и бросает такой равнодушный взгляд, что у меня снова встает. Господи Иисусе.

— Нет, я дарю их тебе. Можешь воспользоваться ими ночью, когда будешь дрочить, думая обо мне.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *