Эйми и Джесс взлетели с уступа и пролетели между вершинами. Горы здесь были высокими, и прошло несколько минут, прежде чем Эйми снова увидела Киерелл. Солнце освещало здания из красного кирпича с крутыми шиферными крышами, между которыми росли высокие берёзы. В центре было легко различить купол зала совета. С неба всё выглядело таким мирным. Это был такой контраст с ужасающей армией по другую сторону гор — два разных мира, разделённых только вершинами.

Джесс приземлилась на небольшом уступе высоко над стоянкой для караванов. Уступ был узким, но уходил вглубь гор, и с обеих сторон его окружали отвесные скалы. Эйми спешилась и отвела Джесс обратно в тень, где её никто не мог увидеть внизу. Там был каменистый склон, а за ним — каменная опора. Эйми повела Джесс за опору, в холодную тень.

— Ты должна остаться здесь, — твёрдо сказала ей Эйми, — но я очень скоро вернусь, обещаю.

Джесс склонила голову набок и посмотрела на Эйми своими непроницаемыми жёлтыми глазами. Мысленно Эйми почувствовала, как их связь прервалась, словно кто-то потянул её за рукав.

— Я знаю, но мы не можем рисковать тем, что Яра или другая Всадница увидят тебя.

Джесс сделала шаг вперёд.

— Нет, — сказала Эйми, стараясь, чтобы её голос звучал громко и твёрдо. Приказ эхом отразился от скал над ними. Джесс прикрылась, и Эйми почувствовала упрёк в своей душе. Она проигнорировала его, потому что ей действительно было нужно, чтобы Джесс осталась.

— Я очень рассержусь, если ты попытаешься последовать за мной, — сказала Эйми, стараясь, чтобы её голос звучал строго. Она говорила так, как говорила её тётя, когда отчитывала Эйми за то, что та пряталась и отказывалась выходить на улицу.

— Останься, останься, останься.

Она начала пятиться назад, мысленно повторяя это единственное слово и передавая его через свою связь с Джесс. Её дракон опустилась на землю и сложила крылья. Эйми отвернулась. В нескольких футах от края обрыва она опустилась на четвереньки и поползла, чтобы заглянуть за край. Даже без Джесс кто-нибудь мог её заметить.

До отъезда каравана советников на территории комплекса царил хаос, но организованный. Сегодня это был просто хаос. Городская стража возвела полукруглую баррикаду поперёк площади перед воротами. Эйми заметила, что они использовали торговые ящики, повозки и запасные колеса. Всё было разложено как попало, но плотно сколочено. Вдоль городской стены стояли стражники, их разноцветные лоскутные плащи позволяли их легко заметить.

За баррикадой было полно кричащих людей. Эйми не могла разобрать их слов, но видела растерянные лица. Решение городского совета закрыть туннель стало достоянием общественности, и люди были недовольны этим. Эйми хотела спуститься и объяснить им, что она только что видела по ту сторону гор. Она хотела сказать им, что баррикада была возведена не для того, чтобы удержать их внутри, а для того, чтобы не подпускать монстров.

Толпа вздымалась, как море, но вместо волн, отбивавшихся от скал, это были люди, которых оттесняли стражники. Эйми увидела Хармони, сидевшую на крыше повозки на заграждении, её золотая чешуя красиво переливалась на солнце. Аранати, должно быть, была где-то внизу, в толпе. Эйми оглядела крыши и заметила Фарадейра на крыше кузнечного горна.

Яра была здесь.

Ещё два дракона, бледно-лавандовый и тёмно-бирюзовый, расположились неподалёку. Всадницы благоразумно держали своих драконов подальше от толпы. Эйми не была уверена, что смогла бы удержать Джесс под контролем, если бы та была там, внизу, окружённая со всех сторон разъярёнными людьми, и пыталась бы успокоить их, одновременно сдерживая свой собственный страх. Ей приходилось крепко держать Джесс, чтобы удержать её за каменной опорой.

Внезапно какой-то мужчина пробрался мимо стражи и вскарабкался на баррикаду. Голоса снизу стали громче. Эйми наблюдала, как он добрался до верха и начал поднимать коробки и сбрасывать их с баррикады. Деревянные ящики с грохотом упали на каменные плиты. Вино полилось из одного, как кровь. Перчатки из оленьей кожи упали с другого и были растоптаны ногами. Трое стражников вскарабкались на баррикаду и стащили мужчину вниз.

— …вы не можете держать нас здесь!

Эйми уловила его слова, когда он кричал на стражников. Она была потрясена. На прошлой неделе город был полон надежд и оптимизма в отношении будущего. Гильдии готовились к новой жизни, полной возможностей, в тундре. Мир открывался перед ними. Теперь все оказались в ловушке. Эйми могла представить, как гнев кричащего мужчины распространяется по городу, такой же заразительный, как и страх.

Она должна была помочь им. Тогда она сняла свои ятаганы, оставив их лежать на камне, затем легла на живот и повернулась так, чтобы её ноги оказались на краю обрыва. Затем она медленно попятилась назад по земле, её ноги медленно свешивались с края. Она дошла до того места, где её талия оказалась на краю обрыва, и согнулась пополам, опустив ступни вниз, чтобы коснуться поверхности скалы. Носки её ботинок заскользили по гладкому камню. На какой-то тошнотворный миг Эйми показалось, что она не найдёт поддержки.

Затем её ноги нащупали трещину, и она втиснула их внутрь. Она медленно опускала верхнюю часть тела вниз, пока не оказалась лицом к утесу, прижавшись щекой к нагретому солнцем камню и подняв руки над головой, ухватившись кончиками пальцев за выступ. Боль пронзила её раненую руку, но она стиснула зубы, борясь с ней.

Весь страх перед восхождением нахлынул на неё снова, только на этот раз она спускалась вниз, и это было в сто раз труднее. Она не могла видеть, куда ставит ноги. Долгое мгновение она стояла неподвижно, её руки слишком дрожали, чтобы двигаться. Страх стучал в её голове, как сердцебиение.

— Давай, я справлюсь. Просто спустись вниз, проверь буквы, а потом забирайся обратно. Легко.

Она начала спускаться по склону утеса. Она медленно ощупывала дорогу каждой ногой, прежде чем двинуться с места. После первой части пути, когда скала стала менее отвесной, стало немного легче. Её страх всё ещё был ощутим, и разговоры с самой собой были хорошим способом отвлечься.

— Что ж, Кэллант был прав, это определённо подсказка, которую может понять только Всадница. Хотя Кьелли, вероятно, ожидала, что одна из её девушек просто взлетит, найдёт буквы и снова улетит.

Она рискнула взглянуть себе под ноги, и от этого зрелища у неё закружилась голова. Стоянка для караванов была теперь ближе, но всё ещё достаточно далеко, чтобы она не погибла при падении. Если бы она шлёпнулась на каменные плиты, Яра, несомненно, увидела бы её. Хотя, по крайней мере, она была бы слишком мертва, чтобы попасть в беду.

Звуки хаоса теперь были громче, и Эйми могла расслышать кое-что из того, что они кричали.

— Ты не слушаешь, тупоголовый идиот! Мой брат работает с охотниками. Ему нужно вернуться, но ты запер чёртовы ворота!

Чувство вины и ужаса охватило Эйми. Она не подумала о людях, которые уходили на заработки в близлежащую тундру. Охотники и звероловы, лесорубы на окраине Леса Арднанлих. Неужели армия Воинов Пустоты нашла их? Неужели эти люди пытались убежать домой и были схвачены этими огненными руками?

Джесс попыталась разорвать их связь, а Эйми попыталась подавить свой страх и чувство вины.

— Тише, девочка. — она твёрдо отдала команду.

Она продолжала спускаться. Спуск был медленным, и ей казалось, что она не продвигается вперёд. Её левая нога нашла действительно надежную опору, и она опустила своё тело вниз. Её руки коснулись более гладкой скалы, обработанного камня. Она дошла до резьбы Кьелли.

Лицо Кьелли было больше, чем рост Эйми. Она посмотрела вниз и поняла, что действительно хорошей опорой для её левой ноги стала нижняя губа Кьелли. Эйми надеялась, что та не будет возражать. Было трудно представить, как выглядело лицо, так как она была прижата к нему. Эйми повернула голову, чтобы посмотреть на левую сторону Кьелли. Всё, что она могла видеть, — очертания вырезанного камня. Она провела пальцем по губе Кьелли.

Волосы были вырезаны в скале, и прямо от них торчали длинные отростки, похожие на пальцы. Это было облегчением. Если у неё была рука, то наверняка у неё были запястье и браслет. Так близко к скале было слишком сложно различить очертания, поэтому Эйми пришлось нащупывать буквы. Убедившись, что она крепко держится левой рукой, она отпустила правую.

Она задохнулась от боли, когда ожог от отпечатка ладони на её руке растянулся под действием её мышц. Учащенно дыша, чтобы справиться с волнами боли, она провела пальцами по камню. Она почувствовала руку Кьелли, гладкий камень на запястье, а затем острие. Перевалившись через край, Эйми отчаянно ощупывала себя. Её левая рука дрожала.

Затем пальцы Эйми нащупали буквы. Она медленно провела по ним пальцем, дважды, чтобы убедиться, что все правильно поняла. А и Г. Она уже собиралась отдёрнуть руку, когда её пальцы задели край углубления. Озадаченная, она потянулась ещё сильнее, мышцы её плеч ныли. Там была ещё одна буква, Т. Она чуть было не пропустила её. У неё внутри всё перевернулось при мысли, что она чуть не перепутала подсказку. Она потянулась ещё дальше, но камень после Т был гладким. Букв больше не было.

Она отвела правую руку назад и схватила камень за макушку Кьелли. Она быстро встряхнула левой рукой. Боль уменьшалась, но она всё ещё жалела, что у неё нет времени нанести побольше мази Аранати. Было так прохладно, но с этим придётся подождать. Затем она начала подниматься обратно. По крайней мере, так было легче, и она могла видеть, как далеко ей ещё предстоит пройти.

Крики внизу, в лагере, становились всё громче, усиливалась паника, но Эйми не обращала на это внимания и сосредоточилась на подъёме. Теперь у неё были все буквы. Ей просто нужно было, чтобы Кэллант переставил их местами, и тогда она узнала бы, куда пропала Кьелли. Полы плаща Эйми развевались у неё за спиной, когда она вытягивалась, чтобы лучше ухватиться. Крики внизу становились всё более неистовыми.

Эйми уже могла разглядеть край выступа, она почти забралась на него. Внизу раздался грохот и ещё больше криков. Эйми продолжала карабкаться.

— Отойди! Ты, нет!

Крик был достаточно громким, чтобы Эйми его услышала. Внизу что-то происходило. Воздух расколол рёв дракона. Эйми перестала карабкаться. Её пальцы застряли в узкой расщелине, а руки были подняты над головой, пальцы обхватили выступ скалы. Она повернула голову и посмотрела вниз.

Толпа разозлилась и набросилась на баррикаду, пытаясь её разобрать. Стражники пытались оттеснить их назад. Фарадейр приземлился на крышу повозки и снова заревел. Эйми огляделась в поисках фигур в чёрном, ища Всадниц. Один из стражников забрался на башню из ящиков и сталкивал людей вниз концом своего копья. Эйми с ужасом наблюдала, как мужчина протянул руку и схватил стражника за лодыжки. Стражник закричал и выронил копье. Затем он схватил арбалет.

— Нет, не надо, — прошептала Эйми, беспомощная и испуганная.

Карабкающийся мужчина дёрнул стражника за лодыжки, и тот упал, скатившись навзничь с баррикады. Звук его приземления потонул в шуме, но что-то вылетело у него из рук. Арбалетный болт.

Эйми заметила лишь лёгкое движение, когда стрела полетела прямо в неё. Она вскрикнула и дёрнулась в сторону. Стрела отскочила от камня как раз в том месте, где только что было её левое бедро. Но она слишком сильно изогнулась, и её руки соскользнули. Она царапала камень ногтями, раздирая их. Вес развевающегося плаща оттягивал её от обрыва.

— Пожалуйста, — прошептала она, а затем закричала. — Нет!

Она упала, скатившись с обрыва, как одинокая тень. В голове у неё стало пусто. Затем в голове пронеслась сотня мыслей одновременно. Главной из них была Джесс. Но она так твёрдо велела Джесс остаться. Она закрыла глаза, когда комплекс устремился к ней.

А потом её схватили с неба.

— Джесс!

Она почувствовала, как чьи-то когти обхватили её бёдра, но, когда подняла глаза, дракон, державший её, был сапфирово-синим. Ему потребовалось всего несколько взмахов крыльев, чтобы перенести её через край выступа. Он осторожно положил её на камень, и Эйми вздохнула с облегчением. Стук сердца отдавался в ушах, и долгое время она просто лежала, размышляя о том, что будет, если… Затем она заставила себя сесть, желая увидеть, кто её спас.

Пелатина стояла, положив руку на шею своего дракона. Эйми почувствовала, что у неё внутри всё оборвалось. Пелатина выследила её. Она была здесь, чтобы забрать её обратно к Яре. Эйми глубоко вздохнула.

— Я не пойду. Тебе придётся связать меня, и даже тогда я заставлю Джесс перегрызть веревку.

Пелатина нахмурилась, и это сделало её похожей на свою старшую сестру Аранати.
— Сверкающие Искры, зачем мне тебя похищать?

— Потому что ты видела, как мы с Натин покидали Сердце. Ты знаешь, что Яра запретила мне пытаться найти Кьелли. Поэтому, Яра послала тебя выследить нас, и ты собираешься вернуть нас обратно, чтобы наказать, — Эйми посмотрела на ошеломлённое лицо Пелатины. — А разве нет?

— Так это правда? — спросила Пелатина, и её лицо просветлело. — У тебя есть способ найти Кьелли.

— Нет. Может быть, — Эйми была сбита с толку направлением, которое принял этот разговор. — Разве тебя не Яра послала?

Палатина покачала головой.
— Френния услышала тебя в Сердце, когда ты рассказала Яре о карте. Все Всадницы шепчутся о том, как мы познакомимся с Кьелли, если ты её найдёшь.

Эйми не знала, кто такая Френния, и ей не нравилась мысль о том, что другие Всадницы будут шептаться о ней. Но Пелатина улыбалась ей. У неё было такое же изящное лицо, как у её старшей сестры, с такими же высокими скулами и заострённым подбородком. Хотя выражения их лиц были противоположными. Аранати всегда хмурилась, но Пелатина, казалось, часто улыбалась. И когда она улыбалась, на её светло-коричневой коже появлялись милые ямочки.

— Ты в порядке? Где твой дракон? — спросила Платина.

Эйми вскочила на ноги.

— Джесс!

Секунду спустя она появилась, наполовину бегущая, наполовину летящая. Она налетела на Эйми, чуть не сбив её с ног. Ее рычание было глухим, больше похожим на мурлыканье. Эйми прижалась лицом к трепещущим перьям Джесс и наслаждалась волной любви, поднявшейся в её мозгу.

— Прости, девочка, я не должна была требовать, чтобы ты оставалась. Отныне мы всё будем делать вместе, я обещаю.

Джесс облизала ей лицо, и Эйми поморщилась, когда её шершавый язык оставил на щеке дорожку слюны.

— Думаю, спасибо вам.

Пелатина рассмеялась и улыбнулась ей, показав мелкие белые зубы на бронзовом лице.

— Так зачем же ты взбирался на скалу? После того, как мы совершили восхождение, я сказала Аранати, что больше никогда не буду взбираться на скалы. Это было ужасно! Почему ты хочешь сделать это снова?

Эйми вдруг захотелось сесть рядом с Платиной и выслушать её историю. Но сейчас было не время.

— Как ты меня увидела? — спросила она вместо этого.

— Я направлялись из Антейлла на стоянку для караванов. Я искала Яру, и Левана сказала, что она будет там.

Упоминание о поселении заставило Эйми внезапно вспомнить ту драку. Она подбежала к краю и посмотрела вниз, ожидая увидеть настоящее сражение. К счастью, всё стихло. Всадницы и стражники снова контролировали баррикаду. Теперь все четыре дракона сидели на ней. Эйми не могла видеть Всадниц, но представила их в толпе, пытающихся что-то объяснить, успокоить. Эйми им не завидовала.

Крики всё ещё доносились, но Эйми уже не могла разобрать слов. Толпа разрослась, и она задалась вопросом, сколько ещё пройдет времени, прежде чем снова начнутся беспорядки. Если Воины Пустоты прорвутся и все эти люди всё ещё будут там, они будут убиты пылающими мечами и обожжёнными руками.

— Они не понимают, — сказала Эйми.

Она разговаривала с Джесс, но ответила Пелатина.

— Разве они могут? В этих горах они всегда были защищены. Они не понимают, как им повезло, — Эйми уловила нотку грусти в голосе Пелатины. — Там, внизу, никто никогда не видел войны, ни их родители, ни бабушки с дедушками. Для них сражения — история из учебников.

Эйми посмотрела вниз, на испуганных людей.

— У нас мало времени. Я должна найти её.

Пелатина провела рукой по своим коротко подстриженным чёрным волосам, отчего они встали дыбом. Это испортило её грациозный вид, но, казалось, её это не волновало.

— Так ты действительно хочешь, чтобы Кьелли пришла нам на помощь? — спросила Платина.

Эйми кивнула, но не стала вдаваться в подробности, всё ещё не совсем уверенная, насколько она может доверять Пелатине.

— Ты держишь свои козыри при себе, не так ли? — Платина улыбнулась ей, и на щеках у неё снова появились милые ямочки. — Мой отец назвал бы это гурт-секрит, — Эйми собиралась спросить, что это значит, но не успела, потому что Джесс и Скайдэнс резко повернули головы, глядя назад, на уступ между вершинами. Пелатина потянулась за мечом, и Эйми схватила свой с земли.

Малгерус вышел из тени, его оранжевая чешуя делала его похожим на факел, выступающий из темноты. Натин шла рядом с ним.

— Ладно, грибоголовая, я тебя не простила, и твоё задание глупое, но, возможно, ты права. Я была…

Натин замолчала, когда заметила Пелатину. Она посмотрела на Всадницу, и её круглые щеки вспыхнули. Три девушки молча смотрели друг на друга, пока Пелатина не нарушила молчание смехом.

— Если бы ты была драконом, твои перья сейчас торчали бы во все стороны, — сказала Пелатина Натин.

Эйми не хотела этого, но она тоже рассмеялась. Натин перевела взгляд на Эйми. Рядом с ней переминался с ноги на ногу Малгерус. Эйми подозревала, что собиралась добиться извинений от Натин, но догадывалась, что Натин ни за что не стала бы делать это в присутствии кого-то другого. Эйми не возражала. Важно было то, что Натин пришла за ней.

— У меня есть последние буквы, — сказала она Натин. — Их три: А, Г и Т.

Натин бросила быстрый взгляд на Пелатину.

— Всё в порядке, — сказала Эйми. — Она не скажет Яре.

— Нет, на самом деле, я бы помогла вам, если бы могла, но я должна отчитаться перед Ярой, а затем перед советом. Удивительно, но только Майконн потрудился выучить язык Гельветов. Остальные члены совета не знают на нём ни слова, так что нам пригодится другой переводчик.

— Ты умеешь говорить на языке Гельветов? — спросила Эйми.

— Гельветы в городе? — одновременно спросила Натин.

Палатина рассмеялась.
— Вы как маленькие возбудимые птенцы.

Натин ощетинилась от такого обращения и, казалось, была готова указать, что Пелатина всего на два года старше их. Палатин продолжила:
— Да, нам удалось вернуться сюда с четырьмя лидерами Гельветов, прежде чем эти монстры преградили нам путь. Они в зале совета. И да, би ярихк тейн Гельветерин.

Её тёмные глаза, казалось, сверкали, и Эйми не могла избавиться от ощущения покалывания в животе. И она не могла удержаться, чтобы не посмотреть на хорошенькое личико Пелатины.

— Нам тоже нужно идти, — сказала Эйми и была раздосадована, когда её голос прозвучал немного пискляво.

— Удачи, — сказала Пелатина и запрыгнула на Скайдэнса. Бронзовый оттенок её кожи красиво контрастировал с сапфирово-синей чешуей Скайдэнса. Пелатина шутливо отсалютовала, после чего Скайдэнс спрыгнул со скалы. Его тело было уже, но длиннее, чем у Джесс, и он был очень грациозен в воздухе. Эйми повернулась к Натин.

— Малгерус может лететь? — осторожно спросила она, опасаясь, что вызовет гнев Натин.

Натин вскочила в седло.
— Даже с дыркой в крыле он всё равно будет быстрее Джесс.

Когда Малгерус взлетел, раздался свистящий звук, когда воздух прошёл через его рану, но он всё равно поднялся в небо. Эйми и Джесс последовали за ним. Они держались поближе к горам, но на этот раз со стороны города. Эйми надеялась, что переполох на стоянке для повозок привлечёт внимание Яры, когда они направятся в библиотеку.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *