Это был Хэллоуин, хотя никто не ходил по домам за сладостями. Триск и Даниэль безрезультатно искали Кэла весь день; после захода солнца к ним присоединился Пискари. Триск улавливала в хозяине-вампире тихое, глухое беспокойство — теперь он сидел на переднем сиденье большого роскошного седана. За рулём была миниатюрная азиатка, вся в чёрном шёлке, с запахом цветущей вишни. Лео и Даниэль устроились с Триск сзади. Позади них ехала ещё одна машина, полная людей Пискари, и Триск никак не могла избавиться от ощущения, что угодила в свиту мафиозного босса, пока они катили не только по Цинциннати, но и по небольшому городу Ньюпорт за рекой — там, где Пискари действительно жил.

Через несколько часов напряжение в машине стало почти осязаемым. Триск сжала челюсти, наблюдая, как Лео хрустит костяшками пальцев — начиная с мизинца и доходя до большого, а потом принимается сначала. Даниэль, казалось, ничего не замечал: он сутулился, привалившись к двери, и зевал.

— Не даю тебе уснуть? — сказал Лео, покраснев от смущения, когда Пискари неодобрительно нахмурился.

— Прости, — Даниэль потянулся, сидя на месте, и тут же снова осел к двери, уставившись в тёмный город. — Долгий день.

Так и было. По совету Триск они заехали в аэропорт, использовав поисковое заклинание, добытое в Чикаго, — проверить, не пытается ли Кэл сбежать вместе с беженцами. Но во время медленного проезда магия так и не отозвалась.

Оттуда они пересекли реку и прочёсывали каждый клочок Цинциннати по сетке в полмили. Вторую половину дня провели на окраинах, физически проверяя вампирские блокпосты. На закате вернулись в Ньюпорт за Пискари. Необходимость показать результат стала невыносимой, и Триск начала думать, что Ульбрин и Кэл канули в небытие.

— Доктор Камбри, есть ли хоть какое-то указание от вашего заклинания? — спросил Пискари, глядя на одни из своих часов. Он носил сразу двое — на случай, если одни подведут. Уйти под землю до рассвета было не просто благоразумием, а разницей между жизнью и смертью. Или нежизнью — пожалуй, так точнее.

Её взгляд опустился на крошечный диск в ладони. Если бы не лёгкое пощипывание энергии, бегущей по нему, она бы решила, что это просто кусок металла.

— Нет.

— Ты думаешь, оно вообще работает? — устало спросил Даниэль.

— Нет, — снова сказала Триск, нервничая, когда зрачки Пискари расширились от её внезапного всплеска страха. Выдохнув, она взяла себя в руки, хотя ей не понравился тревожный обмен взглядами между Лео и азиаткой в зеркале заднего вида.

— Полегче, доктор Камбри, — сказал Пискари, явно заметив её тревогу. — Есть способы поиска куда надёжнее ведьмовской магии. — Он снова посмотрел на часы. — Эллен, Фордджес, вероятно, уже что-то нашел, — добавил он и, не говоря больше ни слова, женщина свернула на следующем повороте, уводя машину с редкими фонарями главной улицы в куда более уверенную темноту.

— Фордджес? — переспросил Даниэль, но Триск показалось, что это было скорее для того, чтобы не уснуть, чем из настоящего интереса.

— Мой информатор. — С уверенной грацией Пискари открыл бардачок и достал конверт. Он повернулся на сиденье, передавая его Лео, когда машина плавно остановилась у ничем не примечательного углового магазинчика. Ближайший фонарь был разбит, и только свет, льющийся из окон, освещал потрескавшуюся, заросшую сорняками парковку в этом унылом районе.

Лео сразу вышел, широко улыбаясь и демонстрируя острые, но маленькие клыки.

— Сейчас вернусь, — сказал он, когда холодная ночь принесла с собой запах мусора и чили. Дверь захлопнулась, и он неторопливо направился в магазин.

Триск наблюдала, как он остановился у кассы и заговорил с бородатым мужчиной — по виду оборотнем. Тот яростно жестикулировал, а затем вцепился в Лео, когда вампир уже собирался уходить. Пульс Триск участился, когда Лео бросил взгляд на машину, а потом снова повернулся к грубоватому мужчине, чтобы выслушать его.

Хорошо или плохо? — подумала она, откидываясь на мягкую кожу сиденья. В этом районе было множество лей-линий, в основном со стороны Огайо. Здесь было бы неплохо работать — даже с большой вампирской общиной. По крайней мере, магазины работали всю ночь. Её не смущало, что улицы здесь темнее, чем по ту сторону реки в Цинциннати, — темнее и почему-то опаснее, хотя здания были ниже и стояли дальше друг от друга.

Весь вечер она замечала, как по краям света мелькают тени — словно люди выходили на ветер, чтобы на вкус понять, что меняется. Пискари говорил, что ничего не будет объявлено, пока Кэл не согласится производить ускоритель метаболизма, но город явно знал: те, кто у власти, подумывают нарушить молчание.

— Вот он, — сказал Даниэль, но надежда в его голосе дрогнула, когда он заметил ссутуленные плечи Лео. — Мы его найдём, — прошептал он, и Триск поняла, что он тоже это видит.

— Мы этим занимаемся весь день. Каждый час промедления — новые смерти, — сказала она, и Даниэль сжал её руку.

— Никто не ест помидоры на завтрак, — вдруг сказал он, и его глаза расширились от тревоги.

Она обернулась. Резкий вдох привлёк и внимание Пискари. Тень мужчины отделилась от здания и быстрым шагом направилась к Лео. Губы Триск разошлись, чтобы крикнуть предупреждение, но Лео почувствовал его и резко обернулся.

— Эллен, — коротко сказал Пискари, и женщина потянулась к двери.

Двери других машин тоже открывались — автомобиль позади них опустел, и парковка начала заполняться настороженными вампирами. Крича, что он принадлежит ей, Эллен побежала вперёд. Тень остановилась, подняв руку в примирительном жесте.

Лицо Триск окаменело.

— Квен, — прошептала она, узнав силуэт. — Это Квен! — закричала она, нащупывая дверь. — Не трогайте его. Квен!

— Доктор Камбри, вернитесь в машину! — потребовал Пискари, но она уже выскочила и, протискиваясь мимо высоких вампиров между ней и витриной магазина, рвалась вперёд.

— С дороги! — Триск оттолкнула последнего. Глаза её распахнулись. — Стойте! — крикнула она, когда азиатка применила приём из боевых искусств, и Квен рухнул на землю, прижимая руку к животу и пытаясь вдохнуть. Бросившись вперёд, Триск призвала линию, ненавидя сам факт, что приходится делать это посреди улицы. — Я сказала — стойте! — закричала она. — Что с вами не так?! Он мой друг!

Квен поднял взгляд. По его лицу скользнуло чувство вины, затем глаза опустились. Властная поза женщины изменилась, когда она посмотрела мимо Триск на Пискари, уже вышедшего из машины. Видимо, он велел ей отступить: рука, отведённая для удара, медленно протянулась, чтобы помочь Квену подняться. Тот принял её, выпрямился во весь рост — и тут же пошатнулся, когда Триск врезалась в него.

— Воу, Триск, — сказал Квен, и она обняла его, неловко обвив руками, пока между ними не вспух аромат мёда и песочного печенья. — Эй…

Она отстранилась ровно настолько, чтобы посмотреть ему в лицо; по её чертам пробежала боль, когда она увидела за густой щетиной следы заживших оспенных рубцов. Сыпь исчезла, но метки останутся с ним навсегда.

— Я… я думала… — запнулась она. — Как ты нас нашёл? Ты же сбежал, как старый кот — умирать!

Он улыбнулся ей сверху вниз; коротко остриженные волосы ловили свет, льющийся из витрины магазина.
— Я тебя не бросал, — сказал он, его пальцы коснулись её волос и скользнули по всей длине, выпрямляя цепочку — тот самый кулон, который он ей подарил. Она никогда его не снимала, находя в нём опору.

— В каком смысле — не бросал? — спросила она, отпуская его, когда заметила, что наблюдающие вампиры посмеиваются. Но потом она задумалась. Отвлекающий манёвр с оборотнями в Чикаго, вспышка далёкого света и падающий камень во время засады — и вот теперь это. — Это был ты? Почему?

Квен взял её за руки и почти силой отступил с ней на шаг назад.
— Потому что я дурак, — сказал он и неохотно отпустил её, взглянув поверх её плеча на Даниэля, который дерзко протиснулся сквозь кольцо вампиров, будто это были обычные люди. — Человеческая кровь — не позор, а честь, — добавил он, и Даниэль заметно утратил часть своего раздражения.
— Прости. Мне не следовало уходить.

— Если бы не ты, мы бы вообще не выбрались. Просто больше так не делай, — сказала она, искренне радуясь, что он снова здесь. Всё ещё крепко держа его за руку, она повернулась к Пискари. Элегантный, несколько миниатюрный мужчина выглядел чужеродно на фоне уставшего, обшарпанного магазина.

— Сэр, — почтительно сказал Квен, и Пискари шагнул вперёд, оценивая заживающие оспенные рубцы на его лице.
— Лео сказал, что кто-то проследил за ним от блокпоста. — Бледная рука поднялась, почти касаясь его. — Ты был так красив. Как воин-поэт древности.

Глаза Квена сузились в предупреждении, но только когда азиатка заметно напряглась, рука Пискари опустилась.
— Он всё ещё здесь, — сказала Триск, и вампиры за их спинами хихикнули.

Квен, явно больше раздражённый, чем испуганный, наблюдал, как люди Пискари начинают расходиться.
— Я видел Кэла, — сказал он, и в Триск вспыхнула надежда. — Ульбрин был с ним. — Он повернулся к ней. — Когда он так поспешно ушёл от Пискари, я понял, что ты в безопасности. Триск, мне не следовало тебя оставлять. Больной я был или нет.

— Всё нормально. — Та горячая сила, с которой он сжимал её, тревожила. — Где они?

Взгляд Квена поднялся к ночи.
— Прячутся там, где ищут утешения. В базилике.

Лео присвистнул, указывая двумя движениями рук на пару лучше одетых вампиров, а затем — в темноту.

— Мы в пределах полумили, — сказал Пискари, когда вся его свита, кроме Эллен, стремительно исчезла, приказы либо переданные без слов, либо уже понятные. — Почему твой амулет не работает?

Опустив голову, Триск ударила металлическим кольцом о ладонь, будто это был неисправный радиоприёмник.
— Не знаю. Возможно, Ульбрин его блокирует.
Рука Квена легла ей на локоть, и они направились обратно к машине, новая надежда ускоряла шаг.

— Стойте, — внезапно сказал Пискари, резко останавливаясь. — У меня там уже есть люди.

По её спине пробежало тревожное ощущение неправильности, когда она сунула бесполезный амулет в карман. Глаза Пискари были расфокусированы. Эллен стояла рядом — ревнивый прищур в её глазах был одновременно и предупреждением, и обещанием, — защищая своего хозяина, пока он был уязвим. Его дыхание участилось; было очевидно, что он смотрит чужими глазами. Возможно, глазами Лео.

Фокус Пискари обострился, затем зрачки налились чёрным, и её пробрал холод, когда его улыбка стянулась в предвкушении.
— Сюда, — сказал он и лёгким бегом рванул в темноту.

Эллен была у его локтя, и после краткого колебания Триск последовала за ними. Рука Квена выскользнула из её ладони, и он побежал рядом.

— Мы что, побежим? — сказал Даниэль; его бег был неохотным и медленным. — А как же машина?

Квен наклонился ближе, шепнув:
— Машины шумные. А мы охотимся.

Сердце колотилось, Триск следила за ногами, радуясь, что они бегут перпендикулярно тому направлению, куда ушли люди Пискари.
— И это хорошо, — пробормотала она, задыхаясь.

Зубы Квена сверкнули в улыбке.
— Будь готова. Они гонят их к нам.
Не сбавляя шага, Пискари взглянул на него — удивление мелькнуло в припыленных глазах, — и Квен пожал плечами.
— Я бы поступил так же, — пояснил он, и Пискари, удовлетворённый, снова обратил внимание в ночь.

Дыхание Даниэля стало громким, и тревога прорезала лоб Триск. Дело было не только в том, что он проводил дни в лаборатории. Он был не таким сильным просто потому, что он человек, и рядом с теми, кто людьми не был, это сразу бросалось в глаза.

— Стойте, — прошептал Пискари, когда они вышли на тёмный перекрёсток. В центре тлел костёр; мигающий фонарь над ним делал куда более громкое заявление, чем круг, который кто-то — вероятно, ведьмы — начертил перед тем, как разжечь огонь. Приглушённые крики и лязг быстро отступающих шагов свидетельствовали о том, что кого-то они спугнули. Пискари медленно вышел в зону света костра с мощной грацией и властью льва, забирающего добычу.

Эллен прижалась к его локтю, вертя головой и осматривая прорезь ночи над двухэтажными зданиями, выходящими на улицу. Кирпич и раствор, металл и камень — ни одного дерева, чтобы смягчить центр города. Магазин бытовой техники заливал улицу светом; на витринных телевизорах по-прежнему шло ночное комедийное шоу — ни для кого.

Пошатываясь, Даниэль добрался до ступеней у витрины и рухнул на них, опустив голову между колен.
— Ты в порядке? — спросил Квен Триск, и она кивнула.
— Эй, твоя копоть исчезла, — добавил он, беря её за руку, и по ней прошла волна вины. — Ты ведь больше его не звала, да? — настойчиво прошептал он.

— Я расскажу об этом позже, — сказала она, высвобождаясь из его захвата.

— Элли? — мягко сказал Пискари, и внимание женщины резко дёрнулось вниз от пустых окон второго этажа. — Минимизируй шум.
Она немедленно побежала вниз по улице, свистнув шипящим сигналом, и те, кто, вероятно, были живыми вампирами, вышли из-за закрытых дверей и из переулков. Они сгрудились вокруг неё в тенях, затем рассыпались.

Костёр отбрасывал оранжевые тени на витрины, и Пискари отступил в темноту, исчезая. Триск схватила Квена за руку и потянула его за собой, чтобы покинуть перекрёсток, хотя бы создавая видимость заброшенности. По ней разлился странный трепет — неловкий. Не весь он был из-за того, что они собирались найти Кэла. Они охотились. Всё было именно так просто.

— Даниэль! — почти прошипел Квен, и мужчина поднял голову, губы разошлись, когда он понял, что остался один. — Уйди из света!

Но было уже поздно, и Триск махнула ему, чтобы он замер, услышав шаги по асфальту.
— Нет, не двигайся! — громко прошептала она, и Даниэль снова осел, вжимаясь в дверь. Напряжение пронзило её, кожа покалывала от линии, которую Квен протянул к себе.

— Там, — пробормотал Квен, когда Ульбрин и Кэл выбежали на улицу.

— Говорю тебе, нас загоняют, — сказал Ульбрин, явно задыхаясь.

— Ты ведь блокируешь трекер, да? — Кэл замедлился у границы света костра, явно не желая в него входить.

— Разумеется. — Ульбрин резко остановился, схватив Кэла за руку, когда из темноты шагнул Пискари. Улыбка вампира расширилась. За его спиной не было никого. Ему не нужна была поддержка. Его свита была для утешения тех, кто в ней нуждался, — не для него. Он был не просто хозяином города. Он был его высшим хищником. Более того, он наслаждался ночной прогулкой, свободный от ограничений, которые иначе наложил бы наблюдающие люди. В его выражении лица мелькнуло нечто похожее на воспоминания.

— Ульбрин, — сказал Пискари, его голос был гладким, наполненным обещанной угрозой и предвкушением. — Ты покинул мою встречу преждевременно.

— Есть кое-что важное, что тебе стоит вынести на рассмотрение Анклава. — Его взгляд скользнул к Кэлу. — И у меня есть для тебя небольшое задание, доктор Каламак. Доктор Камбри сказала мне, что ты способен создать стимулятор метаболизма. Это правда? Будь осторожен: от ответа зависит твоя жизнь.

Кэл резко выдернул руку из хватки Ульбрина; в глазах вспыхнула память о предательстве со стороны члена Анклава.
— Могу, — сказал он, и Пискари широко улыбнулся. Выражение лица казалось отработанным — привычным для хозяина-вампира, — но от этого не менее действенным.

— Великолепно! — Движения его были быстры. Пискари сделал знак, очевидно отправляя Лео за машиной. — Сегодня ночью больше не будет беспорядков. Ты остаёшься в Цинциннати и создаёшь свой стимулятор метаболизма для всего вампирского общества. Чистый. Без нежелательных побочных эффектов.

— Я этого не сделаю, — отчётливо сказал Кэл, и Пискари резко остановился, приподняв брови.

— Я никого ни к чему не принуждаю, — сказал Пискари, и Триск украдкой коснулась ближайшей лей-линии, вплетая в неё мысль столь лёгкую, что даже стоящий рядом Квен не смог её уловить. — Но, если твой ответ не изменится, всю полноту вины за чуму понесёшь ты один.

Кэл выпрямился.
— Моё имя внесено в хартию и восходит к самым истокам. Ты не можешь заставить меня что-либо делать.

Взгляд Пискари переместился на Ульбрина, который стоял смертельно неподвижно, без всякого выражения.
— Анклав сделает всё, чтобы скрыть тот факт, что чума помидора Ангел была виной эльфов, — сказал Пискари. — Он без колебаний принесёт тебя в жертву. Уже сделал это однажды. Если станет достоянием общественности, что именно эльфы вызвали дисбаланс, мир объединится и закончит то, что начали демоны.

Улыбка Пискари сменилась: от отточенного, почти ласкового убеждения — к чистому доминированию. Это было настоящим. Триск содрогнулась, радуясь, что эта сторона не направлена на неё.

— Скажи, что я лгу, — сказал Пискари Ульбрину, и челюсть того сжалась. — Один эльф, даже из столь высокого дома, как твой, — малая жертва ради спасения вида.

Уверенность Кэла дрогнула, когда он посмотрел на Ульбрина, а тот отвёл взгляд. Медленно лицо Кэла опустело. Палец дёрнулся — один из его признаков. Триск глубоко вдохнула.

— Осторожно! — вскрикнула она, отшатываясь, когда Квен дёрнул её за спину. Отброшенная, она крутанулась и рухнула на асфальт, сбив Даниэля — оба растянулись. Квен встал перед ними, и Триск вздрогнула, ощутив, как вокруг всех троих вспыхнул его круг — невидимый, но прочный.

Detrudo! — крикнул Кэл, и крики раздались со всех сторон: всех, кто оказался за пределами круга Квена, сбило с ног расширяющимся пузырём воздуха. Лео почти перекатился в костёр. С шумным «вшух» пламя взметнулось вверх — и тут же почти погасло, когда дрова разлетелись.

— Ловите его! — крикнула Триск с земли, но Кэл уже поставил Ульбрина на ноги и потащил его к большому кругу, который ведьмы начертили на асфальте перед костром.

— Назад! — крикнул Кэл, когда вокруг них поднялся огромный пузырь. Он был слишком велик, чтобы его могла удержать кто-то, кроме, возможно, целого ковена ведьм, но Кэл держал его один, поразив Триск. — Меня не предадут во второй раз, — пробормотал он, отталкивая Ульбрина в сторону и выцарапывая обугленной палкой ещё меньший круг внутри большего.

Круг внутри круга? — подумала Триск, когда осознание ударило ледяным страхом.

Пискари обрёл равновесие, поставив руки на бёдра, и уставился на Кэла, как на избалованного ребёнка, закатывающего истерику.
— Это начинает утомлять. Эллен, как он снял зачарованное серебро? — спросил он, и та пожала плечами.

— Что ты делаешь, Каламак? — сказал Ульбрин, разглядывая круг, удерживающий вампиров на расстоянии. — Бежать некуда.

— Ты бы сдал меня? Дважды? — Кэл, в ярости, отбросил палку. — Я не чей-то козел отпущения. Ты поручил мне эту работу — и я не буду за неё наказан. — Прикусив губу, он плюнул кровью в малый круг и произнёс заклинание: — Алгалиарепт, я призываю тебя.

Триск стало дурно; она вцепилась в Квена, когда сила хлынула из земли. Ульбрин, отступая, побледнел.
— Нет, — прошептал он, когда понимание дошло до него. — Ты не можешь.

— Что он делает? — спросил Даниэль, и глаза Квена сузились.

— Совершает самоубийство, — сказал Квен, и в его выражении мелькнула вина. — Триск, прости.

Триск покачала головой. Это было не самоубийство — но близко. Они были на виду. Любой мог увидеть. Если Кэл не сделает стимулятор, они так и не выйдут из тени, а если и это не сработает, Цинциннати будет уничтожен так же, как был уничтожен Детройт.

— Кэл! — вскрикнула она, отбрасывая пряди волос с лица. — Что ты делаешь?!

Но было уже поздно — без всякого пафоса Алгалиарепт появился внутри меньшего круга.

— Меня не таскают по мелочам, — прогудел демон; его козлиные красные глаза с горизонтальным зрачком нашли Триск поверх синеватых стёкол. — Ты мажешь моё имя по миру, как масло по хлебу. За это ты проживёшь тысячу лет в боли.

— Я призвал тебя, демон. Не она, — твёрдо сказал Кэл, и Алгалиарепт сместился, искренне удивлённый, увидев Кэла рядом с Ульбрином, — старший эльф нервно пятился. — Ты кое-что забыл сегодня утром, спеша уйти.

Улыбка Алгалиарепта стала шире.

— Квен, помоги мне замкнуть их! — прохрипела Триск и похлопала себя по джинсам в поисках мела, которого там не оказалось. Схватив обугленную палку, они прочертили новую линию вокруг барьера Кэла. С облегчённым вздохом Триск увидела, как вспыхивает ещё один круг, создавая двойную стену. В ночи светились уже три круга. Теперь, даже если Алгалиарепт прорвётся сквозь барьер Кэла, сбежать он не сможет.

— Я слушаю, — сказал Алгалиарепт, ткнув пальцем в перчатке в внутренний круг Кэла, проверяя его.

Триск уронила обгоревшую палку и, отступая к Даниэлю, почувствовала, как все её планы начинают рассыпаться. Ей никогда не следовало призывать Алгалиарепта — и уж точно не там, где его могла слышать целая толпа Внутриземельцев. Её бабушка, возможно, была умной. Она — нет.

— Ты хочешь его? — Кэл посмотрел на ошеломлённого Ульбрина. — Я отдам его тебе, но сам выйду из этого чистым. Ни намёка — ни сейчас, ни потом — что я или моя семья имели отношение к чуме. Спиши всё на божью коровку, мне всё равно, только не на меня.

— Сложно, но не невозможно, — сказал Алгалиарепт, окинув взглядом Пискари.

— И я хочу её исследования по вирусу универсального донора, — добавил Кэл. — Если я это делаю, мне нужно всё.

— Что?! — взбешённая, Триск шагнула к пузырю. — Ты не можешь так поступить! — Она перевела взгляд с закаменевшего Кэла на ухмыляющегося демона. — Ты обещал, что моё имя будет в исследованиях! — воскликнула она, стряхивая успокаивающую руку Даниэля.

— Я член Анклава, — сказал Ульбрин, глаза его были полны ужаса. — Ты не можешь отдать меня ему.

Губа Кэла дёрнулась.
— Ты ошибся, Ульбрин, — сказал он, и в его глазах вспыхнул странный, опасный, угасший свет. — Моя семья ведёт род от эльфийских военачальников, сражавшихся в Безвременье. Твоя — от рабских загонов. Мне нетрудно пожертвовать слоном, чтобы спасти короля.

— Ты не король, Каламак, — прошептал Ульбрин, но он боялся, и Алгалиарепт расхохотался.

— Сделано и сделано, — сказал демон, протягивая руку в перчатке. — Отдай его мне — и всё будет, как ты хочешь.

Триск шагнула ближе, пока образ Алгалиарепта не начал дрожать за тройным барьером.
— Ты обещал моё имя в исследованиях.

— Отпусти это, Триск, — сказал Даниэль, и она резко обернулась к нему.
— Ты думаешь, дело в моей гордости? — горько сказала она. — Если Кэл уйдёт от этого, мы мертвы. Я не могу сделать стимулятор метаболизма для Пискари, а если этого не произойдёт, мы не выйдем из тени — и тогда мы все умрём за нарушение молчания, включая тебя! Вот почему он получает своё имя в моих исследованиях. Мы все умрём!

— Он бы не… — Даниэль посмотрел через плечо на Пискари и побелел, осознав, что вампир — да.

Алгалиарепт действительно поклонился — коротко и неловко из-за тесноты своей тюрьмы.
— Моя дорогая госпожа, я уже выполнил свою часть нашей сделки.

— Нет, не выполнил! — воскликнула она, и губы Алгалиарепта дёрнулись вспышкой ярости.

— Выполнил. Разве я не советовал тебе быть с ним? Разве ты не последовала моему совету? Ты беременна, и разве отец ребёнка не обязан по эльфийскому закону жениться на тебе и обеспечивать тебя?

Она застыла. Квен тяжело вздохнул. Она услышала это отчётливо, в ночном воздухе. Она не могла отвести взгляд от Алгалиарепта — даже когда Пискари расхохотался. Обувь Даниэля скребнула по асфальту, и она вспыхнула, согреваясь, краснея, когда Алгалиарепт начал стягивать перчатку — палец за пальцем.

— Разве по закону он не обязан ос-та-а-а-ваться с тобой? — протянул демон, явно наслаждаясь моментом. — Убедись, что с тобой и ребёнком хорошо обращаются, что вы сыты и у вас есть всё лучшее, что может дать маленький эльфийский гибрид?

— Ты беременна? — вырвалось у Кэла, и она покраснела ещё сильнее от его ужаса.

— Ты с ней спал, — пробормотал Ульбрин, и она стиснула челюсти.

— Триск? — сказал Квен, и она вздрогнула, когда его ладонь мягко легла ей на плечо.

Она кивнула, в ярости от того, что ради желаемого ей придётся принести в жертву собственное счастье. Она останется жива — и Даниэль тоже, и всё, что останется от мира.

— Я останусь в Цинциннати, — тихо сказала она.

Губы Кэла раздражённо искривились, и она упрямо вскинула подбородок, зная, что обычай и закон потребуют от Кэла остаться с ней.
— Я остаюсь! — выкрикнула она. — И ты, Кэл, останешься со мной.

— Этот ребёнок может быть вовсе не моим, — сказал Кэл, и Алгалиарепт усмехнулся.

— Твой, — сказал демон, и Триск яростно посмотрела на Кэла, ненавидя его. — Мальчик. — Алгалиарепт наклонил голову, глубоко вдыхая. — Здоровый мальчик. Или будет таким — с небольшой доработкой. Блондин с карими глазами, но, Кэл, ты можешь это изменить с помощью исследований твоей невесты, чтобы малыш не оскорблял твою мать. — Он посмотрел на Кэла поверх очков. — Я бы сказал — да. Твой код так изорван, что без гибридной силы тёмного эльфа ты никогда не заведешь ребёнка.

Триск горела, ненавидя их всех.

— Ты всё ещё хочешь сделки, Трентон Ли Каламак? Или ты просто женишься на сучке и создашь препарат, который захочет пятая часть мира? — Алгалиарепт осклабился. — Нужен. Они заплатят.

Кэл повернулся к ней, явно потрясённый тем, что демон знает его полное имя, и она пожала плечами.

— Ну? — подтолкнул Пискари.

Кэл посмотрел на Ульбрина с явным отвращением.
— Я женюсь на докторе Фелиции Камбри, — сказал он ровным, без интонаций голосом. — Я сделаю то, что нужно вампирам. Но цену назначу я.

Ульбрин вздохнул — довольная, облегчённая улыбка расцвела на его лице. Триск ненавидела этот блеск в его глазах. Он знал, что снова победил, и её тошнило от того, что он всех их разыграл.

— Но Ульбрина я всё равно отдаю Алгалиарепту, — сказал Кэл, толкнув ничего не подозревающего мужчину к демону. Взревев от ярости, Ульбрин ударился о круг, удерживающий Алгалиарепта, а затем споткнулся, когда Кэл растворил и его тоже. Алгалиарепт широко улыбнулся Ульбрину. Побледнев, Ульбрин поднял взгляд, осознавая, что между ним и демоном больше ничего нет. Совсем ничего.

— Нет… — прошептала Триск, когда Ульбрин завизжал. Он попятился — слишком поздно: Алгалиарепт протянул руку и дёрнул его к себе.

— Дурак, — сказал Алгалиарепт, переступая через начерченную линию и явно намереваясь забрать и Кэла тоже.

— Стой! — крикнул Кэл; инстинкт самосохранения заставил его отступить на шаг. Он ударился о внутреннюю границу своего круга. Тот рухнул, но круг, который нарисовали Триск и Квен, устоял. Щёки Кэла покрылись красными пятнами, когда он встретился взглядом с Алгалиарептом, и всё же шагнул вперёд — один, вооружённый лишь словами, чтобы удержать себя на свободе. — Возьми меня — и ты разрушишь нашу сделку. Ты обещал моё имя в её исследованиях, а для этого я должен быть жив и в реальности жениться на ней.

Алгалиарепт ничего не сказал. Потом хмыкнул — низкий смешок перешёл в хохот, а затем в полноценный вой веселья. Ульбрин закричал, когда оба они растворились, исчезая, — пока даже демонический смех не угас.

Одной мыслью Триск отпустила удержание внешнего круга. Имя в её исследованиях будет Каламак, но поскольку она выйдет замуж за этого горького типа, оно всё равно совпадёт с прежней сделкой, заключённой ею с Алгалиарептом. Чёртов сукин сын, ненавижу быть предрешённым выводом.

Даниэль вздохнул и сел прямо на асфальт.
— Начинаю скучать по своей лаборатории, — сказал он, снимая ботинок и вытряхивая камешек. — Так лучше, — добавил он, снова надевая его. — Он у меня там со времён Чикаго.

Кэл вышел из уже несуществующего круга, подбородок высоко поднят, осматривая окружающих вампиров. Его взгляд задержался на Триск, затем опустился к её плоскому животу. Она дрожала и чувствовала себя более одинокой, чем когда-либо — даже тогда, когда рука Квена выскользнула из её ладони и он, опустив голову, отстранился, освобождая место рядом с ней для Кэла.

— Не могу поверить, что ты это сделал, — обвинила она Кэла, когда он остановился в четырёх футах от неё. — Ты отдал человека демону. При свидетелях. Ты с ума сошёл?

Кэл уважительно кивнул Пискари, затем повернулся к Триск. Медленно его лицо изменилось — в нём проступила странная уязвимость.

— Он предал меня дважды, — ровно сказал он. — Ты поступишь так же?

Она вдохнула, чтобы возразить, потом выдохнула, понимая, что именно на этом сейчас всё и решается. Она смотрела на него, видя сквозь запятнанный галстук, вялые волосы и усталость, висевшую на нём, как плохо сшитый костюм, — и распознала в нём мужество, потребовавшееся, чтобы стоять перед демоном без иной защиты, кроме доверия к договору между неравными. Она увидела его силу — в том, как он отказался быть кем-то меньшим, чем равным Пискари. Она вспомнила жёсткое обещание в его глазах и поняла: он сделает всё, чтобы защитить то, что для него важно.
И вдруг ей захотелось быть по правильную сторону линии — даже если он ей никогда не понравится.

— Нет, я не предам тебя, — сказала она.

Он секунду смотрел на неё в последнем отблеске костра.
— С этим я могу жить, — неожиданно сказал он, и она вздрогнула. — Мне нужно три дня, чтобы забрать кольцо моей бабушки.

Боже. Она собиралась за него замуж.
— Ладно, — сказала она, надеясь, что её тон звучит так же холодно и спокойно, как его. — Мне понадобится столько же, чтобы убедить отца, что я не сошла с ума.

На краях его губ мелькнула улыбка, смягчив взгляд, когда он снова посмотрел на её живот — и тут же исчезла.

Она больше никогда не покинет Цинциннати. Она сделает его своим садом.

Вдруг ей перехватило горло, и она отвернулась, прежде чем Кэл успел увидеть, как её лицо исказилось, когда она заставила себя не заплакать. Квен стоял к ней спиной. Даниэль… Даниэль просто выглядел потерянным, оставшимся в одиночестве, пока окружающие вампиры начинали расходиться.

— Пискари? Пока что, мне нужен доступ к лаборатории, — говорил Кэл, и она стёрла намёк на слёзы. — Хорошей. Это краткосрочно. Ещё мне понадобятся несколько низкопроцентных займов, чтобы покрыть зарплаты и первоначальные расходы на производство. Я могу на вас рассчитывать?

— Уверен, мы сможем договориться, — сказал Пискари, и каким-то образом она нашла в себе смелость посмотреть на мастера-вампира. Его выражение было настороженным, но придавало ей сил. Всё закончилось запахом серы и жжёного янтаря, затухающим смехом и криком — Алгалиарепт забрал Ульбрина в обмен на… ничего.

Обхватив себя руками, она стояла на перекрёстке и смотрела в ночное небо без звёзд. Она выйдет замуж за Кэла — но это будет безвкусный, пустой союз. Возможно, она именно этого и заслуживала. Увидев Квена в пяти футах от себя — он вместе с Даниэлем и Лео обсуждал, как добраться до ближайшей радиостанции, — она поняла, насколько плохо послужила самой себе в погоне за признанием. Я не предам тебя.

Даниэль хлопнул в ладоши один раз и, сияя, оставил двух мужчин, направившись к ней.
— Триск. Лео отвезёт нас на радиостанцию. Мы можем сегодня же всё объявить.

Её замутило. Триск посмотрела налево — на Кэла. Не прерывая разговора с Пискари, он выразительно посмотрел вниз, к своей правой стороне, словно ожидая, что она встанет рядом.
— Иди, — сказала она, и губы Даниэля приоткрылись.

— Но…

Глаза защипало, и она обняла его. Это было позволено — особенно когда он вздрогнул, явно почувствовав в этом прощание.
— Иди, — повторила она, отстраняясь. — Мне нужно остаться здесь.

Даниэль взглянул через её плечо на Кэла; в его глазах глаз мелькнула неохотная тревога, когда он понял, что всё изменилось.
— Ладно, — сказал он, поцеловал её в лоб, и ком в горле стал твёрдым. — Пока, Триск. Я загляну и посмотрю твою лабораторию, когда ты обустроишься.

Лео нетерпеливо застонал у распахнутой дверцы машины.
— Быстрей, ты, маленькая закуска.

— Мне бы это понравилось, — сказала она, зная, что с этого момента ей придётся быть осторожной с друзьями — даже если дружба была такой глубокой, какой только могла быть. — Я устрою тебе полную экскурсию, — добавила она, и голос сорвался в писк.

Даниэль отступил, его рука неохотно покинула её. Вдалеке зазвонили колокола базилики — радостные переливы звука покатились по речной долине неожиданной волной. Все повернулись, вглядываясь в ночь, когда звук подхватила сначала одна церковь, потом другая, и вскоре зазвонили все.

— Что это? — спросила она, следуя за взглядом Пискари к цветным телевизорам в витрине магазина. — Боже, они собираются стереть Цинциннати? — сказала она, внезапно испугавшись, но Пискари поднял руку в мягком предостережении.

— Идеальный момент, — сказал он, указывая на магазин техники и экраны за стеклом.

Лоб Триск нахмурился, затем разгладился, когда она увидела на экране Ринна Кормеля. Орхидея сидела у него на плече, и уверенный голос мужчины разливался, а улыбка говорила, что всё будет хорошо.

— Вы не одни, — говорил сенатор; серебряная пыль Орхидеи сыпалась ему на грудь, пока её крылья двигались. — Мы всегда были здесь. Сегодня мы вышли вперёд, чтобы спасти наше общество, а завтра будем работать открыто, вместе, чтобы построить его заново. Ведьмы, вампиры, оборотни и люди.

Триск вздрогнула, когда Кэл подошёл и встал рядом — слишком близко, но в пределах своих прав.
— Я решил, что мы не будем выходить, — тихо сказал он, глядя на светящийся экран. — Я хочу остаться в реестрах как люди. — Его взгляд скользнул к ней и задержался. — Понимаешь? С этого момента — никакой магии.

Она приподняла брови.
— То, что я делаю в уединении своего сада, — моё дело.

Его губа дёрнулась.
— У тебя нет сада.

Она окинула его взглядом с ног до головы.
— Так обзаведись. Огороди стеной. Я хочу пикси.

Позади них Квен хмыкнул, приглушив смешок, когда Кэл посмотрел на него.

Раздражённая, Триск повернулась к Пискари, который уже закончил отдавать распоряжения — разнести весть от двери к двери, если потребуется.
— Ты говорил, что не позволишь никому выходить, если у нас не будет Кэла, чтобы сделать стимулятор метаболизма, — обвинила она, и хозяин-вампир улыбнулся, делаясь мягким и почти приятным. Это была ложь — но утешительная.

— Я знал, что ты справишься, — сказал он, указав на подъезжающие машины. — А многие ведь любят кетчуп к яичнице, не так ли? Каждая спасённая жизнь приближает нас к новому равновесию ещё немного. — Уверенно кивнув, он глубоко вдохнул ночной воздух. — Готово. Прошу меня извинить. — Пискари пошёл прочь. — Лео! — позвал он, и молодой живой вампир придержал для него дверь. Видимо, он тоже собирался на радиостанцию.

Вместе оставшиеся трое повернулись к машине, которую для них оставил Пискари.
— Итак, где ты хочешь жить? — сказал Кэл. — Здесь нет девственных лесов.

Триск чувствовала тепло его плеча рядом, но он не касался её.
— Мне нравится поле. А если тебе нужен лес — так посадим его.

Квен побежал вперёд, чтобы открыть заднюю дверь. Этот жест раздражал бы её, если бы не его улыбка.
— Са’ан? — сказал он почти насмешливо, и Кэл сел первым, кончики его ушей ярко покраснели.

— Веди себя прилично, — прошептала она Квену, изящно устраиваясь на мягких кожаных сиденьях и находя Кэла мрачным, с нахмуренными бровями.

Подмигнув ей, Квен с силой захлопнул дверь. Его обход перед машиной был наполнен странным возбуждением, и когда он сел за руль, они медленно тронулись с места.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *