Тупая боль устроилась за глазами, пока я пристёгивала велосипед к стойке у крупнейшего университетского лекционного зала и тяжело поднималась по широким ступеням. Футляр для жезлов глухо бился о спину, и, дойдя до двойных стеклянных дверей, я слегка дёрнула плечом, поднимая непривычный вес повыше. Распахнув двери, я замешкалась, наслаждаясь потоком прохладного сухого воздуха, прежде чем обречь себя на высокий вестибюль, гулко отдающийся шёпотом.

Двухэтажное пространство с закрытым баром и огромными туалетами напоминало фойе театра — что, если честно, оно время от времени и было. Большая декоративная ловушка, притворявшаяся типи, стояла между двумя основными дверями в сам зал; ограждения были украшены гравировкой и металлическими вставками — красивой интерпретацией искусства коренных народов Америки. Внутри ловушки не было дросса, несмотря на её очевидное назначение. Притягиваемый ею дросс проваливался через решётку в накопительный бак, надёжно скрытый из виду. Мой первый год в роли чистильщика прошёл за опустошением горстки таких баков по всему кампусу.

Скрип двери привлёк моё внимание через весь вестибюль. Это была женщина лет сорока с небольшим; её целеустремлённый взгляд, направленный прямиком к столу с кофе и пончиками, выглядел почти комично. Низкий, выразительный голос Бенедикта скользнул следом за ней — едва слышный, пока дверь не захлопнулась… а потом исчез.

— Райан, ты мне очень должен… — прошептала я, проходя через вестибюль и чувствуя себя неуместно раздетой в джинсах и футболке с группой, когда я приоткрыла тяжёлую дверь и проскользнула внутрь.

— Думаю, что я пытаюсь сказать, — голос Бенедикта потянул мой взгляд к далёкой сцене, — и, родители, пожалуйста, не наседайте на меня за это… так вот, если вы пока не знаете, на чём хотите специализироваться или в каком направлении должны двигаться ваши исследования, — это нормально.

Раздался нервный смешок. Глаза ещё привыкали к полумраку, но Бенедикт был в пятне света — он сидел не за кафедрой, а небрежно на краю сцены, свесив ноги. В джинсах и выглаженной рубашке он выглядел подчёркнуто непринуждённым, и мои глаза сузились при виде заворожённого, почти обожающе внимательного выражения, с которым на него смотрели студентки.

Почему тебе не всё равно, Петра? — спросила я себя, проводя рукой по спинкам кресел, спускаясь на несколько рядов и усаживаясь так глубоко в тени, чтобы Бенедикт меня не увидел. Зал был большим — примерно на полторы тысячи человек. Обычно его использовали лишь для гостевых лекций, выпускных церемоний и театральных постановок, где магические спецэффекты прятались за «обычной» наукой. Иногда здесь проводили занятия начального уровня — те, что были нужны каждому первокурснику.

В центре находилась приподнятая сцена, где теперь сидел Бенедикт; его ноги свисали туда, где была бы оркестровая яма, если бы сейчас там не располагались пять рядов широко расставленных студентов и их родителей. Позади него стояла кафедра с одноразовым стаканчиком кофе, а дальше — большая закулисная зона с гримёрками и помещениями для хранения декораций. Акустика была достаточно хорошей для летнего кинофестиваля, а кресла — удобными. Само пространство тянулось, наверное, на четыре этажа в высоту.

— Если вы уже знаете, чем хотите заниматься — отлично, — говорил Бенедикт, и его голос без труда долетал до меня. — Поговорите с кураторами, и они покажут вам самый эффективный путь, который даст вам свободу для самопоиска. Ваши магические навыки могут прекрасно встроиться в любую немагическую карьеру.

Бла-бла-бла, — подумала я, переводя взгляд на группу, внимательно слушавшую его выразительный голос. Было сразу видно, кто здесь маги, а кто — чистильщики. То, что они бессознательно разделились, сильно упрощало задачу. Группа была немаленькой, но размеры зала позволяли им рассредоточиться.

— Вы здесь для того, чтобы развивать эти навыки, — продолжал Бенедикт, и я наклонила голову, разглядывая его, видя таким, каким он был сейчас — в повседневных джинсах и рубашке на пуговицах, — и вспоминая его прежнего: в джинсах и футболке группы, с волосами до плеч, гладким лбом и самоуверенностью, тонкой, как бумага. Да и вообще — у кого в здравом уме бывает настоящая уверенность в старших классах?

— И я говорю не только о работе с лодстоунами, но и о дроссе.

Стоп. Что? Мой блуждающий взгляд резко вернулся к Бенедикту. Родители тоже зашевелились, когда он коснулся опасной темы.

— Доктор Стром, — перебил его мужчина в костюме с огромным сверкающим перстнем с лодстоуном, — вы предлагаете использовать дросс для подпитки магии?

Бенедикт напрягся.

— Нет, нет, нет. Боже, нет, — сказал он, и раздался нервный смешок. — Мне бы за это уши оторвали, и по делу. Нельзя подпитывать магию дроссом.

Потому что от этого появляется тень, — подумала я, дёрнув губами. Ну да.

— Нет, я говорю о том, что у тех, кто умеет работать с дроссом так, чтобы он не распадался, есть уникальная способность — такую маги не могут воспроизвести ни пси-полями, ни жезлами.

Я коротко вдохнула. Губы приоткрылись, я напряглась, вслушиваясь. Он серьёзно? Или просто закидывает удочку, надеясь выловить пару восторженных первокурсников-чистильщиков, чтобы они убирали его крысиные вольеры?

Но чистильщики ребята на периферии зала слушали — больше не ёрзая, будто всё это было не про них.

— В Сент-Уноке навыки работы с дроссом можно отточить до такой же остроты, как и любой магический навык, — сказал Бенедикт, обращаясь только к ним. И ни к кому больше.

— Ага, потому что подбирать мусор — это так сложно, — бросил кто-то, и я прищурилась, выхватив взглядом светловолосого широкоплечего парня, сидевшего между явно обеспеченными родителями; лодстоуны у них на виду, по центру, словно значки, дающие право быть высокомерными и пренебрежительными.

Бенедикт сидел молча, пока локти и смешки не стихли.

А потом просидел так ещё несколько секунд.

— Земля, воздух, огонь, вода и эфир, — снова начал он, и голос его стал чётким и острым, лекторским. — Это древние, придуманные магами обозначения, которые до сих пор имеют вес. Но, по сути, речь идёт о манипуляции гравитацией, массой и молекулярными колебаниями; в водных дисциплинах — о работе с интуицией и ещё не изученным коллективным сознанием; а в эфире — о способности воздействовать на отдельный разум, навыке, критически важном для поддержания тишины нашего существования. И всё это, думаю, мы можем согласиться, важно — но не так важно, как базовая необходимость убирать за собой.

Теперь заёрзали уже маги, и Бенедикт поднял руку, призывая к терпению.

— Чистильщики, — продолжил он, — обладают навыком, который ни один маг не может воспроизвести: умением безопасно обращаться с энергетическим дисбалансом, который мы создаём даже самой малой магией. Я искренне верю, что на основе способностей чистильщиков может возникнуть целое новое направление исследований и магии. Возможно, кто-то из вас станет тем, кто его откроет.

Он улыбнулся, но благодарные лица чистильщиков выглядели несколько натянутыми. Это было слишком близко к тому, за что изгнали Херма Ивароса.

— Доктор Стром, — подал голос кто-то смелый, — вы ведь не предлагаете учить наших детей использовать дросс? Это же создаёт тень.

Я сдвинулась, закинув ногу на ногу. Честно говоря, никто точно не знал, создают ли отходы дросса тень или просто притягивают её — в основном потому, что результат был один и тот же: любой, кто пробовал, умирал.

— Боже, нет, — сказал Бенедикт, усмехнувшись, чтобы сгладить недоразумение. — Никогда.

Моё внимание оторвалось от сцены и скользнуло к одной из выходных дверей — она открылась, и внутрь вошли Пейс, Арчи, Сара, Гарри и Сол: с пончиками в руках и прихлёбывая кофе. Экскурсоводы для поступающих магов уже были здесь, ковырялись в телефонах в углу. Раздельно и точно не на равных, — подумала я, отложив в сторону вдохновляющие слова Бенедикта.

— Я не призываю использовать дросс для подпитки магии, и университет тоже, — сказал Бенедикт, заметно расслабившись, увидев экскурсоводов. — Я говорю о том, что у чистильщиков есть уникальный набор навыков, и в рамках текущих параметров есть пространство для его развития.

Со стороны экскурсоводов раздался звук поцелуя, и поза Бенедикта напряглась — даже когда один из сидящих родителей прочистил горло.

— Доктор Стром, — голос мужчины прозвучал резко, почти враждебно. — Вы намекаете, что чистильщик, который не может управлять светом, сильнее мага низшего порядка?

Бенедикт уставился на него.

— Потенциально — да. И прежде, чем вы пойдёте к декану требовать моего увольнения, ответьте мне на один вопрос. Даже если вы отмахнётесь от странной способности чистильщиков безопасно работать с энергией в состоянии дисбаланса — сможете ли вы справиться с тенью?

Родитель фыркнул.

— Это не моя ответственность.

Я бросила взгляд на ожидавших экскурсоводов. Все они слушали. Даже маги.

— Вот именно, — сказал Бенедикт. — И, если позволите сказать, совершенно справедливо. Сфера чистильщика — использовать этот потенциальный ресурс, дросс, чтобы безопасно вызывать изменения. Не для подпитки магии — нет. А для достижения конкретного результата. Чтобы позволить вселенной сводить баланс в контролируемой форме, а не в виде пролитого кофе или взрыва лазаньи в микроволновке; возможно — чтобы вскрывать сланцы для добычи нефти или разрушать связи в химическом растворе, создавая удобрения. Направлять естественное проявление дросса известным и предсказуемым образом.

Я уставилась на Бенедикта, тяжело вздохнув от его полного непонимания того, что вообще можно сделать с дроссом. Даже если бы это заставило студентов-чистильщиков сидеть чуть ровнее.

— Для чистильщика здесь есть нечто большее, чем просто научиться чистить ловушку или развивать пси-навыки, чтобы получить работу или дополнить обычную карьеру, — продолжил он. — Сент-Унок — это шанс открыть глаза и увидеть возможности, которых вы больше нигде не увидите.

Никто ничего не сказал, но даже с моего дальнего насеста было видно, что большинство магов раздражены. Чистильщики же выглядели заинтересованными.

— Чёрт побери, Бенни, — прошептала я. — Если это всё ради того, чтобы кто-то чистил твои клетки, я тебе дроссом унитаз забью.

— Ладно! — громко сказал Бенедикт, хлопнув в ладоши. — Ваши экскурсоводы уже здесь. Позвольте мне закончить тем, что я надеюсь: вы войдёте в этот этап своей жизни с открытым умом. Получайте удовольствие, исследуя, чтобы понять, в чём вы действительно сильны и что вам интересно. Если вам повезёт — это окажется одним и тем же. А если нет, помните: как ни странно, всегда проще построить успешную карьеру на том, что вы любите, чем научиться любить то, на чём можно заработать.

Раздались редкие хлопки, и я встала вместе со всеми. Кто-то улыбался, кто-то — не очень. Может, он просто пытается больше не попадать на такие речи, — подумала я. Речь была откровенно нетипичной, и я была уверена, что ему за неё достанется.

— Учёба чистильщиков — направо, — громко сказал Бенедикт, неловко поднимаясь на ноги. — Магические дисциплины — налево. По дороге прихватите кофе и пончики в вестибюле, спасибо. Надеюсь, это начало по-настоящему впечатляющей возможности для всех вас.

Я собрала свои вещи и двинулась вниз по проходу, пока остальные тянулись к выходам — с бутылками воды и стаканчиками кофе в руках. Бенедикт вернулся к кафедре, запрокинув голову, когда сделал долгий глоток воды.

— Интересная у тебя получилась приветственная речь, — сказала я, когда подошла достаточно близко, и он обернулся.

— А. Привет. — Бенедикт посмотрел на верхние ряды зала, где уходили последние слушатели. — Я, э-э… подумал, что попробую что-нибудь новое.

Я остановилась примерно в пяти рядах от сцены.

— Так ты сам в это веришь? Или это просто приятный шум, чтобы уговорить пару первокурсников чистить твои крысиные клетки?

По нему мелькнула боль, и мне стало неловко.

— Это нечестно, — жёстко сказал он, и я подняла руку, признавая, что это был мудацкий комментарий. — Я просто пытаюсь подтолкнуть чистильщиков к чистым исследованиям. Мне правда интересно, существует ли способ направлять дросс так, чтобы он ломался определённым образом.

— Нет такого, — сказала я.

Я замолчала, наблюдая, как злость уходит с его лица, как он складывает записи в сумку, как двигаются мышцы, насколько у него всё подтянуто. Столько лет — и ничего не изменилось, только в лучшую сторону. Хватит, Петра.

— Дросс слишком непредсказуем, — добавила я, заставив себя посмотреть в высокий потолок. — Ты хочешь вскрыть сланец — а в итоге запускаешь землетрясение или случайно заливаешь водоносный слой токсинами из семидесятых.

Я подошла ближе, поставила руку на край сцены и наклонилась.

— Найти новые способы его запечатывать и хранить — пожалуйста. Намазать им здание, которое уже назначено под разбор? — губы дёрнулись почти в улыбке. — Ты едешь на поезде «Ни-за-что» до станции «Никогда», Бенни. Невозможно.

Он повернулся, закинув сумку на плечо, в другой руке — большой шуршащий пакет из супермаркета.

— Может, когда-нибудь. — Бенедикт направился к лестнице. — Спасибо, что согласилась присоединиться к проекту.

Мои брови поползли вверх.

— «Согласилась»? Серьёзно?

— А, да, я это для тебя приготовил. — Он сократил расстояние и протянул мне пакет. — У всех есть. Такой… командный момент.

Я поставила сумку на сцену и порылась внутри, не понимая, на что смотрю, пока не вытащила длинный кусок белой ткани.

— Это лабораторный халат, — сказала я и добавила: — Тут моё имя.

Бенедикт кивнул, явно довольный.

— Я заказал их для всех, — повторил он. — Думаю, это помогает формировать командную среду.

— А. Спасибо. У меня никогда не было одежды с моим именем. — Я поймала его взгляд, считывая искреннее удовольствие. — Не считая рюкзака из детсада, — добавила я. Он хмыкнул. — Спасибо. — Я сложила халат и убрала обратно в пакет.

Он всё ещё улыбался, и я последовала за его жестом к выходам.

— Код, — сказал он, выудив клочок бумаги и протянув его мне. — Здание под наблюдением, но с учётом того, что мы будем делать много высокоэффектных манипуляций, это необходимо.

Я прочитала код и сунула его в карман, шагая в такт с ним, пока не подтянула футляр с жезлами повыше. Пластиковый пакет в руке зашуршал, и тишина сгустилась.

— Я правда ценю, что ты пришла сегодня, чтобы дать мне базовый замер дросса, прежде чем мы окончательно обустроимся. Понимаю, что это в последний момент, но мы только что получили ключи от здания и хотим поскорее начать.

Голос Бенедикта прозвучал чуть сбивчиво. Но, возможно, это из-за крутого подъёма.

— Без проблем.

— Месту нужен хороший проход чистильщика, чтобы фоновые уровни дросса не мешали исследованиям, — добавил он, и в улыбке мелькнула тревога.

— Конечно. Заброшенные здания быстро зарастают дроссом, — подумала я о том возбуждении, которое он вселил в ребят, пришедших на обучение чистильщиков. Это было по-настоящему. Даже если именно из-за этого у него будут проблемы.
Проблемы — потому что это может оказаться правдой?

— По сравнению с подвалом, где мы сидели раньше, это отличная площадка, — продолжил он. — Теперь у нас всё здание, раз теория подтвердилась. Здесь уже есть пара встроенных ловушек, но мне очень хотелось бы услышать твоё мнение о том, где можно лучше удерживать среду чистой. В подвале мы постоянно боролись с оседающим дроссом.

— Безусловно. — Может, всё не так уж плохо. — Сколько человек в команде? — Вопрос звучал просто, но чем их больше, тем больше накрахмаленных рубашек мне пришлось бы подбирать.

— Пока четверо. Три мага и ты. — Он мягко улыбнулся, пока мы шли вверх, шаг в шаг. — Я разместил объявление, чтобы найти пару второкурсников для чистки клеток. У всех как минимум по две работы, но ты не чистишь клетки и не руководишь теми, кто это делает.

— Ценю. — То ли он не уловил мой сарказм, то ли предпочёл его проигнорировать.

— Антон — наш специалист по эфиру, но он же ведёт финансы, — сказал Бенедикт, делая особенно длинный шаг, чтобы первым дотянуться до двери. — Лора хорошо работает с магией земли. Она активно помогает мне вести тесты.

— Звучит отлично. И я тебе нужна для… — Свет ударил в глаза, когда он открыл дверь, и я замерла, пока зрение не подстроилось.

— В основном для подготовки образцов.

Я не могла на него смотреть, выходя в большой двухэтажный вестибюль.

— И для обслуживания здания, — добавил он. Что было вежливым способом сказать «дросс-уборщица».

— У всех по две работы, Петра, — мягко сказал он со вздохом, и я повернулась к нему, пока мы шли дальше.

Две работы. Ну да.

— То есть, если я готовлю образцы и занимаюсь обслуживанием здания, мне не придётся опустошать настольные ловушки?

Он хотя бы поморщился.

— Это входит в обслуживание здания. Так ты готова? Я могу отвезти тебя туда. Не терпится показать тебе место. Оно гораздо лучше подвала.

Я притормозила перед большими стеклянными дверями, неохотно покидая прохладный и удобный зал ради яркого света и медленно поднимающейся жары кампуса. И ещё даже не полдень.

— Не думаю, что мой велосипед поместится у тебя в багажнике.

Бенедикт резко остановился и моргнул, явно перестраивая мысли.

— А! Точно! — Он посмотрел вниз по ступеням, отыскивая его. — Хочешь оставить его здесь? Я привезу тебя обратно, когда мы закончим. Это просто осмотр, а потом обед.

Может, для него на этом всё и заканчивалось, но, если там будет дросс, я буду его собирать — а значит, проторчу там весь день.

— Это мило, но мне сначала нужно заехать домой. — Я дёрнула футболку. — Переодеться во что-то более подходящее.

— Ты нормально выглядишь. — Бенедикт подцепил мою руку своей и толкнул дверь. В лицо хлынул жар, и я позволила ему вытянуть меня наружу, уверенная, что в его машину я не сяду. Ни за что. Я не собиралась застрять и зависеть от Uber.

И к тому же мне всё ещё нужно было поговорить с Эшли — прежде чем всё это взорвётся у неё перед носом.

— Бенни, я рассчитывала водить по кампусу поступающих первокурсников. А не знакомиться с кучей профессоров.

— Это просто люди, — сказал он, увлекая меня вниз по лестнице. — Как я.

Как он. И вот в этом-то и была проблема.

— Люди в брючных костюмах и пиджаках, с властными галстуками и на высоких каблуках, — сказала я. — Если я зайду туда в таком виде — удобном и повседневном, — они увидят во мне мусорщицу, вышитый халат или нет. Не подставляй меня.

Бенедикт вдохнул, шаги его замедлились, пока он обдумывал это.

— Я могу заехать за тобой домой и поехать оттуда.

Он правда старался, и я почувствовала, как на губах появилась улыбка — настоящая, неудержимая.

— Почему бы тебе не дать мне адрес. Я доеду на велосипеде после того, как поговорю с Эшли. — Я замялась. — Если только ты не хочешь сам объяснить ей, почему работу получила я, а не она?

Он поморщился.

— А… возможно, я уже кое-что тебе отправил, — сказал он, переминаясь с ноги на ногу. — Что-то вроде «добро пожаловать в команду», — добавил он, и плечи мои опустились. — Прости.

Может, она ещё спит.

— Мне пора.

— Да. — Он бросил взгляд на мой карман. — Адрес на карточке, которую я тебе дал. Это совсем рядом с кампусом. Ты уверена, что не хочешь, чтобы я—

— Увидимся там, — сказала я, надеясь, что это недалеко. Боже, я правда это делаю. — Дай мне час.

— Час, — повторил он, всё ещё опустив голову, и развернулся, уходя.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *