— Нам стоит послать кого-нибудь за ним, — произнесла миссис Финч.
— Да, пока его не убили, — заключила Силла. — Глупец.
Я уже обратно стала цеплять парик, а после бросилась к двери.
— Не ты, Иззи! — закричала Силла, но я проигнорировала ее.
— Возьми у выхода тёмную шинель, — смиренным тоном выкрикнула миссис Финч мне в спину. — Твой граф выглядит сегодня удивительно эффектно.
Я догнала Макса неподалёку от тёмной улицы. Он уже привлекал интересующие взгляды окружающих.
— Наденьте, — сказала я, накидывая шинель ему на плечи. Я заметила, как под уличным светом сжимается его челюсть, но он ничего не сказал, просто натянул пальто. Оно доходило мне до кончиков ног, но ему было слишком мало. Хотя бы прикрывало его костюм и незаметнее смешивало с тенью.
Мы шли в тишине. Он не выдавал признаков ранения, но держался сурово. Мы направлялись в сторону его дома, и я понятия не имела, что нас там ждёт. Я держала глаза начеку, соблюдала лёгкость в шагах, меня успокаивало ощущение ножа на ремне. И еще одного в ботинке.
— Итак, — произнес Макс, нарушая тишину. — Мисс Стэнхоуп ходит по городу, одетая, как парень?
Его тон был невозмутимым, но слова вызвали во мне острую панику. Я почувствовала, как заплетаются ноги. На фоне всего волнения, с пульсирующим адреналином в висках, ограблением, дракой, кровопролитием и бегством — я даже не осознала одну простую деталь: самое ужасное уже произошло. Мой секрет раскрыт.
— Я— это сложно, — сумела ответить я, слова прозвучали испуганным хрипом.
— Полагаю, никто не знает?
— Никто за пределами Авиарии, — пояснила я. — Надеюсь, так и останется. — Я взглянула на него, отчаянно разглядывая признаки того, что он сохранит ее секрет, но его каменное лицо невозможно было прочитать.
Он больше не говорил, пока мы подходили к площади Гросвенор. Теперь я видела дом Макса. В окнах горел свет, а снаружи стояли два человека.
Макс тоже заметил их, и мы замедлили ход. В молчаливом согласие мы сошли с дороги, освещённой уличными фонарями. Я уже уловила в тени собравшиеся фигуры.
— Вы… — шёпотом начала я.
— Я вижу их, — кратко прервал он. Он сменил курс, пошёл наперерез по переулку между двумя домами, так что мы приближались к дому с задней стороны.
— Вы не можете туда идти, — прошептала я, когда мы пробирались к его дому. Из-за угла у нас получилось внимательнее разглядеть двух мужчин у входной двери. — Если вы пойдёте туда, они арестуют вас… или хуже.
— Они не могут арестовать меня, — сказал Макс. — Я не сделал ничего плохого.
Шумное прибытие кареты и лошадей ко входу спасло меня от ответа на этот идиотизм. Экипаж не успел полностью остановиться, как из нее выпрыгнул Джеймс Сент-Клэр. Поверх его костюма было надето длинное, тёмное пальто, белого парика не видно. Его лицо было лишено обычного света и сейчас придерживалось суровости.
— Что здесь черт возьми происходит, Кин? — зарычал он на мужчин у двери. — Почему я слышу, что Рокстона объявили в розыск?
— Приказ Морланда, — ответил Кин. — Рокстона разоблачили. Мы считаем, что он, возможно, пытается сбежать во Францию.
— Чушь. — бешено заорал Джеймс. — Это безумие. Мне нужно сейчас же поговорить с Морландом. Рокстон никогда не будет вести тайные игры, само предположение звучит абсурдно.
— Не позволяй дружбе затмевать твой разум, Сент-Клэр, — предупредил Кин жёстким голосом. — Морланд говорит, что он годами разбазаривал государственные секреты. — вздохнул он. — Тебя предали, Сент-Клэр. Нас всех. Думаешь, Морланд выдвинул бы такие обвинения без веских доказательств?
— Я… нет. — быстро закончил Джеймс. — Но здесь точно произошла ошибка… это невозможно…
— Более, чем возможно, я бы сказал, — холодно отрезал Кин. — У нас есть приказ привести его любыми необходимыми способами. — Он красноречиво замолчал. — Любыми способами. Ты правда думаешь, что Морланд отдал бы всем такой приказ о Рокстоне, если бы не был уверен?
Джеймс побледнел.
— Рокстон… изменщик?
Я почувствовала, как Макс замер рядом со мной.
— Нет. Я… — плечи Джеймса поникли. — Ради Бога, пустите меня. Мне нужно выпить.
После этого он бросился к двери.
— Вперёд за хорошим виски, — прошептал Макс. В его голосе не слышно ни единой эмоции, краска отлила от его лица, осталось лишь бледное пятно в темноте.
— Вы видите сейчас? — спросила я. — Нам нужно возвращаться в Авиарию. Прямо сейчас.
Повисла пауза. А затем он коротко и резко кивнул, и я выдохнула с облегчением.
Однако облегчение долго не продлилось. Почти как только мы отошли от дома, я поняла, что вокруг нас захлопывается паутина.
Мы шли уверенно, но в темноте со стороны что-то двигалось. Кто-то шёл за нами. Я не среагировала, но немного прибавила шаг. Я бросила взгляд на Макса, упорно двигающегося вперед. Удастся ли нам бежать с его раной? Я была не уверена. Если бы только один человек, может, получится разобраться с ним по-другому. Я зажевала губу, пока мы упрямо продолжали идти, почти случайно сворачивали в углы, пытаясь держаться в тени.
На дорогу вышла еще одна фигура, а другая — двинулась слева от меня.
Я потянулась рукой к ножу.
— Нас заметили двое, — прошептала я.
— Уже трое, — ответил он, и я уловила еще один силуэт, вырывающий из тени.
У нас не было выбора.
— Бежим, — зашипела я.
Мы побежали. Я не знаю, как он сумел бежать с раной, но Макс не отставал от меня, пока мы метались с одной улицы на другую. Раздался крик. Шаги за нами гремели, а потом отступали, а затем снова настигали.
Прозвучал громкий взрыв, и я почувствовала, как что-то просвистело рядом со мной, слишком близко, чтобы успокаиваться.
— Они правда стреляют в нас? — ахнула я.
Лицо Макса помрачнело. Он ничего не сказал, вся его энергия, очевидно, сосредоточена на перебирании ног, но мой мозг думал со стремительной скоростью. По-видимому, приказы Морланда о всех необходимых способах не уточняли, что Макса нужно доставить живым. Неудивительно, что Джеймс выглядел таким испуганным. Мы продолжали бежать с потрепанной решительностью, и я снова пыталась в голове воспроизвести карту местности, рассчитывая маршрут, где мы можем оказаться в безопасности. Не знаю, сколько мы так бежали, погружались и плутали в темноте, пока наконец не потеряли наших преследователей, и запыхавшиеся обратно не дошли до Авиарии.
— И что, — шмыгнула носом Силла, когда мы вломились в комнату. — Выходит, вы вернулись.
Лицо Макса было абсолютно серым, когда он свалился на стул в кабинете миссис Финч. Мод с Винни ушли, но Силла с миссис Финч еще сидели, на столе открыта бутылка коньяка, а рядом стояли два пустых стакана. Они разрабатывали план. Силла молча передала бутылку Максу, который тут же поднёс ее ко рту.
Я рассказала им о том, что мы видели. Миссис Финч крутила стакан между пальцев, пока слушала.
— Думаю, мне стоит как можно быстрее отправиться в Йоркшир, — заключила я. — Ходят приказы применять все силы против Рокстона. Чем раньше я узнаю про эту брошь, тем быстрее мы начнём очищать его имя.
— Думаю, ты права, — ответила миссис Финч, снимая очки.
— Нет, поеду я, — отозвался Макс.
— Ты не поедешь, — три голоса воскликнули в унисон.
— Это слишком опасно, — подчеркнула я. — Вам нужно спрятаться.
— Что, по моему мнению, является очевидным, — пробормотала Силла.
— Я знаю, вы — человек действия, — отметила миссис Финч. — Но лучшее, что вы можете сейчас сделать для расследования, это залечь на дно и позволить нам разрешить ситуацию.
Выражение Макса стало каменным. Он больше не сидел развалившись на стуле, а встал на ноги. Он отошёл на приличное расстояние.
— Нет, — произнес он. — Я отказываюсь верить в то, что Морланд стоит за этой предательской схемой. — Я выпустил стон, но он поднял руку. — Я знаю его. Он — мой наставник, мой друг. Я бы знал. Должно быть, кто-то передал ему ложную информацию или кто-то хочет оговорить меня, зачем-то. Мне нужно добраться до истины. Чтобы очистить свое имя, да — но это не все. Моя обязанность — найти ответы. Это моя работа. Я не могу скрываться и допустить, чтобы другие разгребали все это.
Его слова прозвучали довольно волнующе, и я ощутила, как у меня затрепетало сердце, но к счастью, мозг вовремя дал сигнал сердцу заткнуться.
— Вы ни чем не поможете, — чётко сказала я. — У вас нет ресурсов. Вы не можете доверять ни единому человеку, с которым работали — эти люди попытаются посадить вас в тюрьму. Морланд заставил агентов искать вас повсюду, и по всей вероятности, учитывая, что мы видели сегодня, отдал приказы привести вас живым или мёртвым. Уверена, я знаю, что Морланд предпочтёт.
— Мисс Стэнхоуп, — перебил Макс. — Ради Бога, вы же не ожидаете, что я позволю вам сорваться в Йоркшир! Молодая, одинокая девушка в одиночестве ездит по стране. Задумайтесь обо всем, что может произойти! Задумайтесь, что станет с вашей репутацией, если кто-нибудь узнает!
Воздух заполнила более пугающая тишина. Я твердо посмотрела на Макса, а потом перевела многозначительный взгляд на одежду Кеса на себе, запятнанную кровью. На голове творился полный хаос, и уверена, если подойду к зеркалу, то увижу лицо, запачканное грязью и кровью.
— Ваша Светлость, боюсь, что поезд уехал, — сухо заметила я. — Мы тоже здесь говорим о моей работе, и я сделаю все, что в моих силах. А вы мешаете мне. Я пойду, куда решу.
Мое сердце громко стучало в груди, и я знала, что мои слова опасные, этот человек знал мой секрет и мог разрушить мою репутацию, но меня почти трясло от злости. Думать сейчас о репутации, пытаться обуздать свое же агентство, когда в это время я могу заняться чем-то полезным, чтобы предотвратить большое зло… вот, почему я ненавидела суровые и глупые условности общества.
Макс прекрасно умел робеть в нужный момент.
— Вы оба должны поехать, — объявила Силла.
— Что? — Мы с Максом одновременно повернулись к ней.
— Они будут искать графа Рокстона и Кеса, вместе или по отдельности. Ваше короткое появление в доме Рокстона только подтвердило это. Они не будут искать замужнюю пару, путешествующую на север. На самом деле это лучший способ скрыть Рокстона от парней Морланда.
Макс открыл рот, но сразу же закрыл.
— Вы отправитесь в отдалённые части страны, тем самым не будете путаться у них под ногами, — размышляла миссис Финч. — Хорошая идея, Силла. — Она властно встала, как королева. — Тогда решено. Иззи с графом отправятся в Йоркшир, как только закончатся приготовления.
И после этих слов миссис Финч и Силла поспешили уйти и начать заниматься этими приготовлениями. Мы с Максом остались стоять посреди пустой комнаты и смотрели друг на друга.
— У меня есть вопросы, — ровно произнес Макс.
— Да, — вздохнула я. — Я так и подумала.
