Керрик протянул рукоять меча Селине. Она встретилась с ним взглядом, будучи верхом на лощади. Если она просигналит шести мёртвым уфам за его спиной, его разорвут на куски.

— Возьми его, — повторил он.

— Нет, тебе он понадобится, — Селина свистнула.

Высокий звук пронзил его сердце, выпуская подпитанную страхом энергию. Схватив рукоять меча, он обернулся. Ближайшая уфа набросилась прямо на него. Керрик шагнул в сторону и ударил со всей силы, расчленив существо.

Остальные напали следом. Керрик отрубил ещё одну голову до того, как они подобрались ближе и опрокинули его на землю. Оружие выпало из руки, поэтому он бил и пинался, пока перед глазами не было ничего кроме серого меха, острых когтей и прогорклого запаха гниения.

Когда уфа сомкнула пасть вокруг его шеи, Керрик уже отчаялся сражался. Он схватил подбородок чудища, раня пальцы о зубы, и разорвал его пополам.

— Назад, — громкая команда Селины прорвалась сквозь шум.

Сидящая на Керрике уфа вырвалась из его рук, чтобы собраться со своими товарищами в стаю за Селиной. Он слезла с коня и теперь держала его меч.

Керрик быстро встал на ноги, готовясь к очередному раунду.

— Расслабься. Я бы не позволила им убить тебя, — она указала на стаю. — Мне нужно было, чтобы ты сразился с ними. Так я смогу убедить Тохона в твоей смерти.

— Ты могла бы сказать мне, — прохрипел он.

— Тогда бы не сражался так отчаянно, — она подошла. — Вот, возьмись за рукоять.

Несмотря на её слова, Керрик не доверял ей:
— Зачем?

— Магия Тохона почувствует твою кровь на мече и послужит доказательством нашей уловки.

Керрик посмотрел на свои руки. Кровь хлестала из многочисленных порезов. Дотянувшись до меча, ему стало любопытно, а сможет ли он выхватить оружие и убить Селину до того, как она сможет подать сигнал уфам. Его пальцы сомкнулись вокруг кожи. Встретившись с ней взглядом, он отпустил оружие.

— Даю последний шанс пойти со мной к Райну, — сказал он, зная, что в следующий раз их встреча, скорее всего, состоится на поле битвы.

— Даю последний шанс убраться отсюда, пока я не передумала, — сказала она.

Он отсалютовал двумя пальцами и продолжил свой путь на восток.

Силы Керрика иссякли через несколько миль. Сев на корточки у родника, он смыл засохшую кровь, слюну уфы и пот с лица, шеи и рук. Руки дрожали в запоздалой реакции на драку.

Он был на волосок от смерти. Он надеялся, что передышка от Селины означает потенциального союзника в будущем. Поднявшись на ноги, он продолжил путь на восток.

* * *

Позади него раздался громкий треск. Керрик развернулся, хватаясь за свой меч. Его пальцы обхватили незнакомую рукоять.

— Мой косяк, — сказал Квейн, ставя на место медную статую с мраморного пола так, чтобы вмятину было не видно. Он посмотрел на руку Керрика. — Ожидал неприятностей?

— Это зависит от тебя. Зачем ты здесь? — спросил он.

Квейн и Лорен, или, как любил их называть Белен, обезьяны, не то чтобы… избегали его с тех пор, как он прибыл в замок Райна четыре дня назад, но они держались от него как можно дальше. Они отреагировали на отсутствие Аври убитыми горем лицами. Райн предупредил их ещё до прибытия Керрика, но они надеялись, что с магией Керрика, усиливающей её целительные силы, она переживет чуму.

— Принц Райн ищет тебя, — сказал Квейн. Свет фонаря отразился на его лысой голове.

— Чего он хочет?
Керрик планировал помочь ускорить подготовку к отъезду. Каждый день, проведенный здесь, давал Аври ещё один день столкнуться с неприятностями.

— Не знаю, но он сказал, что это срочно.

Керрик подавил раздражение, направляясь к кабинету принца. Райн, вероятно, хотел ещё одного подробного отчета об атаке уфы. Он понял, что все ещё держит рукоять меча, и ослабил хватку. Селина забрала меч, подаренный ему отцом, когда он окончил пансион. До того, как чума убила короля Нила и большую часть семьи Керрика.

Он скрывал охватившую его дрожь, когда подумал о стае уф. Керрик будет доволен, если никогда в жизни не увидит другой уфы. Но тот факт, что Тохон тренировал и использовал их, означал, что Керрик, скорее всего, столкнется с ними в бою.

Волнение за Селину кружилось в животе. Он надеялся, что она сможет соврать Тохону. Маг жизни легко раздражался и мог убить её одним прикосновением.

Квейн последовал за Керриком в просторный кабинет Райна. Большие окна впускали большое количество солнечного света. Огромные кресла окружали чёрную плиту обсидиана, служившую рабочим столом Райна и столом для переговоров. Лорен развалился в кресле в красно-золотую полоску, но выпрямился и настороженно посмотрел на Керрика. Парочка седых волосков блестела в коротких чёрных волосах Лорена. В свои тридцать пять он являлся самым старшим среди товарищей Керрика и хорошо уравновешивал юность и неопытность Квейна. Если бы не он, Керрик давно бы потерял терпение по отношению к Квейну.

Шевельнулось воспоминание. Аври обвиняла Керрика в угрюмости, замкнутости и нелюдимости. Из отношения Квейна и Лорена, он полагал, что они придерживались того же мнения. Он смягчил выражение лица и подошел.

Райн склонился над картой Пятнадцати Королевств. Керрик ждал, рассматривая своего друга. Тёмно-каштановые волосы Райна падали вперед и почти прикрывали его карие глаза. Тощий и ниже Керрика на двенадцать сантиметров, его приятная и простая внешность противоречила хитрому уму.

Тыкнув в карту пером, Райн сказал:
— Думаю, если мы пошлём волны небольших отрядов, мы сможем ослабить войска Тохона, прежде чем поразить их большей силой.

— Звучит так, будто что-то стоит обсудить с Эстрид, — сказал Керрик.

Райн поднял голову, реагируя на его интонацию:
— Я знаю, что ты всегда стремишься к действиям, но нужно тщательно спланировать всё заранее, иначе мы не победим. Почему ты так хочешь уйти?

— До лета осталась пара недель. Идеальное время для Тохона, чтобы напасть. Мы должны быть там, — ответил он.

— Тохон не нападёт, пока нас там не будет.

— В этом нет смысла.

— А для Тохона смысл есть, — сказал Райн. — Девять гор — эффективный барьер. Если он разгромит армию Эстрид до нашего прибытия, тогда ему придется пересечь горы, чтобы настигнуть нас. Мы устроим засады в перевалах, и Тохону будет сложнее победить.

— Здесь мы в безопасности. Так почему бы нам не остаться и не посмотреть, что будет? — спросил Квейн.

— Я сказал, что ему сложнее будет победить, а не то, что это его остановит. У нас нет ресурсов и людей для сражения с ним, — Райн посмотрел на Керрика перед тем, как продолжить. — Кроме того, Аври пообещала Дэнни, что мы исцелим наш мир. Это значит, все пятнадцать королевств.

На мгновенье все замолчали, оплакивая свою подругу. Керрику не нравилось их обманывать, но он понимал причину. У Тохона могли быть шпионы в рядах Райна. Вдобавок он обещал Аври, что не расскажет ни душе о том, что она жива, даже Райну. Керрик сдержит слово.

— Когда уходим? — спросил Керрик.

— Когда будем готовы, — сказал Райн.

— Зачем ты хотел меня видеть? — он пытался не ворчать от раздражения.

— Ты уже говорил с Дэнни и Зилой об Аври?

Сразу насторожившись, Керрик сказал:
— Я думал, ты…

— Я предупредил их, когда мы ушли, что она, возможно, не выживет, но они должны узнать о произошедшем от тебя.

— Райн, я…

— Это не просьба. Поговори с ними до нашего отбытия.

— Есть, сэр. Что-то ещё?

— Нет.

Керрик ушёл. Справляться с подавленным настроением обезьян уже было нелегко, но ему становилось физически больно от мысли разочаровать детей. Нет смысла откладывать это. Он направился в крыло, где они находились.

Не желая пугать их, он вздохнул, пытаясь успокоится, перед тем как войти в комнату. Женщина с Зилой на коленях читала ей книгу. Дэнни сидел за столом, склонившись над деревянной головоломкой.

По словам Аври, эти двое могут пробудить целительские способности. Тохон сделал им инъекции смертельного токсина Лилии Смерти, но они выжили. Двое из десятков детей, погибших в результате экспериментов Тохона.

— Я могу помочь? — спросила няня.

— Керрик! — Зила спрыгнула вниз и бросилась к нему, обвивая тонкими руками его ноги. Кудрявые волосы восьмилетки были заплетены в косу.

Дэнни держал дистанцию.
— Мы слышали, что ты пришел, но Принц Райн сказал, что тебе нужно время и мы должны подождать.

«Как дипломатично с его стороны», — подумал Керрик, криво усмехнувшись. Он посмотрел на болтающуюся рядом женщину.
— Могу я поговорить с ними?

— Оу. Конечно, — она направилась к другой двери. — Я буду в комнате Зилы, если вам что-то понадобится, — сказала она детям. — Всё, что угодно.
Она угрожающе посмотрела на Керрика перед уходом.

Дэнни закатил глаза.
— Она слишком нас опекает.
Его чёрные волосы были аккуратно пострижены, и он вырос на дюйм. Не удивительно, ведь в тринадцать у него только началось половое созревание.

Отложив неизбежное, Керрик спросил нравится ли им здесь жить.

— Ах, тут весело, — сказала Зила. — Принц Райн навещает нас каждый день. Он играет с Дэнни в шахматы и каждый раз выигрывает.

— У меня уже лучше получается! — запротестовал Дэнни.

Она проигнорировала его:
— Повсюду кучи книг.

— Ты не умеешь читать, — сказал Дэнни.

— Нет, умею! Берна учит меня!

— Берна? — спросил Керрик.

— Наша няня.

— Понятно. Она вам нравится?

— Она не так уж плоха для девчонки, — сказал Дэнни, скрестив руки.

— Она добрейший человек, которого я знаю, — Зила закусила нижнюю губу. — Ну, вторая по доброте. На первом месте Аври, — она посмотрела на Керрика большими оливковыми глазами. — Где Аври, Керрик? Принц Райн сказал, ты расскажешь, что случилось с ней.

Он присел так, чтобы быть на уровне глаз с двумя детьми. Пытаясь осторожно рассказать им об этом, Керрик объяснил, как Аври умерла от чумы. Видеть, как красивые глаза Зилы залиты слезами, было хуже, чем получить удар ножом в живот.

— Значит, если мы станем целителями, мы не должны лечить никого с чумой? — спросил Дэнни. Его голос дрожал, а кончик носа покраснел.

— Вы таких не найдете, — сказал Керрик.
Хотя была вероятность того, что Тохон воспользуется информацией, которую узнал во время работы с Гильдией Целителей, чтобы создать ещё один сорт чумы. Но сейчас не время выражать свои опасения.
— Не было ни одного случая более двух лет. Принца Райна заморозили в магическом стазисе, чтобы сохранить ему жизнь, пока я не найду целителя, — он криво улыбнулся. — Я не думал, что на это уйдет так много времени.

Дэнни пытался храбриться, ответив на ухмылку Керрика.

Но Зила начала истошно рыдать.
— Ты убил её! — прокричала она и убежала в комнату, захлопнув дверь.

Керрик и Дэнни обменялись взглядами.

— Ей восемь, — сказал Дэнни. — Её реакцию можно понять.

Няня высунула голову, спросив, что случилось. Керрик рассказал ей.

Она нахмурилась:
— Они — дети. Знала бы я, о чем вы будете говорить, то осталась бы с ними.

— Они её почти не знали, — попытался защититься Керрик, когда Берна бросилась в комнату за Зилой.

Дэнни посмотрел на него с выражением боли.
— Она спасла нас от Тохона, — он указал на комнату. — Из лабораторных крыс мы превратились в тех, кого балуют. Неважно, сколько мы провели с ней времени. Она… — он сглотнул, — Для нас она всегда будет особенной.

— Да, я понимаю, — сказал Керрик. — Прости.

Берна вернулась взволнованная и покрасневшая, как будто бежала.
— Зила исчезла. Не сидите тут, помогите найти ее!

Стоило Берне повернутся, Дэнни закатил глаза.
— Берна слишком быстро сдается, — шепнул он Керрику. — Пойдем, это не займет много времени.

Керрик последовал за мальчиком, поражаясь его способности переключатся между ребёнком и юношей за считанные минуты.

Однако Дэнни оказался неправ относительно поисков. Они длилось несколько часов, привлекли десятки ищеек и охватили весь замок из пятидесяти комнат, но безуспешно.

Новое беспокойство взметнулось в его груди. Если они не могут найти даже восьмилетнего ребёнка, как они справятся с армией Тохона?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *