Я боролась за то, чтобы сделать глоток воздуха. От попыток грудь пронзила острая боль. Свет вдали померк, туннель закружился. Испытывая головокружение и тошноту, я то приходила в себя, то снова теряла сознание. Вода пропитала мою одежду. Или это был пот?

Жар жёг мою кожу, вызвав неконтролируемую дрожь. Это движение было настоящей пыткой. Почему я не могла просто упасть в обморок? Или умереть? В этот момент мне было всё равно, что именно. Хотя Керрик расстроился бы, и Лорен, и Квейн, и Блоха, и…

Одд? Моя имя. Он звал меня по имени. Свет факела замерцал. Или это были пятна в моём зрении? У меня не хватало дыхания, чтобы говорить. Вместо этого я шлепнула по воде рукой. Или это была кровь?

Затем он оказался рядом, излучая слишком яркий свет. Я зажмурилась. Его руки скользнули под меня, но я взвизгнула от боли, когда он попытался поднять меня, и он остановился. Часть моего мозга отметила, что правое лёгкое, должно быть, заживает, раз уж у меня было достаточно воздуха для того, чтобы издать этот жалкий звук.

Одд спросил:
— Что я могу сделать?

— Спаси… — я указала на девушку рядом с собой.

— Прости, Аври. Она мертва. Что ещё я могу сделать?

— Жди.

— Зачем?

Я открыла глава и встретилась с его взглядом.

— А, — он сел обратно на колени. — Это неприемлемо, — Одд взял меня за руку.

Он не был магом, поэтому не мог поделиться своей силой, но его присутствие успокаивало меня. Я закрыла глаза.

— Ты знаешь о Керрике… ем… его проблеме? — спросил он.

— Да.

— Прости, что доставил парню столько хлопот из-за исчезновения. Это грубо. Он должен был быть здесь вместо меня. Я ничем не могу тебе помочь. Ну, разве что болтать без умолку, пытаясь не дать тебе уснуть. Аври, ты всё ещё со мной?

— Да.

— Хорошо. Потому что, если ты умрёшь, Керрик убьёт меня. Возможно, он задушит меня лозами. Или на меня упадёт дерево. Или скормит меня Лилии Смерти.

Я покачала головой.

— Тебе легко говорить. Ты не видела его лица, когда он не смог прийти сюда со мной. Жаль, что он лишён этого… уникального запаха, и я слышал, что мытье в канализационной воде полезно для кожи. Моя задница будет мягкой, как у младенца.

Несмотря на жгучую боль, я улыбнулась лепету Одда.

Вода покрылась рябью от вибрации. Я сжала руку Одда, успокаивая его. Вдалеке послышался стук сапог по камню. Одд погасил фонарь.

— Компания, — прошептал Одд, отпуская мою руку.

Я открыла глаза. На меня навалилась темнота. Барабанный бой стал громче, и туннели наполнил слабый свет. Передо мной стоял Одд. Он держал свой меч, но острием вниз.

— Сюда, — крикнул голос.

— Не отставай, — сказал другой.

Свет стал ярче, заполняя главный туннель и просачиваясь в наш. Заметят ли они нас?

Одд прижался к стене.
— Не шевелись.

Это не было бы проблемой. Яркость и звук увеличивались небольшими скачками. Каждый раз, когда я моргала, мне казалось, что они приближаются. Несколько минут назад мне было бы всё равно, если бы меня обнаружили, но я всё ещё с трудом дышала. Жгучая боль была хорошим знаком. И, конечно, я не хотела, чтобы Одда поймали.

Я поморщилась, когда фонари появились в поле зрения. Два жреца держали их близко к земле, освещая заметные следы двух с лишним тысяч человек. Надеюсь, они не заметили тех немногих, кто направлялся в этом направлении.

Жрецы остановились, размахивая факелами взад-вперед. Я с трудом сдерживала хрип. Одд слился с своей тёмной формой. А липкая грязь покрыла мою открытую кожу и окрасила коричневую робу в чёрный цвет. Возможно, они сочли бы меня кучей выброшенного мусора. Это соответствовало тому, что я чувствовала.

Прошла целая жизнь, когда они пошли дальше. Они миновали вход в наш туннель. Их было не так много, как я ожидала. Отправили ли они других на поверхность? Соберут ли они свои войска, чтобы встать между женщинами и границей?

— Аври? Ты ещё со мной? — прошептал Одд.

— Да.

— Можно тебя поднять? Нам на самом деле нужно выбираться отсюда.

— Джаэль, — ответила я.

— Генерал Джаэль? Что с ней?

— Она здесь.

Одд выругался.
— Всё больше причин уйти.

— Дай я попробую, — поскольку с моими ногами всё было в порядке, я поджала их под себя, затем оттолкнулась руками, чтобы выпрямиться. Каждый дюйм моей груди пронзила такая боль, что я задохнулась.

Одд подхватил меня под мышки и поднял на ноги. Я завопила. Мир вокруг меня закружился, и ноги отказались меня держать. Если бы Одд не удержал меня, я бы упала.

— Думаю, я не смогу нести тебя на плече, — сказал Одд.

— Нет. Дай мне… минутку.

— Проклятье, Аври, тебе понадобится несколько дней. Прости за это, — он ослабил хватку, подхватив меня на руки как младенца.

Боль начала пульсировать в конечностях и спине. Шум и ощущения сменились жужжанием, и я, возможно, потеряла сознание. Трудно сказать, когда находишься в непроглядно тёмном туннеле.

— Ты можешь видеть? — спросила я Одда, раз уж пришла в себя.

— Нет.

— Тогда как…

— Тише, я считаю шаги.

О. Звук трения сопровождался лёгкой вибрацией в левой руке. Его плечо, должно быть, соприкасалось со стеной. Умный.

Спустя некоторое время я задремала в его объятиях. Когда он остановился отдохнуть, я резко проснулась.

— Всё ещё со мной? — спросил он.

— Да, — я сделала наполовину затяжной вздох. — И думаю, что избежала опасности.

Одд прижал меня к своей груди.
— Слава создателю.

Я взвизгнула.
— Однако всё ещё очень больно.

— Ох, прости, — он ослабил хватку.

— Я могу попробовать пойти.

— Нет.

— Беспокоишься из-за тех лоз? — поддразнила я.

— Нет, — сказал Одд ровным голосом.

Я страстно ждала увидеть вырождение его лица. Спустя несколько минут Одд, шатаясь, встал на ноги и продолжил идти. Он двигался уверенно. Впечатляюще, учитывая, что он ненавидел туннели.

Свежий воздух, смешанный с ароматом живой зелени, взбудоражил меня. Одд замедлил шаг, вероятно, думая о том же, о чём и я. Где была Джаэль? И что делал Керрик, когда жрецы вышли из трубы? Я надеялась, что он скрылся, избегая их. Но он мог напасть на них, чтобы защитить уходящих женщин.

Боль забылась, когда я забеспокоилась о Керрике.
— Осторожнее.

Одд подобрался к краю и выглянул наружу, затем хмыкнул то ли от восхищения, то ли от недоумения. Он вышел. Слабые лучи рассвета осветили жрецов, запутавшихся в лозах. Они бились и кричали, но без толку.

— Твой парень был занят, — пробормотал Одд. — Возможно, полностью измотал себя.

Керрик материализовался позади нас. Его лицо озарило счастье.
— У меня осталась уйма энергии, — сказал он, несмотря на то что кожа обвисла на его измождённом лице. Он вытянул руки.

Одд замешкался, прежде чем передать меня. Магия Керрика захлестнула на меня как целебный бальзам. Он крепко обнял меня, когда я прижалась к нему, его запах был желанным избавлением от вони канализации.

— Благодарю тебя, — сказал Керрик Одду необычно официальным тоном.

Одд кивнул.
— Я лучше пойду догонять свой отряд. Мы можем столкнуться с неприятностями, прежде чем достигнем границы.

— Остерегайся Джаэль, — сказала я Одду.

— Она тебя не потревжит, — сказал Керрик ровным тоном. — Но отряды направились на перехват женщинам, пока мы разговариваем.

— Как скоро?

— Два дня.

Они были бы только на полпути к границе с Помитом. Ничего хорошего. Если только…
— А что, если они отправятся на юг, в королевство Тобори? Пусть короче и неожиданнее.

— Там много Лилий Смерти, — сказал Одд.

Мы оба посмотрели на него.

— Сможете догнать нас к тому времени? — спросил меня Одд.

Уже чувствуя себя сильнее, я посмотрела на Керрика.

— Встретимся на границе.

— Увидимся, — Одд повернулся, чтобы уйти.

— Одд, подожди, — Керрик усадил меня на землю.

Листья подо мной пульсировали от его магии, поддерживая нашу связь. Керрик покопался в кармане и достал крупную оранжевую ягоду размером с золотую монету.

Он передал её Одду.
— Скажи женщинам собирать и есть их. Они съедобные и дадут им энергию. Держитесь подальше от других ягод, большинство их ядовиты.

Одд сунул его в карман.
— Понял, — потом он ушёл.

Керрик опустился на колени рядом со мной. Он убрал прядь мокрых волос с моего лица.

— Почему Джаэль не будет тревожить Одда? — спросила я. — Ты…

— Да.

— Зачем?

— Она сказала, что убила тебя. И никакая тюремная камера не смогла бы её удержать. Она была слишком опасна, чтобы оставить её в живых. По крайней мере сейчас она для разнообразия стала полезной.

Я ждала.

— Как удобрение для леса, — закончил он.

— Есть ли вероятность, что на вернётся, как вернулся ты?

— Нет.

Я задумалась над тем, что чувствую по этому поводу. Ни грусти, ни вины, преобладало облегчение. Райн, возможно, будет злиться на нас, но мы устранили угрозу.

— Ты просто должна была спасти их всех, да? — спросил Керрик, но его тон оставался мягким.

— Это была не моя идея, — я поведала ему о Мелине. — Кроме того, это было правильно.

— Это было испытание, дать самому большому количеству женщин свободу. К тому же им нужны одежда обувь и больше пиши, чем просто ягоды.

Я улыбнулась.
— Уверена, ты справишься с этим.

— Что ж, обо всём подпорядку, — он поднял меня. — Ты потеряла в весе, — он нахмурился.

— Еда была отвратительной. Я собираюсь написать письмо с жалобой.

Его хмурый взгляд разгладился.
— После того, как ты исцелишься, — он повернулся.

— Куда мы идём?

— В более безопасное место.

— Как же жрецы?

— Они могут тусоваться здесь ещё один день и дать женщинам фору.

Он отнёс меня в небольшой лагерь и положил на свой спальный мешок, затем завернул в одеяло. Разведя костёр, Керрик некоторое время смотрел на пламя. Яркое сияние подчёркивало его усталость.

— Насколько всё плохо? — спросил он.

Благодаря энергии, которой он уже поделился, я больше не задыхалась. Левое лёгкое функционировало нормально, но правое всё ещё было пробито. А мои рёбра… Довольно плохо.
— Я не хочу, чтобы ты исчерпал свои силы…

— Я не об этом спросил.

— Если бы я справлялась своими силами, мне понадобилась бы неделя, чтобы исцелиться.

Керрик вытянулся рядом со мной, притягивая меня к себе.
— Хорошо, что ты не одна.

Его магия впиталась в меня. Боль утихла, и я расслабилась, засыпая в его объятиях.

* * *

Меня разбудило шарканье какого-то крупного существа. Нас окружала тьма. Костёр погас. Я глубоко вздохнула. Правое лёгкое больше не хрипело, но рёбра протестовали против движения резкой болью. Лучше, чем огонь, который проникал всё глубже с каждым движением.

Рядом раздалось тихое ржание. Сбитая с толку, я огляделась по сторонам, пока мои глаза привыкали к тусклому лунному свету. Чёрная тень в форме лошади стукнула копытом по земле рядом с Керриком, который не проснулся от лёгкого шума. Этот упрямый человек вложил все свои силы в то, чтобы помочь мне.

Распутавшись, я встала и вернулась к своему обычному цвету. Конь не посторонился. Я узнала в нём крупного красно-коричневого самца, на котором мы с Керриком ехали в Чинска Мейр. Пошёл ли он за Керриком? У костра лежала пара мешков с кормом. Должно быть, Керрик оставил его себе.

— В чём дело, мальчик? Ты голоден?

Конь кивнул головой. Приняв это за согласие, я открыла мешок с кормом и держала его, пока конь жевал. Когда он опустел, я бросила его рядом с остальными и заметила свой рюкзак. Я уставилась на него в недоумении. Как он сюда попал? Несла ли я его с собой, несмотря на свои травмы?

Я рассортировала содержимое. Внутри остались мои ботинки, дорожная одежда и ещё несколько предметов первой необходимости, таких как мыло. Желание помыться внезапно пронзило меня. От засохшей крови, грязи и нечистот моя истерзанная роба напоминала выброшенную тряпку. Кожа зудела, а на волосах запеклась грязь.

Не желая будить Керрика, я повернулась к коню. Он выглядел разумным и не убежал, несмотря на шум.
— Вода? — спросила я.

Конь взглянул на Керрика, затем ушёл. Закинув рюкзак на плечо, я пошла за ним, надеясь, что он направляется не к водоводу. Двигаясь почти беззвучно, он привёл меня к чистому роднику. Он опустил голову и попил. Я ждала, пока он закончит, прежде чем сорвать с себя одежду и зайти в холодную воду по пояс.

В том месте, где меч Джаэль пронзил меня, находилась уродливая красная рана. От раны расползлись глубокие багрово-красные синяки. Осторожно, не задев рёбра, я села и окунула голову в воду, затем дважды потёрла каждый дюйм своего тела. Я раздумывала над третьим полосканием, но у меня стучали зубы и онемели руки.

Я выбралась из бассейна. Конь наблюдал за мной, пока я выжимала воду из волос, а затем стряхивала её, как могла.

— Спасибо, — сказала я коню.

— Хмпф.

Это было… Нет.
— Керрик?

Он появился рядом с конём, выглядя изнурённым.
— Представь, что я почувствовал, когда проснулся и обнаружил, что мой конь украл мою девушку.

Я рассмеялась.
— Прости, Керрик, но это была любовь с первого взгляда.

— Могу понять. Мне нравится то, что вижу прямо сейчас, — ухмыльнулся он.

Ох. Я достала из рюкзака дорожную одежду. Прежде чем я успела одеться, он сократил расстояние между нами.

— Не так быстро, — Керрик поцеловал меня.

Я сразу же согрелась, обхватив его руками. Но в нос ударил знакомый неприятный запах, а его жёсткая рубашка царапала мою кожу. Я вырвалась. Он испачкался, когда нёс меня.

— Что? — спросил он.

— Ты воняешь.

Он опустил взгляд.
— Это моя единственная рубашка.

Я порылась в рюкзаке и достала его вторую рубашку.
— Нет.

— Ах. Я всё гадал, куда она делась.

— Я приберегла её для тебя.

— Очень мило с твоей стороны, — он склонил голову набок. — Как насчёт сделки? Я помоюсь, если ты присоединишься ко мне?

Заманчиво, очень заманчиво.
— У нас есть время? Мы должны встретиться с остальными.

Керрик взглянул на коня.
— Хакс быстр, но нас двое… О, чёрт, — он скинул сапоги и стянул с себя грязную рубашку и штаны.

— Хакс? Ты так назвал коня?

— Да. Аври, познакомься с Хаксли.

Хаксли фыркнул и подошёл ближе.

— Привет, — я почесала его за ушами. — Что случилось с твоим нежеланием видеть рядом большое шумное существо?

Керрик схватил мыло и плюхнулся в водоём.
— Я тренировал Хакса вести себя тихо.

Хаксли толкнул меня носом, подталкивая ближе к Керрику. Затем он направился вглубь леса.

— Хакс считает, что у нас есть немного дополнительного времени, — сказал Керрик, смеясь. — Другого шанса у нас не будет ещё какое-то время, — он обрызгал меня. — Заходи, вода…

— Холодная, — я тряслась, но присоединилась к нему.

— Не волнуйся, любовь моя. Я мигом согрею тебя.

Одна из черт, которые я любила в Керрике, — он выполнял свои обещания.

* * *

Должна признать, способность Хакса передвигаться по лесу практически бесшумно впечатляла. Даже с двумя людьми на спине он нёсся так, словно мы ничего не весили. Однако каждый толчок напоминал мне о сломанных рёбрах. Мы были в пути целый день и, по словам Керрика, двигались под углом, из-за чего прибыли на границу на несколько часов раньше женщин.

— Им придётся придерживаться тропинок, — объяснил он. — Заросли шиповника изодрали бы им ноги в клочья.

Собираясь спросить, почему у Хакса не возникло никаких проблем, я поняла ответ. Лесная магия Керрика. Он в полной мере использовал свою силу, пока мы ждали женщин. Оставив меня у костра, он отправился с Хаксом на охоту и вернулся с двумя оленями. Я помогала ему разделать животных и нанизывала тонкие полоски мяса на прутики, чтобы приготовить.

Когда женщины прибыли, они были благодарны за огонь и еду. Они по очереди стояли поближе к огню, согреваясь. Все выглядели измученными, включая Керрика. Он поел, а затем исчез.

Блоха, Айвз, Одд и обезьяны нашли местечко, куда можно приземлиться. Я присоединилась к ним.

— Проблемы? — спросила я.

— Всё как обычно, — ответил Лорен. — Холодные ночи, голодные женщины, волдыри и бесконечное нытье Квейна.

От Квейна не последовало ответа. Он откинул голову на ствол дерева и закрыл глаза.

— Войска Эстрид? — спросила я.

— Изменение направления дало нам немного больше времени, — сказал Одд. — Но они отстали от нас примерно на полдня, и найти нас не составит труда. Мы оставили огромный след.

— Где Керрик? — спросил Блоха.

— Надеюсь, отдыхает. Он совершенно вымотан, — сказала я.

Блоха встретился со мной взглядом.
— Как думаешь, я мог бы…

— Ты выглядишь не лучше, Блоха.

— Да, ну, это совсем другой вид… усталости.

Правда. Использование магической энергии отличалось от использования физической, но и то, и другое имело жёсткие ограничения.
— Можешь попробовать, но не переусердствуй, как Керрик.

Блоха встал и оглядел деревья.
— Где…

— Просто следуй за Хаксли… конём. Он держится рядом с Керриком.

Никто ничего не сказал — ещё одно доказательство того, что все они подорвали свои силы.

— Что теперь? — спросил Одд.

Лорен указал на группы женщин.
— Как только мы пересечём границу и найдём дамам приличную одежду, они должны разделиться на небольшие группы и разойтись по другим королевствам.

— Погонятся ли войска Эстрид за ними через границу? — спросила я.

— Зависит от того, насколько она зла, — сказал Одд. — Формально ей это запрещено, но с тех пор как чума…

Все ставки были отменены.

Я смотрела на притихших женщин. Они напоминали коричневый ковер, расстеленный на лесной подстилке. Фиделия ходила среди них, разговаривая и осматривая их порезы и ушибы. Мелина осталась с ранеными, которыми я пренебрегла. Кряхтя от боли, я встала, намереваясь помочь.

Фиделя заметила меня и подошла.
— Аври, хочу поблагодарить тебя за…

Я подняла руки.
— Мы ещё пока не выбрались их леса.

Она улыбнулась каламбуру.
— Мы не вернёмся назад без боя.

— Мы думаем, что в какой-то момент вам нужно будет разделиться на небольшие группы по пять-шесть человек, — сказал Лорен. — Вы все можете вернуться к своей жизни.

— О, нет, — сказала Фиделия. — Мы не станем этого делать. Аври рассказала нам про Принца Райна и его военные силы. Мы планируем сражаться за него.

Поражённая, я уставилась на неё.
— Вы все?

— По меньшей мере, девяносто процентов, и годы, проведённые в монастыре, сказались на остальных, — она постучала себя по виску.

— Великодушно, — сказал Лорен.

— Логично. В чём смысл возвращаться домой? Если армия Селины победит, или этот Король Скелетов, мы все пострадаем от последствий. Будет лучше не позволить этому случиться.

— Хотелось бы мне, чтобы Эстрид верила в это — сказала я.

Квейн слушал, пока говорила Фиделия, с широко открытыми глазами.
— Думаешь, Принц Райн теперь будет рад нашему возвращению?

— О, да. С распростёртыми объятиями, — сказал Лорен.

— Мы хотим вернуться? — спросил он.

— Наши желания не имеют значения. Как сказала Фиделия, логика. Мы нужны ему, и он будет очень счастлив иметь на двадцать три сотни больше солдат, — сказала я.

— Может быть, он больше не будет с тобой препираться, — сказал Квейн.

— Сомневаюсь, — сказал Керрик.

Он и Блоха присоединились к нам. Тёмные круги под глазами Керрика стали светлее, и он двигался со своей обычной грацией. Блоха, должно быть, успешно поделился своей энергией. Чёлка Блохи закрывала его глаза. Я изучала его, выискивая признаки усталости. Он ссутулил плечи и плюхнулся рядом с Квейном.

— Почему? — спросил Квейн.

— У них разные точки зрения. Он сделает всё, что необходимо для нас, чтобы выиграть войну, даже если будет необходимо пожертвовать отрядами. Аври больше сосредоточена на личностях.

— Если бы это было так, мы бы сидели здесь только с Мелиной, — сказал Лорен.

— Мы отправились спасать Мелину из-за Аври. Она понятия не имела, что произойдёт, — сказал Керрик.

— Мне не важно, зачем ты пришла, — сказал Фиделия. — Я просто счастлива, что ты это сделала. Мы обязаны нашей свободой Аври.

— Нет. Вы обязаны вашей свободой себе. Если бы вы не продолжили тренироваться, вы бы всё ещё находились в стенах монастыря, — сказала я.

— Да, да. Вы все восхитительные, — сказал Одд. — Однако у нас на хвосте рота солдат, и, вероятно, нам следует поторопиться.

Обезьяны и Блоха посмотрели на Керрика.

— Сто шестьдесят два солдата.

— Найдите нам ещё мечи, и мы позаботимся о них, — уверенно заявила Фиделия.

— Пока лучше всего перехитрить их, — сказал Керрик.

Я заметила блеск в его глазах.
— У тебя есть план?

— Да. Я скрою ваши следы и отправлю солдат по ложному следу.

— Это большое дело, — сказал Одд. — Думаешь, справишься?

Керрик не ответил.

— Если Керрик говорит, что сможет, значит, так оно и есть, — сказал Лорен.

Квейн улыбнулся.
— Да, теперь он король сорняков.

Вместо того, чтобы запустить желудем в Квейна, Керрик скривился. Я подозревала, что он чего-то недоговаривает.

* * *

Охранники, стоявшие у лазарета, преградили нам путь. Они направили свои мечи на меня, Керрика и обезьян. Большинство женщин остались с остальными и Хаксли. Уловка Керрика со следами работала достаточно долго, чтобы дать нам неплохое преимущество. И как только мы пересекли Тобори и оказались в Помите, солдаты Эстрид прекратили погоню. С учётом остановок, чтобы подкрепиться и поспать, дорога в лазарет заняла у нас в общей сложности двадцать дней.

— У нас приказ от Принца Райна арестовать вас на месте, — сказал сержант.

Квейн рассмеялся.
— Можете попытаться.

— Полегче, — сказал Керрик.

— Где Принц Райн? — спросила я.

Сержант возмущённо выпятил грудь.
— Вы предатели. Мы не будем разглашать вам его местонахождение.

— Ага. Он вернулся в Штаб? — спросила я.

Но сержанта это не остановило. Он вытащил пару наручников, и его отряд последовал его примеру.

— Сколько их у вас с собой? — спросил Квейн.

— Достаточно для всех вас.

— Уверен? — Квейн свистнул.

Кусты зашуршали, и нас окружила сотня вооруженных женщин.

— Ты хочешь ещё раз ответить на этот вопрос? — ухмыльнулся Квейн.

* * *

— Две тысячи триста сорок шесть, — повторил в неверии Райн.

Измождённый, худой и измученный, Райн, казалось, переживал тяжелые времена с тех пор, как мы уехали больше месяца назад. Чувство вины за то, что мы ушли, терзало меня, пока я не вспомнила о нашей ссоре.

— Мы всё ещё предатели, Райн? — спросила я.

— Осторожнее с ответом, — предупредил его Керрик.

Мы сидели у костра возле лазарета с обезьянами и Блохой. Фиделия осталась в лазарете с Оддом. Только что прибыл Райн. Он прискакал на лошади, на которой уехал солдат, который сообщил, что мы вернулись. Это заняло в общей сложности шесть дней, и за это время мы все отдохнули. Хотя Керрик по-прежнему двигался так, словно его до костей пронизала глубокая усталость. Я беспокоилась, что он заболел, но он быстро отмахнулся от моих опасений, как только я их высказала.

Я также осмотрела пациентов и убедилась, что в моё отсутствие о них хорошо заботились. Но больше всего меня расстроили четыре случая новой чумы. Джинджер и Кристина изолировали их и тщательно мыли руки после лечения. Однако теперь, когда я вернулась, я не могла позволить своим сиделкам заболеть. Я не могла исцелить их, но могла облегчить их страдания с помощью различных трав. Хотя видеть их было мучительным напоминанием о моей ужасной ошибке.

Юри сопровождал Райна в Штаб. Имело смысл ему находиться там, но в моей груди зародилась беспокойство. Я всё ещё считала, что он — моя ответственность.

В отсутствие облаков, которые бы закрывали звезды, ночной воздух быстро остывал, и к утру на земле должен был появиться иней. До официального начала зимы оставалось девять дней.

— Да. Не зли нас, или мы заберём всех девушек и уйдём, — сказал Квейн Райну.

Керрик выступил в него взглядом, но Квейн сохранил самодовольное выражение лица.

— Нет, вы не предатели, — сказал Райн. — Я пожалел о своих резких словах, после того как вы ушли. Я всё ещё верю, что ваше решение уйти было необоснованным и безрассудным.

— Даже после того, как мы дали тебе две тысячи триста сорок шесть причин, по которым это стоило затраченных усилий? — спросила я.

— Хочешь сказать, что знала, что это произойдёт? — бросил вызов Райн.

— Нет. И я признаю, что были времена… — я содрогнулась, вспомнив, как часами стояла на коленях… — …когда я была согласна с тобой.

— А я должен научиться доверять твоим инстинктам. Может, заключим перемирие? — спросил Райн.

— Согласна, — я пожала ему руку.

— Ой, чокнутые. Аври, тебе следовало позлорадствовать подольше, — сказал Квейн.

Мы все не обращали на него внимания. Блоха поворошил костёр палкой. В воздух взметнулись яркие искры. С тех пор как мы вернулись из Чинска Мейр, он вёл себя очень тихо.

— Как идёт война? — спросил Керрик Райна.

— Если не считать нескольких стычек на границе, никак.

— Разве это не хорошо? — спросил Лорен.

— Можно так подумать, но Селина затевает что-то серьёзное. Наши разведчики, вернувшиеся из Выжи, сообщили, что видели меньше живых солдат, чем должно было быть, и больше активности со стороны отрядов мёртвых солдат, что прямо противоположно тому, что было в последние несколько месяцев. Она также вывела свои войска из Забина. Что заставляет меня задуматься, куда направляются её солдаты.

— Есть идеи? — спросил Керрик.

— Нет.

Они обменялись многозначительными взглядами. Моё сердце сжалось, когда я поняла, что Керрик предложит пойти на разведку для Райна. Может быть, не сегодня вечером, но скоро. И хотя я понимала необходимость этого, я уже скучала по нему и беспокоилась за него.

— Что-то слышно о Белене? — спросила я.

— Ничего прости. Но большая часть докладов о Короле Скелетов, — сказал Райн.

Теперь настала очередь Квейна и Лорена обменяться взглядами. Этот взгляд был полон ужаса.

— Мы столкнулись с ним, когда искали целителя, — сказал Лорен.

— Тот ещё больной ублюдок, — сказал Квейн.

— Его армия в движении. И он прислал мне ещё одно сообщение, — Райн провёл рукой по лицу.

О, нет.
— Ещё один искусанный и покрытый татуировками солдат?

— Хуже. Он прислал мне коробку с костями вместе с письмом. Кости принадлежали двум моим разведчикам, которые пропали без вести. Он насмехался надо мной, говоря, чтобы я прекратил с зачистками и разведчиками, привёл свою армию в королевство Сектвен, потому что его войска жаждут битвы.

— Подожди, я думала, он был внизу в Королевстве Рязан? — спросила я.

— Больше нет. Он захватил половину Королевства Сектвен.

Я вскочила на ноги.
— Сектвен! Матушка живёт там. И мы только что спали Мелину.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *