После того, как Керрик и Блоха ушли, я отвлекала себя, чтобы не так сильно беспокоиться о них. Джинджер и Кристина занялись несколькими поступившими ранеными солдатами, советуясь со мной в серьезных случаях. Я сосредоточилась на уходе за новыми жертвами чумы. Пока я меняла постельное белье и выносила ночные суда для четверых мужчин, я ломала голову над возможным лекарством.

Благодаря помощи целителей из Гильдии Целителей и моим собственным знаниям о природе болезни, осталось совсем немного выяснить. Но всё же… Неприятное ощущение глубоко в сердце никак не проходило. Это напомнило мне об одном из тех деревянных конструкторов, которые собирал мой брат Крисс. Зная, что у него есть все детали, он очень расстраивался, когда не мог собрать их все воедино. Что ещё хуже, наш брат Аллин в растерянности заглядывал внутрь, бросал взгляд на незавершенную конструкцию и разбросанные детали и указывал на деталь, которую Крисс искал часами.

Наш отец утверждал, что Криссу просто нужно взять перерыв и посмотреть на проект под другим углом. Возможно, мне следует применить эту логику к проблеме лечения чумы. Я задумалась. Углубившись в воспоминания, я вспомнила свой разговор о чуме с Райном и Керриком перед тем, как мы бросились спасать Мелину.

Мы обсуждали участие Тохона. Он либо создал чуму, либо помогал её распространять. Но не это привлекло моё внимание. То, что Тохон защищал своих одноклассников, стало настоящим сюрпризом. Которому я не уделила внимания из-за дезертирства Эстрид.

Возможно, мне следует сосредоточиться не на жертвах, а на выживших. Как Тохон защитил их от чумы? И почему треть населения тоже выжила? Их он тоже защитил? Трудно править королевством без подданных. Но ещё труднее защитить три миллиона человек.

Возможно, они что-то съели или выпили? Это могло бы объяснить поведение одноклассников Тохона, но не остальных. Ни одна семья не выжила полностью. Само собой разумеется, что все члены семьи едят одну и ту же пищу. Если только это не было что-то с необычным вкусом или странным запахом, которые большинству людей не нравились.

Рыба-косатка из Моря Ронель считалась деликатесом, но большинство людей не могли устоять перед ужасным запахом, чтобы есть её. А большинство тех, кто любил это слизистое блюдо, жили на побережье. Вкусы в еде были разными, а чума распространилась равномерно по всем Пятнадцати Королевствам.

Мне нужно было поговорить с Райном о том, что они ели и пили на встрече выпускников школы-пансиона, прежде чем отвергнуть эту гипотезу. Придерживаясь этой точки зрения, я подумала о духах и одеколонах. Полученные из цветов и растений, они также были очень субъективными — некоторым нравился определенный аромат, в то время как других он отталкивал. Возможно, Тохон опрыскал своих одноклассников. И снова эта гипотеза никуда не приведёт, пока я не поговорю с Райном. Хорошо, что он ещё не уехал в Штаб.

Райн занял уголок в лазарете. Он разделил леди-воительниц Фиделии — так Одд прозвал их — на небольшие отряды, в зависимости от их навыков, и объяснил им свои военные стратегии. Обезьяны и Одд научили их, как передвигаться бесшумно в лесу.

Я подождала, пока Райн останется один, прежде чем подойти к нему около полудня. Прошло четыре дня с тех пор, как Керрик и Блоха ушли, и ещё два дня оставалось до их возвращения. Райн склонился над картой, расстеленной на столе. На пергаменте были отмечены красные стрелки и крестики. Его поза напомнила мне о моём брате Криссе. Возможно, ему тоже нужно было взять перерыв и посмотреть на это под другим углом.

— У тебя есть минутка? — спросила я.

Он поднял глаза.
— Конечно, — указав на ближайший стул, он бросил перо на стол и сел.

Райн больше не выглядел таким затравленным. Но тёмные круги под глазами никуда не делись. Я подозревала, что ему понадобится месяц сна, чтобы полностью восстановиться.

Я поведала ему о своей теории.
— Не мог бы ты рассказать мне обо всём, что вы делали во время этой встречи, включая то, что вы ели и пили?

Он пристально посмотрел на меня.
— Это было… много лет назад. В другой жизни. Я даже не могу вспомнить, что ел сегодня утром.

— Начни с чего-нибудь необычного, особенно когда рядом был Тохон. Что показалось тебе странным.

Райн откинулся на спинку стула.
— Тохон был вежлив со мной. Учитывая, как он разозлился, когда директор объявил короля нашего класса, я был удивлен переменой его отношения. Тохон был не из тех, кто прощает и забывает. Но тогда я предположил, что он повзрослел за последний год.

— Он случайно не уколол тебя или не поцарапал? Или не пригласил тебя разделить с ним трапезу?

— Нет, он не прикасался ко мне, — Райн одарил меня кривой и иронической улыбкой. — Я был достаточно умён, чтобы держаться от него подальше. Как только мы узнали о его магии жизни, мы все стали избегать его прикосновений. Что касается питания, то мы вместе посетили несколько банкетов, как и все вернувшиеся выпускники.

— Он давал тебе что-нибудь? Одеколон? Сладости? Вино? — спросила я.

— Ничего такого, чтобы я вспомнил.

— Ты ел что-нибудь, что раньше не пробовал? Деликатес или редкое блюдо?

Райн покачал головой.
— Прости, Аври. Ничего особенного.

Ничего хорошего. Полагаю, я должна ждать и спросить, когда Керрик вернётся. Я встала.
— Если ты что-нибудь вспомнишь позже…

— Я дам тебе знать. Вероятно, это произойдет посреди ночи. Когда я пытаюсь заснуть, мои мысли путаются довольно хаотично, и странные идеи или забытые воспоминания всплывают без предупреждения, разбудив меня.

Во мне проснулись инстинкты целителя.
— Я могла бы дать тебе очень мягкое снотворное, которое облегчило бы хаотические мысли и в то же время позволило бы разбудить тебя в случае необходимости.

— О, нет. Эти идеи лучшие. Я бы не хотел останавливать их.

— Хорошо. Не стесняйся разбудить меня, если вспомнишь о встрече выпускников.

— О, это напомнило мне. Как твои кошмары? Тебе всё ещё снится Тохон?

— Да. Но только когда я без Керрика, — они возобновились через несколько дней после его отъезда.

— Жаль это слышать.

— Мне тоже, — я отошла, но остановилась, когда подошёл солдат. Он вытащил меч и продолжал поглядывать на вход в пещеру. Меня охватило беспокойство. Солдат, казалось, был напуган.

— Мой лорд, к вам… посетитель, — мужчина сглотнул.

— Кто это? — спросил Райн.

— Я… мы… не знаем. Он сказал…

Мужчину отвлекла суматоха у входа в пещеру. Солнечный свет был закрыт, когда группа стражников бросилась за огромным мужчиной, который, казалось, не обращал на них внимания, хотя они были хорошо вооружены, и кричали ему остановиться. Он направился к Райну.

Я подошла ближе к Райну, который встал, когда великан приблизился. По крайней мере, он производил впечатление массивного человека. Возможно, дело было в его крепких мускулистых руках и широких плечах или в широком изогнутом мече, висевшем на его синем поясе. Белые меховые сапоги подходили к его белым брюкам и тунике без рукавов. В такую погоду? Была почти зима.

Он остановился в нескольких футах от Райна. Стражники окружили его, но держались на расстоянии. Гигант уставился на Райна ледяными голубыми глазами, и тому показалось, что воздух в пещере остыл градусов на десять.

— Я пришёл, — сказал мужчина.

Райн улыбнулся.
— Так и есть. Добро пожаловать, Ноак из племени Сокна. Для меня это большая честь и я очень рад тебя видеть.

А, друг Керрика с севера. Все слегка расслабились.

Протянув руку, Райн представился:
— Я Принц Райн из Королевства Ивдель.

Ноак пожал её, затем перевел свой ледяной взгляд на меня.

— А это Целительница Аври из Королевства Казан, — указал на меня Райн.

— Целительница? Волшебник сказал, что все целители погибли, — холодный тон Ноака снова усилил напряжение.

Я посмотрела на Райна. Он кивнул.

— Я умирала, но была воскрешена, — сказала я.

Ноак подошёл ко мне ближе. Он протянул руку. Не для рукопожатия, а ладонью вверх, как будто хотел, чтобы я вложила свою ладонь в его. Вспомнив, что Керрик сказал о Проклятии Зимы Ноака, я заколебалась. Потом я заметила обезьян и Одда, которые потихоньку пробирались сквозь охрану, и почувствовала себя в большей безопасности. Я протянула руку.

Он сжал мои пальцы. Лёд пронзил мою руку. Я вздрогнула.

— Ты связана с Волшебником, — суровое выражение его лица стало задумчивым.

— Я… Мы… — я взглянула на Райна, ища помощи. Ноак всё ещё сжимал мою руку.

— Принц Керрик ушёл на задание, но скоро вернётся, — сказал Райн.

Сквозь меня прошёл импульс холодка, оставляя меня задыхаться.

Ноак нахмурился, но ослабил хватку.
— Ты просил о помощи. Кого нужно убить? — спросил он Райна.

Райн не растерялся.
— Давай не будем забегать вперед. Мне нужно знать, сколько с тобой солдат, каков ваш стиль боя и каковы ваши сильные стороны, прежде чем я смогу разработать план атаки. Твоя армия поблизости? Я удивлен, что мои разведчики не доложили мне о них, — он хмуро посмотрел на Одда, который пожал плечами.

— Мои воины там, куда сказал идти Волшебник.

— И почему ты не остался в Штабе со своими воинами? Я оставил инструкции своему заместителю, — сказал Райн.

— Маленький Брат хотел быть здесь, — Ноак подошёл ко входу в пещеру и позвал Младшего Брата.

Мы с Райном переглянулись. Керрик только упомянул, что у Ноака были сестра и отец. Интересно. Мы ждали.

Через несколько минут к нему присоединилась худощавая фигура, ростом вдвое меньше Ноака. Но он пронёсся мимо крупного дикаря и направился прямо ко мне. Я мельком увидела его лицо, прежде чем он чуть не сбил меня с ног, обхватив руками с силой, с которой можно сломать рёбра.

— Дэнни! — не обращая внимания на свои рёбра, я крепко обняла его.

Он сжал сильнее, и я выдохнула:
— Не могу дышать.

Дэнни отпустил меня и отстранился.
— Прости, но я не совсем поверил Керрику, когда он сказал, что ты жива, пока не увидел тебя.

— Если ты знал об Аври, почему ты не сказал Ноаку? — спросил Райн.

— Потому что я дал Керрику слово никому не рассказывать. Он здесь?

Дэнни подпрыгивал на пятках, оглядываясь по сторонам, но тут заметил обезьян, и они набросились на него. Они взъерошили его лохматые чёрные волосы и похлопали по спине. Мальчик вырос на целый фут с тех пор, как я видела его в последний раз, более семи месяцев назад.

Райн отпустил стражей, приказав им вернуться на свои позиции. Он пригласил Ноака присоединиться к нему, чтобы обсудить стратегию. Поняв намёк, обезьяны повели Дэнни к главному костру, чтобы узнать новости. Я последовала за ним, заметив, что Ноак не сводит глаз со своего младшего брата и с меня. Когда мы встретились взглядами, у меня по спине пробежал холодок.

Дэнни рассказал о своих приключениях с племенем. Большинство историй мы слышали от Керрика, но было забавно послушать рассказ Дэнни. Слушая, мы ужинали.

— …У меня возникло странное, скручивающее ощущение в животе, и я понял, что мне нужно прикоснуться к Керрику, но он остановил меня и велел подождать. Позже мы провели эксперимент, и… — Дэнни закатал рукав на правой руке и указал на крошечный шрам возле локтя. — …это мой первый шрам. Это шрам Керрика.

Мы воскликнули, услышав едва различимую фразу. Воодушевленный, Дэнни продолжил свой рассказ.
— …и после того, как Керрик ушёл, я остался и помогал им. Они были очень больны.

— Были? — спросила я.

Лицо Дэнни расплылось в широкой улыбке.
— Я исцелил их, Аври! Я понял это по твоему дневнику, и с помощью Ракель мы их вылечили.

— Это замечательно. Что с ними случилось?

— Они ели листья клувита и медленно отравляли себя.

— Зачем им было есть клувит? — спросил Квейн. — Все знают…

— Они не знали. Оно напоминало редкое растение, которое растет в Вильде Лэндер. Это растение считается деликатесом.

— Как ты догадался об этом? — спросила я.

Дэнни начал рассказывать о том, как он пытался лечить симптомы, находя травы, которые могли бы помочь.
— Потом я шёл по городу и увидел женщину с охапкой листьев клувита. Меня как будто ударило молнией. Тогда я почувствовал себя идиотом из-за того, что не подумал об этом раньше.

— Не расстраивайся из-за этого, Дэнни, — сказал Лорен. — Квейн постоянно так себя чувствует. Ой!

Квейн ударил Лорена.

— Вижу, эти двое не изменились, — сказал Дэнни, показывая, что он вырос не только в росте.

— Думаю, у них какая-то болезнь, и они застряли в подростковом возрасте, — сказала я. — Не смотри на них как на образец для подражания.

Дэнни ухмыльнулся и взглянул на Ноака.

Интересно. Этот жест напомнил мне о другом вопросе, который я хотела задать мальчику.
— Младший Брат?

— Теперь я — человек из племени, — он рассказал им о том, как исцелил Ракель, сестру Ноака, и бросил вызов вождю племени. — И это действительно оказало на нас давление, заставив найти лекарство. Если бы люди из племени продолжали умирать, нам пришлось бы сражаться с Ноаком и его отцом, Канутом, — Дэнни ткнул большим пальцем в Ноака. — Он просто плюшевый мишка по сравнению со своим отцом.

— Керрик этого не знал, не так ли? — спросила я.

— Ни за что. Подробности отречения Канута не были известны широкой публике. Я не сказал ему, потому что знал, что Керрик хочет вернуться к тебе. Он бы никогда не бросил меня, если бы знал.

— Я рада, что всё получилось, — сказала я. — К тому же ты приобрёл ценный опыт.

— Вот именно, но мне ещё многому нужно научиться. Это одна из причин, по которой я здесь. Я также хотел помогать раненым.

— В Алге ты был в большей безопасности, — сказал Лорен.

Дэнни бросил на него упрямый взгляд.

Лорен рассмеялся.
— Тебе никого не напоминает выражение его лица, Квейн?

— Я думал, что упрямству учат в школе целителей, но оно, должно быть, инстинктивное, — сказал Квейн.

Дэнни усмехнулся.
— Всякий раз, когда со мной было трудно, Керрик говорил, что я напоминаю ему Аври.

— Эй, — возмутилась я, но мне не хватало запала. В конце концов, мы знали, как со мной могло быть трудно.

— Где Керрик? — спросил Дэнни.

Мы рассказали ему о наших приключениях.

— …и Керрик должен вернуться через два дня, — сказала я.

— Хорошо, мне нужно многое ему рассказать.

— Значит, вы намерены остаться здесь? — спросил Лорен.

— Пока Аври согласна, — Дэнни широко раскрыл глаза, словно говоря: «Пожалуйста, щеночек, я такой милый, как-ты-можешь-отказать».

— Я не возражаю, — по моей спине пробежал холодок. Ноак снова пристально смотрел на меня. — А Старший Брат не против? — я наклонила голову в сторону Ноака.

— Да. Не позволяй ему напугать себя, — Дэнни обвел рукой окрестности. — Всё это кажется ему странным. Жители племени привыкли к плоской, открытой местности, где всё видно на мили вокруг. Им неуютно в лесу, и они чуть не запаниковали, пересекая Девять Гор, — он усмехнулся. — Нам пришлось ехать ночью, чтобы они не могли видеть, что происходит внизу.

Я улыбнулась его уверенности.
— Из тебя получился бы хороший посол.

Он наклонил голову.
— Ну… Я провел с ними много времени. Я немного беспокоюсь, как воины будут сражаться бок о бок с армией Принца Райна. Всего несколько месяцев назад они ненавидели нас и хотели всех перебить.

— Мило, — сказал Квейн, болезненно прищурившись.

— Это отличная мысль, Дэнни. Почему он пришел нам на помощь? — спросила я. — Его племя жило в безопасности в Алге.

— Я убедил их, что, если мы не остановим Тохона и его армию мертвецов, наше племя недолго будет в безопасности. Я также думаю, что Ноаку и воинам было скучно. Их двум племенам пришлось вести себя хорошо, чтобы выжить, и, хотя Ноак не признаётся в этом, Керрик ему нравится.

— Отличная работа, Дэнни. С добавлением воинов Ноака и женщин из монастыря армия Принца Райна станет довольно опасной.

— Если враг вообще нападёт на нас, — пробормотал Лорен.

— Мы не должны ждать. Перейти в наступление — не так уж плохо, — сказал Одд, впервые за всё время, что Дэнни был здесь. — Посмотрите, что случилось с армией Высшей Жрицы. Мы ждали, ждали и ждали, когда Тохон вступит с нами в бой, что дало ему достаточно времени, чтобы расставить ловушку. К тому же Принц Райн сказал, что мертвецы снова пришли в движение.

— И Тохон должен знать, что дикари здесь, — сказал Дэнни. — Воины не потрудились скрыть своё присутствие, и их шум напоминал стадо заблудившихся в лесу коров.

Это был второй раз, когда Дэнни упомянул о Тохоне. Я открыла рот, чтобы сообщить ему о замороженном состоянии Тохона, но в голову пришла другая мысль.
— Они напугали фермеров и жителей деревни? Должно быть, была массовая паника.

Дэнни выпрямился.
— Нет. Как только мы пересекли Девять Гор, то не встретили ни души.

Одд выругался.

— Подожди, в этом есть смысл, — сказал Лорен. — Селина попыталась проникнуть через чёрный ход и, вероятно, всех распугала.

— Это было ближе к Забину. Возможно, она снова пытается проделать то же самое, но на этот раз движется дальше на север, — предположила я.

Лорен провёл рукой по своим коротким волосам.
— Это довольно далеко. Это займёт много времени, и они будут отрезаны от своей основной армии и припасов.

— Поскольку Принц Райн всего лишь гонял патрули и небольшие отряды вдоль границы с Выжем, у них было достаточно времени, чтобы обойти нас, — проворчал Одд.

Я встала.
— Как только он поговорит с Ноаком, я расскажу Райну, и пусть он сам во всем разберется. Возможно, он уже в курсе ситуации, — я махнула рукой, указывая на ряды коек. — Дэнни, хочешь осмотреть пациентов вместе со мной?

Он вскочил на ноги.
— Конечно!

Квейн застонал.
— Не думаю, что смогу справиться с ещё одним целителем, — он ткнул пальцем в Дэнни. — Только не надо быть таким заботливым и душить нас своей заботой. Мы и так достаточно натерпелись от Аври.

— Не волнуйся, Квейн. Если ты сделаешь какую-нибудь глупость, я заставлю тебя страдать. Боль — отличный учитель, и даже тебя можно научить избегать глупостей в будущем.

— Класс! — Лорен дал Дэнни пять.

Когда мы с Дэнни подошли к пациентам, я спросила:
— Где ты этому научился?

— У Ноака. Они не любят нянчиться со своими людьми. Если дикарь может исцелиться сам, Ноак считает, что он должен это сделать, а я должен поберечь свои силы для более травмированного пациента.

Это прозвучало знакомо. Я взглянула на Райна и Ноака. Они, казалось, были погружены в дискуссию, но Ноак поймал мой пристальный взгляд. Ледяной палец скользнул по моей спине. Это случилось в третий раз. Мне показалось? Или это была его ледяная магия? Меня охватило странное беспокойство, как будто Ноак мог читать мои мысли и эмоции. Что он имел в виду, когда сказал, что я связана с Керриком?

Слишком много вопросов осталось без ответов. И мысль о том, чтобы спросить Ноака… Не слишком приятна. Я снова сосредоточилась на Дэнни.

После того, как я представила его своему персоналу, они уставились на него с удивлением.

— Ещё один целитель? Да это же чудесно! — сказала Джинджер.

— Ты будешь нам очень полезен, особенно когда Аври снова решит отправиться на какое-нибудь безумное задание, — поддразнила Кристина.

Я показала Дэнни, где мы храним всё необходимое, и объяснила, как мы выбираем тип лечения — магия, медицина или и то, и другое. Мы остановились на первом пациенте, Рядовом Калебе.

— Скажи мне, что ты нашёл, — сказала я Дэнни.

Дэнни дотронулся до руки молодого человека.
— У него сломано левое запястье и колотая рана в верхней части правого бедра.

Внезапно у меня закружилась голова, и я схватилась за край койки, чтобы не упасть. Да, я знала, что он обладает целительной силой, но, как и говорил Дэнни раньше, до этого момента я не верила в это по-настоящему. Облегчение поднялось глубоко внутри меня, и я почувствовала себя легче. Я больше не была единственным целителем в Пятнадцати Королевствах; давление ослабло ровно настолько, чтобы я могла вздохнуть без этого тугого комка беспокойства, сковывающего меня.

Не то чтобы беспокойство когда-либо могло оставить меня. Дэнни было всего тринадцать лет, и я хотела удостовериться, что мы не взвалим на его худые плечи, как на Блоху, слишком много бремени и ответственности. Понимание обрушилось на меня с такой силой, что я снова схватилась за край койки.

Бедный Блоха. Он боролся с этой новой силой, пытаясь понять её, а я была рядом и заставляла его экспериментировать с магией, которую он даже не понимал. Неудивительно, что он отказался. Я была такой идиоткой.

— Аври, с тобой всё в порядке? — спросил Дэнни.

Я выпрямилась.
— Да, хорошо. Давай продолжим.

Дэнни прикасался к каждому пациенту, подробно описывая болезни, переломы и травмы. Затем я отвела его в пещеру с жертвами чумы.

Он остановился у входа.
— Они были отравлены токсином Лилии Смерти.

— Почему ты так думаешь? — спросила я.

— От них пахнет анисом, они покрыты потом и напоминают мне детей Короля Тохона. Тех, кто не выжил.

Тохон вводил токсин Лилии Смерти молодым детям, надеясь, что некоторые выживут и станут целителями.

— Давай, прикоснись к одному из них. Посмотрим, получится ли у тебя что-нибудь необычное.

Отвращение тянулось за ним по пятам.

— Они не заразны для целителей, — уверила я его.

Закусив губу, Дэнни прижал два пальца к виску ближайшего мужчины.
— Ох. Это не токсин. Но похоже. Он скоро умрёт. Могу ли я его вылечить?

— Нет! — я оттолкнула его руку. — У него одна из форм чумы. Если ты заразишься его болезнью, то умрёшь.

В его глазах застыл ужас.
— Чума вернулась?

Я рассказала о новом штамме.
— Думаю, что-то защитило выживших после первой чумы, но они уязвимы перед этой. И я считаю, что этот штамм необходимо ввести в организм, чтобы он подействовал.

— И почему я в безопасности? — спросил Дэнни.

— Как целитель, у тебя есть иммунитет к токсину Лилии Смерти, который лежит в основе этой чумы, — но, произнеся эти слова, я задумалась, были ли они истиной. В конце концов, я умерла после того, как заразилась от Райна. Должно быть что-то ещё, что защищало их от заражения этой болезнью. Если бы я смогла это выяснить, я смогла бы вылечить чуму.

Дэнни зевнул. Я сказала ему вымыть руки и пойти поискать место для ночлега.
— Лорен и Квейн расстелили свои спальные мешки в маленькой пещере слева от входа в пещеру, если ты хочешь присоединиться к ним.

— Но пациенты…

— Сейчас с ними всё в порядке. Не переживай. Я без колебаний разбужу тебя, если ты понадобишься.

Недовольный, но исчерпавший все аргументы, Дэнни вымыл руки и ушёл. Я осмотрела каждого из мужчин и постаралась, чтобы им было как можно удобнее провести вечер. Мой спальный мешок был разложен у входа в пещеру, чтобы я была рядом, если понадоблюсь сиделкам или пациентам.

Я размышляла о проблеме чумы, когда мыла руки. Вода показалась мне холоднее, чем обычно, и у меня заболели пальцы. Это ощущение распространилось по рукам. Я прижала их к груди и повернулась лицом к причине холода.

Ноак стоял в нескольких футах от меня. Дрожь грозила вырваться наружу, но я подавила свои эмоции. Не было причин бояться этого человека.

Я прогнала его из пещеры, объяснив, что это опасно. Когда мы отошли на безопасное расстояние, я остановилась.
— Тебе что-то нужно?

— Твоя рука, — сказал он, протягивая свою.

— О, — не зная, как отказаться, не оскорбив его, я вложила свою правую руку в его, готовясь к удару льда. Он не разочаровал меня. Я напряглась, когда по мне прокатилась уже знакомая волна леденящего холода.

Хватка Ноака усилилась.
— Есть ещё одна.

— Ещё одна что?

— Связь. Глубоко внутри, но там, — Ноак ударил себя в грудь.

— Связь?

— Ты связана с Волшебником и с этим другим.

Страх расплавил лёд.
— Кто это?

— Другой человек с магией. Сильнее Волшебника, но сейчас его связь с тобой ослабла.

Тохон? Но он был заключён в стазис. По крайней мере, мы так думали.
— Как мне разорвать эту связь?

— Этот другой должен умереть.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *