«Они всегда стремятся разделить нас, потому что прекрасно понимают: пока мы вместе, ни одна их стратегия не способна обуздать нашу силу. Но они не знают, что даже смерть не в силах разлучить меня с тобой. Ведь мне достаточно просто закрыть глаза, чтобы снова услышать твой смех».

— Из письма № 180.

Артур.

Ясмин

Мамины руки обнимают меня так крепко, словно пытаются защитить от всего мира. — Напиши нам сразу же, как только прилепишься на место, хорошо? И не забывай присылать фотографии. А главное — сразу звони, если возникнут хоть какие-то проблемы.

Я медленно поглаживаю её по спине, впитывая в себя знакомый, уютный ванильный аромат её волос, и с огромным трудом заставляю себя отстраниться. Меньше чем через пять минут я должна быть на точке сбора в терминале аэропорта. Личный гвардеец семьи Ольсен уже ждет меня у зоны досмотра, чтобы проводить на спецрейс. Мне нельзя опаздывать ни на секунду.

— Не переживай, мам, это всего лишь на одну ночь… максимум на две, — я демонстративно приподнимаю запястье, натягивая фальшивую, но ободряющую улыбку. — У меня с собой все документы, да и благодаря браслету-амулету от Лоффи я буду в полной безопасности.

Разноцветные синие бусины, которые мальчик с таким трогательным терпением нанизывал одну за другой, тихонько шуршат при каждом моем движении. Я перехватываю ручку чемодана, отчаянно игнорируя болезненный узел, в который стянулся желудок.

— Я знаю, милая, но всё равно береги себя. Сам знаешь, какой хаос сейчас творится во всех королевствах… — Мари тяжело вздыхает, и у меня внутри всё сжимается от глухой боли.

Я физически не могу сказать ей правду. Не могу объяснить, что если на этой аудиенции меня признают мировой угрозой, то эти объятия — последнее, что у меня осталось. От одной этой мысли накатывает такая дикая паника, что перехватывает дыхание. Нет, этого не случится. Тихо. Спокойно.

— Твой отец всё перепроверил. В Азиатском Королевстве к тебе не возникнет никаких вопросов, с документами полный порядок, — она произносит это скорее для того, чтобы успокоить саму себя, чем меня.

Внутренний карман моего пальто жжет поддельное удостоверение личности на имя настоящей Ясмин Дорси. На бумаге комар носа не подточит, но я впервые пересекаю государственную границу без приемных родителей, и тот экзистенциальный страх, который я вижу в глазах Мари, неподъемным камнем давит мне на подреберье. Я так сильно люблю тебя, мамочка. Прости меня за всю эту ложь.

— Я очень люблю тебя, мам, — тихо шепчу я, и лучики морщинок вокруг её глаз теплеют от безграничной нежности. Это единственная абсолютная правда, которую я могу ей сейчас сказать. — Веди машину аккуратно.

Она кивает, прижимая ладонь к груди на прощание: — Мы тоже тебя очень любим. Хорошо вам повеселиться с Аласи!

Я разворачиваюсь и направляюсь к стеклянным дверям терминала, волоча за собой чемодан. Стоит мне переступить порог аэропорта, как мое дыхание превращается в рваный, испуганный свист. Желудок продолжает устраивать безумные кульбиты. «Повеселиться с Аласи». Очередное грандиозное вранье, которое тяжелым грузом ложится на мою и без того измученную совесть. Ложь, ради которой папа Ханс даже всучил мне круглую сумму денег, чтобы я могла купить себе всё, что захочу, на азиатских рынках.

Я прохожу мимо стойки информации, лавируя между группами шумных туристов с переполненными багажными тележками, и замираю в самом изолированном, тихом углу зала. Судя по координатам, точка сбора здесь, но человека, который должен меня встретить, пока не видно. Я внимательно сканирую лица прохожих, но, кроме пожилой пары у стойки регистрации, никто не привлекает внимания. Мимо с весёлым визгом проносятся двое детей, едва не сбивая мой чемодан.

Я тяжело вздыхаю. Господи, сколько бы я отдала, чтобы быть сейчас такой же беззаботной, как они. Несмотря на все успокаивающие речи Элайджи, за всю ночь я не сомкнула глаз. Вся моя сущность бунтовала против формулировки, которую мне фактически вынесла судьба: неконтролируемая, опасная, нестабильная. Живая бомба замедленного действия, которую необходимо либо изолировать, либо уничтожить.

— Мисс Дорси?

— Да, это я, — я резко вскидываю голову.

Передо мной стоит подтянутый мужчина лет пятидесяти в черной кепке. На его ремне отчетливо поблескивает массивный металлический жетон с геральдикой правящей семьи Ольсен.

— Прошу за мной, я провожу вас, — он вежливо, но властно забирает чемодан из моих ладоней прежде, чем я успеваю издать хоть звук.

Я покорно следую за ним, стараясь держать голову опущенной, особенно когда он без очереди проводит меня через VIP-коридоры, просто демонстрируя охране свой жетон. Мне только не хватало поймать на себе завистливые взгляды половины аэропорта. Зона безопасности пролетает перед глазами за секунды: пограничник бегло изучает мои документы и возвращает их без единого вопроса. Я мысленно выдыхаю.

Мы сворачиваем в длинный, абсолютно пустой служебный коридор с табличкой «Только для персонала». За прозрачными панорамными стеклами по бокам открывается вид на залитое блеклым солнцем летное поле.

— Сюда, мисс, — мужчина указывает рукой на неприметную лестницу.

Я спускаюсь за ним ступень за ступенью. Он идет настолько стремительно, что мне приходится практически бежать, чтобы не отстать. Мужчина толкает тяжелую противопожарную дверь, и резкий, ледяной порыв ветра мгновенно швыряет мне волосы в лицо.

На частной рулежной дорожке прямо перед небольшим, хищного вида угольно-черным самолетом стоят Аласи, Нанук и Элайджа. Девушка что-то активно жестикулирует, а мужчины сосредоточенно кивают, внимая её словам. Артура нигде не видно.

Чем ближе я подхожу к трапу, тем сильнее скручивает внутренности от страха. Набираю полную грудь воздуха и шумно выдыхаю.

— А вот и наша главная звезда дня! Как спалось, Ваше Величество? — Нанук расплывается в своей фирменной широкой улыбке.

Тёплая меховая шапка наехала ему на самый лоб, а забавные помпоны забавно покачиваются у щек. Меньше всего на свете этот парень сейчас похож на строгого правителя Гренландии — скорее на ребенка, которого привели на детскую площадку.

Я плотнее кутаюсь в воротник пальто: — Если под «спалось» ты подразумеваешь от силы два с половиной часа кошмаров, то просто великолепно… — вздыхаю я.

Элайджа мягко улыбается, и в его глазах вспыхивает привычное спокойствие: — Всё пройдет отлично, Ясмин. Уже на борту мы еще раз до мельчайших деталей разберем весь план действий. Не накручивай себя и просто доверься нам. Мы с Нануком пока поднимемся в кабину. Аласи, у вас есть пять минут, чтобы попрощаться.

Девушка коротко кивает, и её взгляд скрещивается с моим. В её глазах проскальзывает странная, несвойственная ей тень сомнения, которую я никак не могу разгадать. Или мне просто кажется, или она сегодня подозрительно притихла?

— Джек, оставь багаж у трапа, спасибо. Мы сами заберем, — бросает Нанук моему сопровождающему. Тот молча опускает чемодан на асфальт и удаляется. Через секунду Элайджа и Нанук скрываются в недрах бизнес-джета.

— Ну что… вот и настал этот день, — тихо вздыхает Аласи, подходя ближе.

— Мне бы очень хотелось, чтобы ты полетела со мной, — честно признаюсь я, и мой голос срывается на едва слышный шепот.

Она грустно поджимает губы: — Знаю, милая… Но кто-то из верхушки должен остаться на базе и контролировать, чтобы здесь всё не взлетело на воздух в наше отсутствие. Присутствие Нанука на дипломатических встречах такого уровня обязательно по протоколу, так что тебе придется взять всю свою волю в кулак и как-то выдержать общество этих троих суровых мужчин.

— Я постараюсь. Кстати, мама и папа уверены, что…

— Что ты сейчас улетаешь в отпуск со мной, — заканчивает она фразу за меня и заговорщически подмигивает. — Всё под контролем, не переживай. Лети со спокойным сердцем, обо всём остальном я здесь позабочусь. Мальчики не дадут тебя в обиду, поверь мне. Ничего плохого не случится.

Я делаю глубокий вдох и выдох. Её уверенный тон немного утихомиривает ту бурю, что с самого утра разрывает мне грудную клетку. — Я так благодарна тебе, Аласи… И всем вам. Вы ведь ни на секунду не задумались, когда нужно было спасать Лоффи. Я даже не знаю, как смогу отплатить вам за всё, что вы для меня сделали.

Она внезапно кладет руку мне на шаль; вся её привычная беззаботность и напускное веселье мгновенно испаряются. Взгляд становится непривычно серьезным и глубоким: — Когда придет время… я попрошу тебя только об одном одолжении. Просто выслушай меня. Хорошо?

Я непонимающе хмурюсь: — Выслушать тебя? А почему я должна тебе в этом отказать? Ты говоришь так, словно я могу возненавидеть тебя в одночасье. С тобой всё в порядке?

Аласи тут же беззаботно смеется, мгновенно стирая любые намеки на недавнее напряжение. Она панибратски обнимает меня за плечи и слегка подталкивает к ступенькам трапа: — Всё супер, просто мне иногда нравится напустить на себя немного театрального драматизма. В общем, мы договорились, идет?

— Договорились. До послезавтра, — киваю я.

Я поднимаюсь по узкой лестнице, чувствуя кожей её пристальный, не отпускающий ни на секунду взгляд. Оборачиваюсь на пороге, машу ей рукой и наконец прохожу внутрь салона, где у меня буквально отваливается челюсть.

Да уж, когда дело касается официальных визитов государственного уровня, Ольсены явно не привыкли экономить. Я иду по мягкому ковру мимо массивных кресел из безупречной белой кожи, лакированных панелей из редких пород дерева и роскошных бархатных диванов. Столики буквально ломятся от изысканных закусок и дорогих бутылок вина. Ничего себе «скромная рабочая поездка». Чуть дальше по проходу виднеется приоткрытая дверь, за которой угадывается полноценная королевская спальня. Я завороженно делаю шаг вперед, совершенно не смотря под ноги, цепляюсь носком за какой-то выступ и с тихим писком теряю равновесие.

Пытаясь спастись от позорного падения, я инстинктивно выкидываю руки вперед, хватаясь за спинку ближайшего дивана: — Ух… едва не растянулась. Слава небесам.

— Небеса тут совершенно ни при чем.

От неожиданности я испуганно вздрагиваю, а сердце ухает куда-то в пятки. Артур? Я резко поворачиваю голову, встречаюсь с его до предела раздраженным взглядом и едва не давлюсь собственной слюной. Он хмуро смотрит куда-то мне в район живота. Я опускаю глаза и с ужасом понимаю, что его правая рука мертвой хваткой обвивает мою талию, надежно удерживая от падения. Он держит меня. Сам Артур… держит меня.

Как только до моего воспаленного мозга доходит весь абсурд ситуации, я резко распахиваю глаза и судорожно выпрямляюсь, отстраняясь.

— Ты можешь хотя бы один чертов день обойтись без того, чтобы не спотыкаться на каждом ровном месте? — его рука мгновенно соскальзывает с моего тела.

Я буквально сгораю от стыда и неловкости, пока он уверенным шагом проходит мимо, оставляя после себя едва уловимый, шлейф с нотками лесного мускуса.

— Это вышло случайно, — едва слышно бормочу я под нос, но мое оправдание не производит на него ровным счетом никакого впечатления. Он его, скорее всего, даже не услышал.

Артур привычно занимает свое место у иллюминатора, откидывает голову на кожаный подголовник и плотно закрывает глаза. Я стягиваю теплое пальто, сажусь в кресло прямо напротив него и дрожащими пальцами защелкиваю ремень безопасности.

Да уж, даже ангел смерти не выглядит настолько мрачно. Он снова целиком в черном, с ног до головы: угольные брюки, темный ремень и облегающая черная лонгслив, которая подчеркнуто туго обтягивает его развитую грудь и плечи. Единственным ярким пятном в его образе были массивные армейские берцы грязно-зеленого цвета и золотистые кудри, хаотично рассыпавшиеся по лбу. В остальном — даже его настроение сейчас казалось абсолютно черным.

— Взлетаем через две минуты, — звучный голос Элайджи прерывает мои мысли.

Он спокойно опускается в соседнее с Артуром кресло, аккуратно задвигая небольшую синюю сумку под сиденье. Тяжелые двери самолета со щелчком блокируются, и салон наполняется нарастающим, глухим гулом мощных двигателей.

Я оглядываюсь по сторонам, но больше никого не вижу: — А где Нанук? — шепотом спрашиваю я у Элайджи.

— Заскочил в кабину пилотов перекинуться парой слов с командиром корабля. Тот давний друг его отца.

Я понимающе кичусь. Лайнер начинает медленное движение по рулежной дорожке, и мой желудок снова стягивает тугой узел паники. Так, Ясмин, возьми себя в руки. Всё пройдет гладко, ничего плохого не случится. Просто дыши. Вдох — выдох. Всё будет хорошо, я докажу этому чертовому азиатскому королю, что я не представляю угрозы для человечества, и вернусь домой к родителям. И больше ничего. Всё будет хорошо.

Самолет резко набирает скорость, и мощная сила инерции буквально вдавливает мое тело в мягкую спинку кресла. Элайджа меланхолично смотрит в иллюминатор, даже не шевелясь, в то время как Артур, кажется, обладает абсолютным иммунитетом даже к перегрузкам при взлете. Глаза закрыты, лицо безупречно расслаблено, губы сомкнуты в тонкую линию. Полная противоположность тому ментальному хаосу, который прямо сейчас разрывает меня изнутри.

Я невольно вскрикиваю, когда шасси отрываются от земли. В ушах начинает противно звенеть, а внутренности скручивает спазм. Задерживаю дыхание. Я упрямо уставляюсь в окно слева: взлетная полоса стремительно уменьшается, превращаясь в крошечную серую ниточку, а уровень тревоги в моей груди тем временем возрастает до космических масштабов. Всё. Теперь у меня больше нет путей к отступлению. Обратной дороги нет.

— Ты сейчас на полном серьезе обдумываешь план, как выпрыгнуть из салона прямо на лету?

Внезапный голос Нанука заставляет меня резко повернуться вправо. Я удивленно хлопаю глазами, глядя на него в полном замешательстве. И когда только он успел подсесть ко мне?

— Я даже не слышала, как ты вошел.

Белоснежная рубашка выигрышно подчеркивает его красивую золотистую кожу. Он задорно подмигивает мне: — Годы упорных тренировок, детка. Но ты лучше скажи мне… откуда на твоем лице столько первобытного ужаса?

— Ну, может быть, потому что я лечу на другой конец света, чтобы доказать чужому Монарху, что я не являюсь ходячей ядерной бомбой, с которой нужно обращаться с предельной осторожностью? — от одних этих слов вслух я сама начинаю чувствовать себя ментально нестабильной.

— Ты не бомба, Ясмин. Мы все это прекрасно знаем, и именно поэтому мы гоняли тебя на тренировках каждый божий день, готовя к этой минуте, — мягко вмешивается Элайджа со своей неизменной, убаюкивающей рациональностью. — Всё пройдет строго по плану.

Да уж, я искренне на это надеюсь. Иначе я больше никогда в жизни не увижу ни Ханса, ни Мари, ни малыша Лоффи. От этой страшной картины к горлу подступает удушливый ком, но я поспешно выжигаю эти мысли из своей головы.

— Раз уж мы заговорили о планах, давайте в последний раз пробежимся по таймингу нашей программы. Что скажешь, Элайджа? — спрашивает Нанук, непринужденно протягивая руку к столику и отправляя в рот одну из изысканных закусок.

Элайджа кивает, плавно достает синюю сумку из-под сиденья и расстегивает молнию.

— Как мы уже говорили, Ясмин, эта встреча носит характер строжайшей секретности. Ни одно другое королевство не знает о нашем визите. Но шпионы рыщут повсюду, поэтому нам придется залечь на дно и не привлекать лишнего внимания. Перед самой посадкой мы выдадим тебе широкополую шляпу и маску, чтобы полностью скрыть лицо.

— Излишняя осторожность в нашем деле еще никому не навредила, — вставляет Нанук, отправляя в рот очередную тарталетку. — Ты ведь надела спецкостюм, верно?

Я покорно киваю: — Да, натянула огнеупорную туту прямо под обычную одежду, чтобы у мамы не возникло лишних вопросов. Как только начнем снижаться, я просто скину верхние вещи.

— Отлично, — Элайджа мягко улыбается и достает из сумки плотную папку, извлекая оттуда несколько исписанных листов. — В Азиатском Королевстве традиции, скажем так, изрядно отличаются от наших. У Короля несколько жен, и, если мне не изменяет память, сейчас он женат уже в третий раз.

— По-моему, великолепная, глубокоуважаемая мной традиция! — с ухмылкой комментирует Нанук.

Я лишь устало закатываю глаза. Элайджа дипломатично кашляет в кулак и продолжает инструктаж: — Их правящая династия Чжан — одна из самых древних и могущественных в истории Азии. Ты сразу заметишь абсолютную, слепую преданность со стороны местных жителей и слуг. Там жестоко карается даже малейший намек на сомнение в легитимности или действиях королевской семьи.

Я с трудом сглатываю вязкую слюну. Ну супер. Я уже отчетливо вижу картинку, как местная гвардия заживо замуровывает меня в какой-нибудь темнице, если их великий Монарх сочтет меня потенциальной угрозой.

— Мы приземлимся на уединенном острове Веджу, подальше от столицы и любопытных глаз, — монотонно чеканит Элайджа. — Там расположена одна из многочисленных загородных резиденций, где нас уже поджидает Король Ванг. Мы проведем там ночь, в выделенных покоях. Но прежде, чем вы начнете располагаться, мы проведем тщательную зачистку комнат на предмет скрытых жучков и прослушки. Доверяй, но проверяй.

Они продумали абсолютно всё. Ощущение, будто мы летим не на мирные переговоры, а на спецоперацию в разгар третьей мировой.

— Королевские гвардейцы встретят нас у трапа и проведут прямо во дворец. По дороге старайся держать голову опущенной, ни в коем случае не смотри никому в глаза. Лучше слиться с интерьером и оставаться безликой тенью, ведь, как я уже сказал…

— Шпионы повсюду, — со вздохом заканчиваю я за него.

Он серьезно кивает: — Мы с Нануком берем на себя всю вербальную часть и дипломатический протокол. Тебе не придется ничего говорить или оправдываться. Когда наступит подходящий момент, Нанук незаметно кивнет тебе, и ты просто повторишь то ментальное упражнение, которое мы отрабатывали на тренировках все эти дни.

Создать идеальную сферу чистого пламени, удерживать её в воздухе и плавно заставить вращаться вокруг себя, оставляя лишь мягкий светящийся шлейф. Этот трюк должен доказать Монарху, что я полностью контролирую свою стихию. Я судорожно впиваюсь пальцами в кожаный подлокотник кресла — я ведь прекрасно знаю, что до сих пор не умею гасить этот огонь без кучи неконтролируемых, взрывоопасных искр.

— Что-то не так? — Элайджа мгновенно считывает мою внутреннюю панику.

— Я всё еще не умею плавно тушить пламя… — обреченно признаюсь я.

— Главное, Ясмин, не испепели случайно самого Короля, а то нас там же, на шелковых коврах, по очереди и вздёрнут, — заливисто хохочет Нанук.

Но мне совсем не смешно. Из-за моей криворукости под ударом могут оказаться жизни ребят. Черт.

— Эй, выше нос, улыбнись! — Нанук ободряюще подмигивает. — Ничего плохого не случится. Я дал слово, что верну тебя домой к родителям в целости и сохранности, а Ольсены слов на ветер не бросают.

— Мы будем рядом каждую секунду, — подхватывает Элайджа. — Как только демонстрация завершится, Артур проводит тебя обратно в покои, а мы с Нануком утрясем с Королем бумажные формальности. Мы закроем все его капризы и опасения, так что всё пройдет строго по плану.

Я открываю рот, чтобы ответить, но осекаюсь. К нашему столику бесшумно подходит бортпроводница с элегантным серебряным подносом. Её ярко-алые губы растянуты в безупречной профессиональной улыбке.

— Всё понятно, я просто хотела бы… — Убедиться, что действительно вернусь к своей семье. — …прилечь ненадолго. За всю ночь глаз не сомкнула.

— Конечно, лететь еще долго, отдых тебе необходим, — Нанук переводит взгляд на стюардессу. — Кэт, проводи девушку в спальную зону.

Девушка ласково улыбается: — Прошу за мной, мисс. Там вы сможете с комфортом отдохнуть.

Оставив пальто на кресле, я прохожу вслед за ней в хвостовую часть самолета, за которой скрывается роскошная комната с двуспальной кроватью, заправленной белоснежным льняным бельем и атласным покрывалом. Стюардесса открывает лакированный шкафчик и достает невероятно мягкий на ощупь шерстяной плед.

— На случай, если станет прохладно. Приятного отдыха.

— Спасибо, — шепчу я.

Я совершенно не привыкла к такой кричащей роскоши, поэтому решаю не забираться под простыни, а просто ложусь прямо на покрывало, укрывшись сверху пледом. От дикого перенапряжения виски сдавливает тупая боль, но стоит моей голове коснуться подушки, как накопленная усталость тяжелой бетонной плитой придавливает меня к матрасу. Кэт приглушает свет, и я закрываю глаза. Сладко зевая, я проваливаюсь в сон под едва слышный, деликатный щелчок закрывшейся двери.

«Да она же просто с ума сойдет от этого!»

Резкий, взволнованный голос Нанука заставляет меня испуганно распахнуть глаза. Господи, где я? Я судорожно сажусь на кровати, протирая глаза кулаком, и пытаюсь сориентироваться в пространстве. В каюте царит глубокий полумрак, едва рассеиваемый подсветкой. Ровный гул двигателей напоминает: мы всё еще в небе, держим курс на Азию. Как только мозг структурирует реальность, паническая тревога с новой силой впивается в грудную клетку. Сколько же я проспала?

Я сбрасываю плед и резко встаю, но из-за внезапного приступа дурноты и головокружения мне приходится судорожно ухватиться за спинку кресла. Чувствую себя как выжатый лимон. Осторожно, стараясь не шуметь, я подхожу к раздвижной двери. Створка мягко отъезжает в сторону, и до меня доносятся приглушенные голоса парней.

— Другого выхода у нас всё равно нет, так что просто примите это как факт и приготовьтесь разруливать последствия, — этот безапелляционный, холодный голос я узнаю из тысячи. Артур. Глубокий, резкий тон, не терпящий никаких возражений.

Но о чем, черт возьми, они говорят? Я замираю в тени дверного проема, пытаясь рассмотреть их лица через щелку.

— «Разруливать последствия»… Прозвучало так, будто это плевое дело, — тяжело вздыхает Элайджа.

— Это будет абсолютное безумие, — качает головой Нанук.

— Она поймет, — отрезает Артур, и в салоне повисает тяжелое, гробовое молчание.

Иногда мне кажется, что они искренне боятся Артура или испытывают перед ним какой-то благоговейный трепет по причинам, которые мне абсолютно неведомы. Все беспрекословно подчиняются его воле. Как будто он…

— Подслушивать чужие разговоры вообще-то неприлично. Тебя этому в детстве не учили?

Я испуганно вздрагиваю. Он что, обращается ко мне?! Нанук и Элайджа одновременно оборачиваются в мою сторону. Если бы прямо сейчас в полу этого самолета разверзлась земля, я бы прыгнула туда не раздумывая. Густая краска стыда заливает мои щеки, но я всё же заставляю себя сделать независимый вид и прохожу в салон.

— Я вовсе не подслушивала. Просто не хотела бесцеремонно прерывать вас, ваш спор показался мне слишком важным, — парирую я, демонстративно опускаясь в свое прежнее кресло.

Артур даже бровью не ведет в мою сторону — он просто демонстративно отворачивается к иллюминатору, изучая облака. Впрочем, к его ледяному игнорированию я уже привыкла. Этот парень скорее согласится на пытки, чем снизойдет до взгляда на меня. Но как он, черт возьми, опять услышал мои шаги сквозь гул моторов?!

Нанук, как ни в чем не бывало, протягивает мне бокал с рубиновым вином: — А вот и наша спящая красавица! Ты как раз вовремя: еще каких-то часа два, и мы прибудем в великое, могучее и неописуемо прекрасное Азиатское Королевство!

Всего два часа? Я нервно зарываю пальцы в волосы, пытаясь упорядочить хаотичный рой мыслей, и делаю приличный глоток вина, чтобы унять дрожь.

— Нанук тут как раз просвещал меня на тему драконов, — с улыбкой говорит Элайджа.

— Драконов? — переспрашиваю я, уставившись на Нанука.

— О, народ Короля Ванга буквально помешан на драконах, они их боготворят! — Нанук расплывается в предвкушающей улыбке. — Когда я прилетал сюда с отцом на одну из королевских свадеб, мне было лет восемь, и я, без преувеличения, знатно наложил в штаны. Точнее, эпично описался. Там в главном холле стояла исполинская каменная статуя дракона, выполненная настолько реалистично, что мне показалось, будто она сейчас сожрет меня живьем. Короче, я знатно подмочил свои парадные брюки, но мне было до ужаса стыдно признаться, и я продолжал пафосно маршировать за отцом, пока амбре вокруг меня не стало слишком уж очевидным для высокородной публики.

Я не удерживаюсь от смешка, делая очередной глоток: — Что ж, могу поспорить, у Короля остались незабываемые воспоминания о твоем визите.

— Никто и никогда не забывает Нанука Ольсена, детка, — он с гордым видом отправляет в рот оливку.

— И в чем же заключалась мораль этой высокоинтеллектуальной истории? — иронично выгибает бровь Элайджа.

— Мораль в том, что я абсолютно не гарантирую, что этот конфуз не повторится со мной и сегодня.

Я прыскаю со смеху, судорожно зажимая рот ладонью. Элайджа обреченно и сокрушенно качает головой, а Нанук довольно лыбится, празднуя победу. Атмосфера в салоне мгновенно разряжается, и на долю секунды тяжелый узел в моем желудке ослабевает, заставляя забыть о грядущем ужасе.

Я машинально поворачиваю голову в сторону и натыкаюсь на прямой, обжигающий взгляд янтарно-золотых глаз Артура. Он смотрит на меня так пристально и мрачно, будто сам факт того, что я способна искренне смеяться, оскорбляет его до глубины души. Улыбка мгновенно сползает с моего лица, сменяясь горьким, удушливым привкусом обиды.

Я резко замолкаю и снова погружаюсь в свой персональный ад из страхов и тревог. Элайджа возвращается к чтению журнала, а Нанук спустя пару минут мирно засыпает, тихо посапывая справа от меня.

Не выдержав этого гнетущего молчания, я ухожу в туалетную комнату. Заперев дверь, я быстро скидываю верхнюю одежду, оставаясь в плотно прилегающем к телу черном огнеупорном комбинезоне. Внимательно изучаю свое бледное отражение в зеркале, параллельно стягивая волосы в тугой высокий хвост.

— Я справлюсь. Я обязана справиться, — тихо, но твердо шепчу я собственному отражению.

В этот момент синий браслетик от Лоффи съезжает по моему запястью, бликуя в лучах ламп. На душе мгновенно становится теплее — как будто мой маленький названый брат прямо сейчас крепко держит меня за руку. Я нежно провожу большим пальцем по перламутровым бусинам, вспоминая его звонкий голосок: «Эта штука защитит тебя, где бы ты ни была, сестренка!»

Глаза предательски щиплет от подступивших слез, но я вовремя беру эмоции в железный кулак. Я обязана вернуться к нему. Делаю глубокий, очищающий вдох, выравнивая пульс и успокаивая расшатанные нервы.

— Ясмин! Мы заходим на посадку, марш в кресло, иначе при касании земли улетишь в стену! — доносится из-за двери зычный крик Нанука.

Я толкаю дверь и выхожу в салон. Нанук, успевший проснуться, буквально роняет челюсть на пол, бесцеремонно сканируя мою фигуру в обтягивающем комбинезоне с ног до головы: — Ого… Ничего себе, дорогая моя. Думаю, у Короля Ванга точно не повернется язык выдвинуть тебе хоть какие-то претензии. Выглядишь сногсшибательно.

Я быстро проскальзываю на свое место рядом с ним, защелкиваю ремень безопасности и натянуто улыбаюсь: — Это при условии, если я случайно не поджарю его величество вместе со всем его свитой.

— Твой черный юмор становится всё лучше и лучше, — Нанук широко улыбается, и его глаза искрятся неподдельным удовлетворением.

В это время Элайджа и Артур о чем-то сосредоточенно переговариваются между собой, тщательно занижая тон, чтобы их никто не услышал. Артур неторопливо достает из глубокого кармана темную маску-балаклаву, натягивает её на голову и поправляет плотный капюшон. Теперь всё его лицо полностью скрыто от внешнего мира, свободными остались только глаза. Он прячется? Зачем? Я недоуменно хмурюсь, но нарастающий, оглушительный рев турбин не дает мне сосредоточиться на этой мысли.

Самолет резко идет на снижение. Тяжелая сила инерции ощутимо толкает мое тело вперед, а в ушах начинает противно и болезненно звенеть так, что мне приходится до хруста сжать зубы. Я упрямо приникаю лицом к стеклу иллюминатора. Внизу, вдоль извилистой лазурной линии морского побережья, ровной горизонтальной линией выстроились аккуратные, миниатюрные домики. Высота стремительно падает, и я уже могу различить крошечные, едва заметные точки — головы местных жителей. Мы пролетаем над бескрайним, идеально зеленым массивом, и когда в поле зрения наконец попадает серая полоса посадочного трека, мое сердце начинает испуганно галопировать где-то в районе горла. Всё. Мы на месте. Я судорожно сжимаю кулаки, чувствуя, как шасси с тяжелым, глухим ударом бьются об асфальт.

Стоит лайнеру замедлить ход, как Артур одним резким движением расстегивает ремень и поднимается на ноги. Элайджа и Нанук синхронно встают следом за ним. Сделав глубокий, судорожный вдох, я пересиливаю слабость в коленях и тоже поднимаюсь. Удушливый узел паники в горле затягивается еще туже. Нанук легко дотягивается до верхней багажной полки, одним плавным движением подхватывает мой чемодан, а второй рукой перехватывает свой. Мне очень хочется выдавить из себя банальное «спасибо», но из-за дикого стресса во рту пересохло так, словно я несколько дней блуждала по пустыне.

— Держи, пришло время их надеть, — Элайджа протягивает мне плотную маску и глубокую широкополую шляпу.

Самолет окончательно замирает. Я без лишних вопросов и возражений натягиваю маску, пряча лицо. В голове навязчивым рефреном крутится один и тот же вопрос: почему Артур тоже скрывает свою внешность? От кого он прячется в Азии? Поправив поля шляпы, чтобы они закрывали обзор сверху, я покорно иду вслед за мужчинами к выходу. Нанук и Элайджа уверенно выдвигаются вперед, занимая авангард.

Тяжелая герметичная дверь со свистом открывается, и парни первыми спускаются по металлическому трапу, мгновенно исчезая из моего поля зрения. Я пытаюсь сделать шаг им навстречу, но мои ноги словно намертво приросли к полу. Они просто отказываются выполнять команды мозга. Я тупо гипнотизирую взглядом дверной проем, чувствуя, как на грудную клетку давит неподъемная бетонная плита.

— Ты собираешься разродиться до сегодняшнего вечера или нам здесь заночевать? — Артур оборачивается ко мне, скрестив руки на груди. Плотная черная маска делает его и без того жесткий взгляд абсолютно монолитным и безжалостным.

Я делаю резкий, глубокий вдох и наконец переступаю порог самолета. Раскаленный, влажный тропический воздух мгновенно бьет в лицо, окутывая кожу душным коконом. Спускаясь ступенька за ступенькой, я пытаюсь сфокусировать зрение на том, что происходит внизу, и от увиденного у меня перехватывает дыхание.

У подножия трапа, ровными геометрическими рядами, выстроилась внушительная армия азиатских воительниц. Они стоят плечом к плечу, словно идеальные оловянные солдатики. Все как одна облачены в тяжелые угольно-черные туники, доходящие до самых щиколоток, а их идеально прямые смоляные волосы стянуты в безупречные длинные хвосты на затылке. Пять безукоризненных, симметричных линий. Они стоят абсолютно неподвижно, не шевелясь и не моргая, их суровые взгляды устремлены строго перед собой.

Чуть в стороне от этой идеальной живой стены стоит еще одна женщина — судя по всему, их командир. Она молча, со смесью холодного любопытства и презрения наблюдает за тем, как мы спускаемся. На её тонкой талии на массивном кожаном ремне покоится длинный изогнутый меч.

Она размыкает тонкие губы, и от её голоса по моей коже пробегает ощутимый мороз: — Добро пожаловать в Азиатское Королевство. Мы здесь, чтобы обеспечить ваше сопровождение. Его Величество Король уже ожидает вас в главном дворце.

Нанук даже не успевает раскрыть рот для дежурного дипломатического приветствия — женщина резко разворачивается на каблуках. Одним едва заметным, повелительным кивком головы она заставляет шеренги воительниц синхронно расступиться в стороны, образуя безупречный пустой коридор прямо посередине живой цепи. Коротким жестом руки она приказывает нам следовать за ней.

— Напомните мне, чтобы я прилетал сюда как можно чаще, — Нанук с довольным видом вышагивает следом за командиром, расправив свои широкие плечи. — Кажется, это место имеет все шансы стать моим самым любимым уголком на планете, — вполголоса добавляет он.

Ну конечно, хоть кто-то из нас умудряется получать от этого безумия удовольствие, — мысленно вздыхаю я. Я изо всех сил концентрируюсь на том, чтобы просто идти прямо и не упасть. Я упрямо утыкаюсь взглядом в задники туфель Элайджи, послушно копируя его шаг и стараясь лишний раз не крутить головой по сторонам. Но непреодолимый, первобытный импульс всё же берет верх, и я на пару секунд приоткрываю завесу шляпы, чтобы осмотреться.

Вокруг простирается колоссальных размеров парк, ухоженный с какой-то маниакальной, пугающей точностью. Кажется, будто каждая изумрудная травинка и каждый листок на идеальных кронах деревьев были вручную уложены ландшафтными дизайнерами по какому-то секретному чертежу. По обе стороны от широкой мощеной аллеи выстроились исполинские мраморные изваяния. Это огромные, величественные драконы, и ни один из них не похож на другого. Их мощные, чешуйчатые хвосты вырезаны из камня с таким ошеломляющим уровнем детализации, что на секунду чудовища кажутся абсолютно живыми, застывшими лишь по воле какого-то древнего заклятия. Чуть впереди двое слуг в скромных одеждах с синхронными, отточенными до автоматизма движениями усердно трут огромными губками массивные когти одной из статуй. Один из них на мгновение прерывает работу, поднимает голову, чтобы смахнуть каплю пота со лба, и его взгляд в упор сталкивается с моим.

— Глаза в землю, — ледяным шепотом проносится прямо над моим ухом голос Артура.

Я судорожно втягиваю голову в плечи и снова приковываю взгляд к обуви Элайджи. Мы идем так еще около десяти минут, которые кажутся мне бесконечной, изматывающей вечностью. Собственный пульс оглушительным набатом стучит в висках. Я испуганно прижимаю ладонь к груди, пытаясь физически унять этот сумасшедший стук. Успокойся. Тебе нужно дышать.

Мы начинаем подъем по нескончаемой, крутой лестнице из массивных серых каменных плит, от которой у меня мгновенно перехватывает дыхание. С трудом переводя дух, я вижу перед собой монументальные основания двух исполинских колонн из лакированного темного дерева, сплошь покрытых тончайшей, изысканной резьбой с цветочными орнаментами. Стоит нам миновать их, как характер покрытия под ногами резко меняется — мы ступаем на зеркально гладкий, идеально отполированный пол, в котором отчетливо отражаются наши силуэты. Похоже, мы наконец вошли в тронный зал дворца. Элайджа резко сбавляет ход и замирает. Я тут же торможу следом за ним.

— Можешь смотреть, — негромко шепчет Артур из-за моей спины.

Я медленно поднимаю лицо, и мои губы сами собой приоткрываются от изумления. Высоко над нашими головами колышется каскад тяжелых позолоченных люстр, заливающих колоссальное пространство мягким светом. В интерьере безраздельно доминирует глубокий, насыщенный кроваво-красный цвет. Вдоль стен тянется нескончаемая вереница драконьих скульптур: они выстроены по ранжиру, от самых крошечных, изящных статуэток до колоссальных каменных монстров. Эта пугающая процессия ведет прямо к подножию массивного, монументального трона.

На нем в окружении роскоши восседают Король и Королева. Их величественные фигуры облачены в тяжелые, струящиеся одежды из чистейшего красного шелка, шлейфы которых каскадом спадают на пол. Наряд Королевы поражает воображение: огромные, широкие рукава оторочены массивной золотой вышивкой, а многослойная нижняя юбка кажется невесомым облаком при каждом её движении. Король Ванг выглядит под стать своей империи: его роскошная туника сплошь усыпана крупными драгоценными камнями, переливающимися в свете ламп, а под ней угадываются широкие, просторные шаровары. Одной рукой Монарх неторопливо поглаживает окладистую, густую белоснежную бороду, а вторая его ладонь вальяжно покоится на массивном золотом поясе, который поддерживает его грузное чрево. На его фоне Королева кажется хрупким, едва распустившимся экзотическим цветком. У неё настолько тонкое, изящное и бледное лицо, что от нее физически невозможно отвести взгляд. На её голове высится сложнейшая корона-каскад, собранная из живых цветов и сотен тончайших ювелирных подвесок с инкрустированными самоцветами, которые тихонько звенят и вспыхивают искрами при малейшем повороте её головы.

— Его Величество приветствует вас в своих чертогах, — берет слово сухопарый мужчина в скромном сером кимоно, замерший по правую руку от монаршего кресла. Очевидно, придворный толмач или главный советник.

— Мы безгранично благодарны за ваше высокое гостеприимство, Король Ванг, — звучный, уверенный голос Нанука раскатистым эхом разносится под сводами огромного зала. — Как мы и договаривались в ходе предварительных нот, наша делегация прибыла сюда, чтобы лично продемонстрировать абсолютную подлинность и неоспоримость всех наших заявлений.

Седовласый советник низко склоняется к уху Монарха, синхронно переводя ему слова гренландского правителя. У подножия королевского подиума, выстроившись в живой щит, замерла личная гвардия правителей, вооруженная, что называется, до зубов. И снова — исключительно женщины. Все в глухих черных доспехах, с тяжелыми мечами на перевязях и такими ледяными, свирепыми выражениями лиц, что становится ясно: эти валькирии способны без секундного колебания превратить любого из нас в кровавый фарш по первому же щелчку своего господина. Прекрасно… Просто великолепно. Стоит мне допустить хоть малейшую оплошность, и они в то же мгновение перережут мне глотку.

— Дыши, — едва слышно выдыхает Артур.

Легко сказать. Его ладонь на долю секунды невесомо касается моей напряженной спины, и я невольно вздрагиваю от неожиданности. Но его пальцы не исчезают — они плавно скользят чуть ниже, к линии талии, а затем медленно, успокаивающе поднимаются обратно к лопаткам. И в этот самый миг дикое, парализующее напряжение в моих плечах начинает медленно, неохотно отступать. Горячий воздух со свистом покидает мои легкие — этот мимолетный, запретный контакт подействовал на мое измученное тело как единственный правильный тумблер перезагрузки. Он… он что, действительно меня ласкает? Пытается поддержать?

Я физически не успеваю повернуться, чтобы заглянуть в его скрытые маской глаза: в эту секунду Король Ванг переводит свой тяжелый, давящий взгляд прямо на меня. Его глаза медленно, бесцеремонно сканируют мою фигуру: сначала лицо, скрытое полями шляпы, затем грудь и, наконец, ноги в обтягивающем комбинезоне. Его пухлые губы презрительно кривятся, уголки рта опускаются вниз с таким выражением, будто само мое присутствие здесь оскорбляет его величество. Он брезгливо бросает короткую фразу своему советнику.

— Его Величество искренне сомневается, что перед ним именно та самая дева, — бесстрастно переводит толмач. — Наш Король находит её слишком хрупкой, блеклой и слабой для того, чтобы она могла подчинить себе первородную ярость истинного пламени.

Я с огромным трудом сглатываю сухой ком. В горле окончательно пересохло, превратившись в наждачную бумагу.

— Мы прибыли сюда именно для того, чтобы развеять любые сомнения Вашего Величества, Сир, — спокойно и твердо вмешивается в разговор Элайджа.

— Дыши, Ясмин, — упрямо повторяет Артур, и его ладонь продолжает оставаться на моей спине, даря ментальную опору.

Я послушно набираю полную грудь воздуха и резко, шумно выдыхаю его.

— Он смотрит на меня так, словно я какое-то ничтожное насекомое, которое он мечтает раздавить подошвой, — испуганно шепчу я, чувствуя, как мелко дрожат губы под маской.

Пока Король Ванг и Нанук продолжают вести неторопливый дипломатический спор, мой мозг окончательно отключается от реальности и начинает с мазохистским упорством генерировать самые жуткие, катастрофические сценарии. Например, как я случайно взрываю к чертям эти бесценные золотые люстры или превращаю в кучу пепла их священные столетние скульптуры драконов. Это будет абсолютный, неминуемый крах.

— Никто тебя здесь не раздавит, — негромко, но с такой абсолютной, железобетонной уверенностью произносит Артур, что внутри моего подреберья разливается волна спасительного тепла.

Мне безумно хочется обернуться к нему, сорвать эту дурацкую маску и впиться взглядом в его лицо, но в этот момент Король Ванг приковывает меня к месту очередным взглядом, полным ледяного высокомерия. Я чувствую себя крошечной песчинкой. Монарх величественно поднимает пухлую руку и небрежно щелкает пальцами, словно я обязана телепатически догадаться, чего именно он хочет.

— Его Величество готов созерцать, на что именно способна твоя сила, — поясняет советник, делая шаг назад.

Теплая ладонь Артура медленно соскальзывает с моей спины. Мне приходится приложить титанические усилия, чтобы не вцепиться в его пальцы, до крови вонзая ногти в собственные ладони. Нанук медленно оборачивается ко мне и делает едва заметный, поощрительный кивок головой.

В ту же секунду каждый нерв в моем теле натягивается, словно струна на скрипке перед финальным аккордом. Время пришло. Парни синхронно отступают к краям огромной залы, оставляя меня одну посреди пугающего, звенящего пустого пространства, которое, кажется, готово поглотить меня целиком.

Я делаю рваный выдох. Паника внутри разрастается с новой силой, заставляя колени мелко дрожать. Давай, Ясмин. Соберись. Ты тренировалась ради этого. Я судорожно тру ладони о бедра, пытаясь смахнуть липкий холодный пот, и медленно поднимаю руки, фиксируя их на уровне груди. Ты сможешь.

Я крепко зажмуриваюсь, мысленно вызывая перед внутренним взором образ ласковых, медово-янтарных глаз — тех самых, из моих загадочных вспышек памяти. И это срабатывает. Знакомое, родное тепло мгновенно зарождается где-то внизу живота и мощной волной пробегает по всему телу. Чистая, первородная искра энергии стремительно взлетает от ступней вверх, концентрируясь в кончиках пальцев. Ладони начинает нестерпимо покалывать, а в висках тяжело пульсирует кровь.

Я резко распахиваю глаза и резко напрягаю мышцы рук. Из моих раскрытых ладоней с сухим треском вырывается колоссальный сгусток огня — безупречная сфера ослепительно-синего пламени, которая плавно зависает в воздухе. Я плотно сжимаю пальцы, заставляя шар стремительно разрастаться в размерах, пока он не становится вдвое больше моего собственного роста. Делаю выдох и плавно веду руками вправо. Послушное синее пламя послушно следует за моими движениями; я делаю круговой пас, и огонь начинает красивой, ровной дугой вращаться вокруг моего тела, оставляя за собой лишь невесомый шлейф искр. Я упрямо игнорирую нестерпимый жар, который буквально выжигает кожу на подушечках пальцев, и тупую, ноющую боль в перенапряженных мышцах. Еще чуть-чуть. Конец близок.

Мне безумно хочется поднять голову, чтобы перехватить выражение лица Короля, но я прекрасно понимаю: стоит мне отвлечься хоть на долю секунды, я потеряю концентрацию и разнесу этот зал к чертям собачьим. Мертвая, оглушительная тишина, повисшая под сводами дворца — верный знак того, что он заворожен, верно? Я едва заметно трясу сферой пламени, заставляя себя удерживать фокус. Теперь финальный аккорд.

Я делаю короткий шаг вперед, начиная медленно втягивать бушующий огонь обратно в свои ладони. В ту же секунду по венам словно пускают мощный разряд электрического тока. Мышцы рук наливаются свинцовой, неподъемной тяжестью, пальцы сводит резкая, болезненная судорога, заставляя мои губы исказиться в немой гримасе боли. Чтобы не закричать, я до крови прикусываю внутреннюю сторону щеки. Синий огненный шар стремительно уменьшается, сжимаясь до размеров обычного кулака. И вдруг дикая, пронзительная вспышка боли насквозь прошивает мое правое запястье. Рука непроизвольно дергается в сильном спазме, я резко опускаю конечность, и недоукрощенная сфера пламени с оглушительным хлопком взрывается прямо в воздухе, веером рассыпая по безупречному лакированному полу тысячи искрящихся, шипящих брызг.

Проклятье. Черт, черт, черт! Я судорожно прижимаю травмированное запястье к груди, шумно и прерывисто дыша. На лбу выступили крупные капли холодного пота. Страшась увидеть приговор, я медленно поднимаю голову в сторону королевского возвышения и… замираю. Губы Короля Ванга медленно расплываются в широкой, довольной и почти… искренне забавной улыбке.

Я дезориентировано перевожу взгляд на парней. Нанук удовлетворенно и ободряюще кивает мне, Элайджа повторяет его жест с явным облегчением на лице. И только Артур… Артур сквозь прорези своей маски гипнотизирует Короля каким-то странным, пугающим и неестественно пристальным, тяжелым взглядом.

— Его Величество находит твое выступление поистине феноменальным, — громогласный голос советника нарушает повисшую тишину.

Феноменальным? Серьезно? Я шумно, со свистом выдыхаю скопившийся в легких воздух. Температура моего тела по-прежнему зашкаливает, но, к моему удивлению, я не чувствую себя умирающей. Огнеупорный комбинезон Ольсенов действительно взял на себя добрую половину тех жутких побочных эффектов, от которых я буквально разваливалась на части после каждой домашней тренировки.

— Однако… — зловеще продолжает советник, и улыбка Короля становится еще шире. — Его Величество желает лично узреть, как именно эта сила проявит себя в условиях реального боя. Наш правитель хочет видеть твой поединок против лучших штурмовиков королевской гвардии.

Внутри меня всё леденеет. Что?! Какой, к черту, бой?!

Не успеваю я даже осмыслить услышанное, как тяжелые боковые двери зала с грохотом распахиваются. В помещение тяжелой, уверенной поступью входят пятеро мужчин чудовищных, гротескных размеров. Их бугристые мышцы кажутся высеченными из гранита, а в массивных руках они сжимают устрашающий арсенал: тяжелые боевые топоры, обоюдоострые длинные мечи и зазубренные кинжалы. Один из них, ухмыляясь, лениво перебрасывает из руки в руку исполинский боевой молот, навершие которого размером со знатный дорожный валун.

Я в панике делаю несколько стремительных шагов назад. Они ведь это не серьезно? Это же какая-то дикая, абсурдная шутка! Я ведь летела сюда вообще не за этим! Но времени на протесты мне никто не дает. Воздух справа от меня с противным свистом рассекается, и в каких-то миллиметрах от моей щеки пролетает тяжелый метательный нож, с глухим стуком вонзаясь в колонну позади.

Я в ужасе распахиваю глаза. Пятеро исполинских штурмовиков мгновенно берут меня в плотное кольцо, полностью отрезая от остального зала и закрывая своими массивными телами парней. Н-нет… Пожалуйста, не надо… Я не хочу этого! Я не стану применять огонь против живых людей! Я больше никогда, слышите, никогда не причиню вред человеку! Это исключено! Я не буду…

В следующую секунду весь кислород в моих легких бесследно исчезает. Я с глухим стоном падаю на колени, судорожно хватая ртом воздух, как выброшенная на берег рыба. Стоящий прямо передо мной боец плотоядно скалится — он только что с размаху всадил свой огромный пудовый кулак мне прямо в солнечное сплетение, напрочь лишив меня возможности дышать. Черт… Боже, как больно. Он искренне, мерзко потешается над моим беспомощным видом, словно он не только что сокрушительным ударом согнул меня пополам.

Я утыкаюсь ладонями в зеркальный пол, заходясь в удушливом, хриплом кашле. Воздуха критически не хватает. Тут же следует очередной жестокий удар справа, следом — сокрушительный пинок слева. Я инстинктивно сжимаюсь в жалкий живой комок, судорожно закрывая уши руками и с трудом сглатывая соленую, теплую кровь, которая начинает сочиться сквозь плотно сжатые зубы. Я… не буду… использовать… пламя… на людях. Только не снова.

И вдруг пространство вокруг меня буквально взрывается оглушительным, тектоническим грохотом. Температура в зале стремительно взлетает до каких-то нечеловеческих, космических показателей, а воздух вокруг мгновенно превращается в раскаленную, удушливую плазму. Ноздри забивает резкий, тошнотворный запах паленого мяса и жженой ткани.

Дрожа от невыносимой боли и шока, я медленно, со страхом приподнимаю голову. Нас окружает колоссальная, яростная стена бушующего, багрово-красного огня. Свирепый огненный вихрь с хищной грацией поочередно заглатывает стоящих вокруг меня гигантов, превращая их могучие тела в горстки серого пепла прямо у меня на глазах, но при этом меня саму бушующее пламя даже не касается, оставляя невредимой в самом эпицентре этого персонального ада.

Но… как такое возможно?! Что вообще происходит? Я в полном ступоре опускаю взгляд на свои чистые, пустые ладони, затем испуганно смотрю на бушующий вокруг багровый шторм и снова возвращаю взгляд к своим рукам. Это… это сделала не я. Это точно не моя сила. Я непонимающе хмурюсь, но если этот первородный хаос породила не я, то кто тогда?..

Сквозь ревущую, яростную стену багрового огня медленно, с абсолютным изяществом ступает высокий силуэт. Пламя послушно, благоговейно расступается перед его шагами, словно преданный пес перед хозяином, даже не пытаясь опалить его одежды. В его глазах, видимых сквозь прорези темной маски, сейчас полыхает точно такой же первобытный, кроваво-красный цвет, какой бушует вокруг нас — цвет абсолютной, безграничной власти, которая не признает никаких законов и барьеров.

Артур.

Он небрежно, лениво щелкает пальцами, и колоссальное багровое пламя в то же мгновение покорно никнет, стремительно втягиваясь в пол, пока полностью не исчезает без следа.

Гробовую, звенящую тишину зала внезапно нарушает одинокий, сухой и размеренный звук одиночных хлопков. Вздрогнув от накатившей волны леденящих мурашек, я медленно поворачиваю голову в сторону трона. Король Ванг, подавшись всем своим массивным телом вперед, с каким-то неистовым, фанатичным экстазом громко бьет в ладоши.

На его губах играет зловещая, торжествующая улыбка, а советник, чей голос теперь дрожит от благоговейного ужаса, переводит его финальные слова: — Наконец-то… Наконец-то Зло и его Невеста прибыли в мои чертоги.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *