Я взял ключи от взятой напрокат машины с узкого письменного стола в своем гостиничном номере. Последние два дня я следил за Лорной, пока одна из наших лисиц-оборотней выслеживала ее напарника. Жизнь Лорны была на редкость скучной. Она никогда не выходила из своего дома, старого каменного особняка напротив Риверсайд-парка в южной части Балтимора. Район был не таким уж плохим и немного дороже, чем я предполагал, что она могла себе позволить. Но она была одинока и, на первый взгляд, довольно умело распоряжалась своими деньгами.

Я искренне надеялся, что сегодняшний день будет отличаться от предыдущих двух дней. Я не мог продолжать слоняться по ее кварталу незамеченным. Я использовал более плотные чары, чтобы полностью скрыть свою внешность. Если она узнает меня, все мои усилия будут пустой тратой времени. Мне нужно было наблюдать за ее естественным взаимодействием с окружающими, а не за чем-то надуманным, потому что она считала, что за ней наблюдают.

Я покинул гостиничный номер задолго до восхода солнца с надеждой и решимостью, что сегодняшний день будет более познавательным. Проезжая небольшое расстояние до ее района, я вспоминал информацию, которую собрал о моей полукровке, пока ждал, когда она выйдет из дома.

Нет. Не моей. Никогда не будет моей. Я выбросил эту мысль из головы.

В возрасте полутора лет ее удочерила супружеская пара средних лет в северной части штата Нью-Йорк. После Лорны у ее приемных родителей было еще двое собственных детей. Лорна посещала специальные занятия в начальной школе для детей с ограниченными возможностями в обучении. К тому времени, когда она перешла в старшую школу, ее включили в обычные занятия со сверстниками.

Я не смог найти никаких других подробностей о ее детстве. Двадцать лет назад не существовало современных технологий. Многие школы перешли на электронную подачу документов только в последнее десятилетие или около того, и ее старшая школа была одной из них. Иначе я бы не нашел то немногое, что у меня было.

Даже если бы у меня было время съездить в северную часть штата Нью-Йорк, начальная школа закрылась двенадцать лет назад и была объединена с двумя другими в округе. Сегодня я бы не узнал о ее проблемах с обучаемостью. Я подозревал, что это были не проблемы с психикой. Больше похоже на юного фейри, пытающегося разобраться в магии, о которой она и не подозревала.

Я пытался не обращать внимания на то, где ее удочерили, но это продолжало терзать меня. Я спрятал Алина и его возлюбленную в маленьком домике на берегу Фингер-Лейкс, в часе езды от родного города Лорны. Время рождения Лорны совпало идеально, но я не мог предположить, что Алин бросил ребенка. Он был кем угодно, но только не бессердечным ублюдком. Он отказался от всего, чтобы спасти свою возлюбленную и их будущего ребенка.

Я ничего не слышал о друге с того дня, как оставил их в хижине. Ни одному из нас не пошло бы на пользу, если бы мы раскрыли местонахождение друг друга охотящимся за нами фейри. Поэтому я побежала так далеко, как только осмелился, и ни разу не оглянулся. Возможно, мне нужно было выяснить, что с ним случилось.

Я медленно проезжал мимо дома Лорны как раз в тот момент, когда ее «Ленд Ровер» выезжал с узкой парковки. Она даже не взглянула на мою взятую напрокат «Хонду Цивик», поэтому я и выбрал ее среди других автомобилей на стоянке. Вдоль улицы стояли четырехдверные седаны среднего размера. Тот, на котором я ехал, как нельзя лучше вписывался в этот ряд.

Тот факт, что она встала и вышла из дома в пять утра, был немного неожиданным, но не неприятным.

В конце улицы с односторонним движением она повернула налево и направилась прямиком к реке и офисам «Maxwell Securities». В свою первую ночь я проезжал мимо ее места работы. На оживленной улице было бы трудно найти место для ночлега на какое-то время. Я не хотел выглядеть как один из многих бездомных, бродящих вокруг, но, возможно, это был мой единственный выход. Завтра.

Я не мог последовать за ней на частную парковку для сотрудников, поэтому выбрал место на платной стоянке в квартале отсюда. Скорее всего, большую часть дня она проведет в офисе, что поставило меня перед выбором: либо вести себя как потенциальный новый клиент, либо найти способ затеряться на тротуаре через дорогу.

Я усмехнулся второму варианту. Моя внешность редко приносила мне пользу в глазах людей — как показала сцена в баре отеля несколько дней назад, — но это не означало, что я хотел выглядеть менее достойно. Я все еще был фейри, даже если отрекся от своего народа много лет назад. Тщеславие, вероятно, было одним из моих худших недостатков, но и от него я не был готов отказаться.

Прогулка до «Maxwell Securities» заняла всего несколько минут. Я толкнул металлическую дверь, верхняя часть которой была покрыта стеклом, что позволяло посетителям заглянуть в просторный зал ожидания. Я с трудом поверил своим глазам, когда дверь открылась. Было пять тридцать утра. Большинство заведений открывалось не раньше восьми-девяти часов.

Дверь за мной закрылась, и я увидел выцветшие синие пластиковые стулья, стоящие вдоль дальней стены. Сиденья соединялись прочной металлической планкой, которая крепилась к бетонному полу. На столешнице из ДСП, на видавшем виды журнальном столике, лежала стопка журналов. На стенах не было картин, что делало необходимость в свежем слое краски совершенно очевидной.

Это больше походило на миниатюрную станцию метро, чем на приемную. Единственным положительным моментом в этом помещении был запах. Кто-то убирался очень регулярно. Вместо промышленных чистящих средств, которые пахли как в больнице, в нос ударил мягкий аромат лаванды. Отсутствие освежителей воздуха или свечей навело меня на мысль, что кто-то действительно прибирался здесь.

Как бы то ни было, первое впечатление было неожиданным и заставило меня задуматься о том, как выживала компания «Maxwell Securities». Это не соответствовало представлениям о профессиональной группе, способной предоставлять услуги, которые они предлагали. Казалось, что это полностью противоречит их очень хорошо организованному веб-сайту. Кто бы ни заботился об их онлайн-присутствии, он был великолепен. Я никогда бы не подумал, что здание, в котором я сейчас находился, будет такого низкого качества.

— Чем могу вам помочь?

Я повернулся к новоприбывшему, и у меня чуть не отвисла челюсть от удивления. Что, по идее, было невозможно, но я был здесь. Мужчина, приветствовавший меня, должно быть, был близок к смерти. На его лице и шее свисала грубая морщинистая кожа. Пара скрюченных рук вцепилась в подол его шерстяного пиджака. Под пиджаком на нем была светло-голубая рубашка на пуговицах и отглаженные черные брюки.

Я не мог понять, как он не обливался потом в этой шерсти. Стояла середина лета. К концу дня на улице будет почти сто градусов тепла (100 градусов по Фарингейту = 37,78 градусов по Цельсию).

— Да, — ответил я, напуская на себя вид проницательного бизнесмена. — Я хочу нанять вашу фирму.

— Очень хорошо. — Старик развернулся и зашаркал по коридору, из которого только что вышел. — Пойдемте со мной.

Я последовал за ним, удивляясь, как всего несколько мгновений назад не услышал, как его поношенные мокасины шаркают по полу. Я позволил струйке своей магии закружиться вокруг меня в поисках чего-то, отличного от человеческого. То, что я должен был сделать, как только вошел.

Как я и подозревал, старик не был человеком. По крайней мере, не полностью. Я почувствовал следы гоблинской магии. Должно быть, он знал о своем происхождении, иначе не смог бы подкрасться ко мне незаметно.

Мы прошли мимо нескольких дверей — одни были открыты, другие закрыты, — прежде чем остановились у последней. Мой пожилой сопровождающий распахнул ее и жестом пригласил меня войти.

— Босс подойдет к вам, когда сможет.

Не сказав больше ни слова, старик закрыл дверь, оставив меня в еще одном зале ожидания. Он выглядел почти так же, как первый, только меньше. Вместо того, чтобы сесть на один из дешевых стульев, которые, как я знал, будет неудобным, я подошел к единственному окну.

Вид из окна был отвратительный. Все, что я мог видеть, — оживленную улицу и ряды складов, ожидающих, когда их содержимое выгрузят на суда, пришвартованные в доках.

Мои мысли вернулись к Лорне, и я задумался, где же в этом здании может быть моя наполовину фейри. Снаружи офис казался не очень большим, так что она должна была быть где-то рядом. Я применил свою магию чуть дальше и сразу же нашел ее. Я развернулся лицом к двери, ведущей, как я предположил, в кабинет босса.

Лорна была там, и она была не одна. Я почувствовал присутствие еще одной полукровки – какого-то оборотня. Я применил свою магию еще раз, чтобы определить, есть ли в здании другие сверхъестественные существа. Обнаружение двоих в первые несколько минут не предвещало ничего хорошего. Мои подозрения об истинных целях «Maxwell Securities» уже начали рассеиваться. Если они нанимали кучку полукровок, не имеющих преданности, возможности были безграничны.

К счастью, я не почувствовал никакой другой магии.

Я подошел на шаг ближе к двери, жалея, что у меня нет таких острых ощущений, как у Эллиотта. Я ничего не слышал из-за твердой древесины. Каким бы дешевым и невзрачным ни было здание, они, должно быть, доплатили за утепление, или кто-то наложил на стены заклинание, как я сделал у Натана.

Я приложил руку к выцветшей краске и позволил своей магии нащупать заклинания. Конечно же, с другой стороны гипсокартона было заклинание уединения. Немного выше среднего уровня. То, что мог бы сделать обычный маг. Я нахмурился от этой мысли. Я не почувствовал поблизости никого из фейри, кроме Лорны.

Мне очень хотелось верить, что она не знала, кто она такая, но все признаки указывали на обратное. Не то чтобы фейри были единственными, кто мог наложить заклятие неприкосновенности частной жизни. Максвелл мог заплатить ведьме, чтобы та наложила заклятие на его офис. Люди делали это постоянно. Но зачем ему это делать, если он мог попросить об этом сотрудника?

Но… Эллиотт не смог унюхать, что Лорна наполовину фейри. Полу-оборотень, который сейчас находится с ней в офисе, не смог бы почувствовать то, чего не смог почувствовать Эллиотт. Он узнал бы об этом только в том случае, если бы Лорна открылась ему.

Ручка двери в кабинет повернулась, и я отступил к окну. Так же быстро я собрал всю свою магию в кулак, оставив только чары, скрывающие мою личность.

Лорна появилась первой, за ней следовал мужчина, с которым я видел ее в отеле несколько дней назад, Шон Мур. Она остановилась и достала из сумочки телефон. Ее напарник прошмыгнул мимо, даже не заметив меня. Лорна подняла глаза и встретилась со мной взглядом. Карие глаза смотрели на меня несколько секунд, прежде чем ее брови исчезли под короткой челкой.

Она не должна была меня узнать. Я выбрал темные волосы, тонкие усики и густые брови. Я не мог скрыть цвет своих глаз с помощью магии, поэтому вставил пару цветных контактных линз темно-коричневого цвета. Но выражение ее лица, то, как она прикусила нижнюю губу, говорило о том, что она что-то узнала во мне. Я понял, что она, наконец, приняла решение.

— Чем я могу вам помочь? — спросила она, слишком сильно сжимая телефон.

— Я здесь, чтобы встретиться с боссом, — ответил я. — Пожилой джентльмен предложил мне подождать здесь.

— Ой. — Она развернулась на своих низких каблуках, открывая мне прекрасный вид на хорошо сшитые брюки, подчеркивающие упругую попку. Белая рубашка, заправленная в эти брюки, подчеркивала ее тонкую талию. Ее короткая стрижка обнажала гладкую кожу на шее, так и просившуюся, чтобы ее пощипали.

Я упрекнул себя за то, что вообще заметил это. Все, что я узнал до сих пор, указывало на то, что она пыталась уничтожить наш клан. Натан уже обсуждал со мной свою теорию «разделяй и властвуй», и я был вынужден согласиться. Это имело смысл, но только в том случае, если «Maxwell Securities» заключала контракты с другими сверхъестественными силами.

Я проследовал за Лорной в офис, оставив дверь открытой. Комната была такой же унылой, как и все остальные помещения в здании, которые я видел, и без окон. За старинным металлическим столом сидел крупный мужчина с седеющими волосами. На столе лежали папки и разрозненные документы. Он окинул меня оценивающим взглядом, и я понял, что он и есть тот самый полуоборотень, которого я почувствовал раньше.

— Мистер Максвелл, — сказала Лорна, но я не отвел взгляда от человека, стоявшего передо мной. — Уолтер попросил этого джентльмена подождать вас.

Максвелл оперся руками о подлокотники своего кресла и приподнялся, чтобы встать. Кресло неодобрительно заскрипело, и я краем глаза заметил, как Лорна вздрогнула.

— Чарльз Максвелл, — сказал мужчина, не протягивая руку для рукопожатия. — Присаживайтесь.

— Спасибо. — Я пересел на ближайший стул, отметив, что он был из того же дешевого пластика, что и остальные. — Джонатан Смит, и я хотел бы обсудить… сотрудничество.

Я взглянул на Лорну, которая теперь стояла рядом с выбранным мной стулом. Ее карие глаза изучали мое лицо, словно она пыталась вспомнить, где видела меня раньше. Я подозревал, что она чувствует связь со своей семьей. Вопрос был в том, знала ли она об этом?

— Лорна, — рявкнул Чарльз.

Она вздрогнула, и ее внимание переключилось на босса. Он бросил на нее взгляд, который говорил: «Убирайся к черту». Она кивнула и вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.

— Что я могу для вас сделать, мистер Смит? — спросил Чарльз, глядя на меня так, словно знал, что меня зовут не Джонатан Смит. Именно так фейри скрывали правду. Я не сказал «Меня зовут Джонатан Смит».

Мистер Максвелл опустился на свой стул. Я закинул левую ногу на правое колено, пытаясь устроиться поудобнее в этом ужасном кресле, не предназначенном для этого.

— Полагаю, что мой знакомый недавно использовал вашу фирму, чтобы получить информацию о конкуренте, — сказал я, очень тонко избегая лжи.

— Кто из моих клиентов занимается рекомендациями? — спросил он, откидываясь на спинку стула.

Его кресло заскрипело, и я пообещал, что ему пришлют новое.

— Предпочту не называть, — ответил я. — Так же, как и предположу, что вы не расскажете мне о деталях их контракта.

На его лице появилась улыбка.
— К кому мы собираемся внедриться и каковы ваши сроки?

Я потратил часть последних двух дней на то, чтобы составить план, и теперь был рад, что сделал это.

— Несколько корпораций объединяют ресурсы, чтобы получить преимущества перед всеми нами, — объяснил я. — Завтра вечером состоится торжественный прием в честь популярной некоммерческой организации. Я тоже буду присутствовать, но они знают меня и не будут говорить откровенно в моем присутствии. — Я снова сказал ему правду. Несколько других лидеров в сверхъестественном мире очень старались вытеснить ППВО. Они решили, что финансовая атака будет более эффективной, чем физическая.

— Итак, вы хотели бы, чтобы мы там присутствовали, — подтвердил он.

Я кивнул.
— Я могу достать приглашения для двух ваших людей.

Мужчина наклонился вперед, снова злоупотребляя своим положением на стуле.
— Давайте обсудим бюджет.

Я улыбнулся про себя, но не показал этого. Я смогу убедить его поручить это дело Лорне и Шону. И я смогу понаблюдать за своей полукровкой, когда она узнает Натана, который будет ходить со мной.

Если она работала против нас, ей придется делить свое внимание между моими планами и своими собственными. Независимо от теорий Натана, я отказывался верить, что она — дампир. Если бы она всю жизнь прожила на севере штата Нью-Йорк, она, возможно, не столкнулась бы с вампиром. Но не могло быть такого, чтобы она провела шесть лет в армии, а затем десять лет в Балтиморе и ни разу с ними не столкнулась.

Если бы она была дампиром, то поддалась бы своей жажде в первый раз, когда зашла в бар в центре Балтимора. Вампиры процветали в густонаселенных районах, где они могли легко найти еду. В отличие от историй, которые любят рассказывать люди, большинство вампиров не убивали своих жертв. Обычно они могут раздобыть еду так, что человек даже не узнает… или не вспомнит.

Так что, нет, я не верю, что она была дампиром. Фейри? Да. Что-то, что я еще не определил? Да, опять. Дампир? Маловероятно. Теперь мне оставалось только убедить Натана.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *