КИР

Бутылёк выглядел как обычное лекарство – просто склянка с полупрозрачной янтарной жидкостью. Я долго смотрел на него. Теперь, когда зелье у меня в руках, я внезапно засомневался.

– Он должен выпить всё до последней капли, – разъяснял Мейлор. – Слышишь меня?

Мы были в моих покоях. Уже стемнело, ужин давно прошёл. Как правило, отец проводит вечера с мамой в гостиной. Если бы Бритон был жив и Амалия сейчас была бы с нами в целости и сохранности, мы бы к ним присоединились.

Бритон с отцом играли бы допоздна в эшелон. Мне никогда не давались стратегические игры, так что я бы сразу им проиграл. Поэтому я бы просто слонялся по комнате, умирая от скуки, и просто смотрел, как они перемещают деревянные фигурки.

Мне куда интереснее сражаться с реальными соперниками на мечах.

Однако сегодня, по словам Мейлора, отец закрылся в личной библиотеке. В последнее время он часто стал так делать.

Смерть любимого сына стала серьёзным ударом для короля.

– Это точно безвредно для здоровья? – настороженно уточнил я.

– Не говори мне, что ты опять колеблешься. – Мейлор страдальчески вздохнул. – Судьба целого королевства зависит от тебя, а ты всё мечешься, как мальчишка. Не разочаровывай меня, Кир.

Я выпрямился, ощетинившись в ответ на его упрёки.

– Просто ответь на мой вопрос.

– Зелье его не убьёт, – ответил Мейлор, зная, что я спросил не об этом. – Будут неприятные ощущения, но разве это хуже смерти?

От страха к горлу подкатила желчь, но я старался подавить в себе эту слабость. Сжав склянку в руке, развернулся и направился к двери.

– Я подожду тебя здесь, – добавил Мейлор. – Возвращайся, как только справишься со своей задачей. И помни…

– Он должен выпить всё до последней капли, – мрачно повторил я и закрыл за собой дверь.

Я шёл по коридору. Ладони вспотели, сердце стучало набатом.

С задачей собрать всё необходимое – два кубка с вином, несколько груш и головку сыра с кухни, я справляюсь быстро. У меня есть план, хотя его реализация требует с моей стороны полного доверия к Мейлору и его зелью. Если оно не сработает…

Нет, оно должно сработать.

Стражник, стоящий у входа в отцовскую библиотеку, поднял взгляд на меня, но никак не отреагировал на столь поздний визит.

– Ваше высочество, – произнёс он, склоняя голову, – вы хотите увидеть короля?

– Да.

Стражник повернулся к двери и три раза стукнул.

– Принц Киренф просит об аудиенции, ваше величество.

Как и ожидалось, отец тут же велел открыть дверь.

Я зашёл внутрь. Руки, держащие поднос, дрожали. Холодный, склизкий страх сковывал мои внутренности. А от запаха сыра уже подташнивало.

Отец поднял на меня глаза и нахмурился.

– Ты бледен.

Я поставил поднос на тумбочку у его кресла, предусмотрительно разместив кубок с зельем ближе к нему. Сам же взял второй и занял кресло напротив. Очень трудно держать оловянную ножку мокрыми пальцами, поэтому я сжал её изо всех сил.

– Я всё же решил, что должен рассказать тебе о своём источнике. – Голос не слушался из-за волнения. – И заранее прошу меня понять и простить.

Отец настороженно наблюдал за мной, беря кубок. Когда он сделал первый глоток, я затаил дыхание, отчаянно надеясь, что он сразу выпьет залпом… и в то же время иррационально желая выбить кубок из его руки.

Но он отпил немного и опустил кубок на бедро, кивая мне, чтобы я продолжал.

Я начал рассказывать о том, как нанял Мейлора, чтобы он и его люди припугнули Амалию.

О том, кем Мейлор является на самом деле, я пока умолчал.

С каждой минутой лицо отца багровело, кубок в его руке трясся от едва сдерживаемого гнева.

– Они видели, как дрейганские разбойники увезли Амалию к Разлому, – сказал я, не сводя глаз с его кубка. Отец выпил только половину. – Не знаю почему, но Гейдж солгал.

Отец резко вскочил, отворачиваясь от меня.

Он не в первый раз на меня злится, но… это другое. Я предал свою семью.

Когда он всё же развернулся ко мне вновь, я испугался, что он сейчас швырнёт кубок в стену. Но в последний момент он запрокинул его, разом допив остатки вина.

– Как ты мог так поступить? – выпалил он, как будто у него в голове не укладывалось всё то, что я ему только что рассказал. – Неужели тебе совсем плевать на сестру… на всех нас?

Я замотал головой.

– Меня переполняла злость…

– Тебя переполняла зависть! – взревел он. Я съёжился в кресле. – Мы дали тебе всё, но тебе оказалось мало!

– Отец…

Внезапно с его лица сошли все краски. Он пошатнулся. Схватившись за живот, он упал у камина. Кубок ударился о пол с громким стуком.

В ужасе я вскочил на ноги и бросился к нему.

– Кир… – выдавил он, протягивая руку. Его пальцы впились в мою кожу, пытаясь притянуть ближе.

– Прости, – произнёс я, отчаянно моля о прощении. – Прости.

– Что ты наделал? – с трудом проскрежетал он.

В следующий момент его голова запрокинулась, а рука обмякла.

– Помогите, – выдохнул я, отстраняясь от его безжизненного тела. И затем закричал: – ПОМОГИТЕ!

Стражник ворвался в библиотеку, пытаясь понять, что произошло, но я не мог ответить. Я смотрел на бездыханную фигуру отца, и в голове проносились тысячи мыслей и воспоминаний.

Что я натворил?

***

Как Мейлор и обещал, отец был жив.

Королевские врачи пришли к выводу, что приступ был вызван сгустком крови в мозгу короля.

Отец лежал в своих покоях, в сознании, но очень слабый. Он совершенно не помнил событий того вечера, бормотал какую-то бессмыслицу и не мог двигать правой стороной лица.

Мама всё время была рядом с ним, днями и ночами, и постоянно плакала.

Когда я вошёл в королевскую опочивальню вместе с Мейлором, она сама выглядела полуживой. Я впервые увидел её с растрёпанными волосами, чего не было даже после смерти Бритона. Последний год выдался слишком тяжёлым для неё.

Я опустился на колено перед ней, терзаемый чувством вины.

– Я нашёл ещё одного врача, который специализируется на таких приступах. Он приедет сюда из Солета. Отдохни. Я пока побуду с ним.

Уставшая мама перевела взгляд на отца. Тот спал.

– Я не отойду от него ни на шаг, пока ты не вернёшься, – пообещал я ей. Грудь прожигало смутное чувство, не покидавшее меня уже несколько дней.

Слёзы наполнили её глаза, пальцы вцепились в мою ладонь.

– Спасибо, что ты есть, Кир. Не знаю, как бы я пережила это без тебя.

Я невольно отпрянул, будто обжёгшись, но тут же взял себя в руки и ободряюще сжал её ладонь.

Мейлор стоял в дверном приёме. И хотя он не говорил ни слова, я чувствовал его осуждающий взгляд.

– Что-нибудь слышно о том, где сейчас Амалия? – спросила мама. Она всё ещё не знает о злодейских планах Дрейгана захватить наше королевство, используя мою сестру.

– Пока нет, – уклончиво ответил я. – Но, надеюсь, скоро мы это выясним.

– Она будет подавлена, когда узнает… – Мама часто заморгала и отвела взгляд золотисто-карих глаз. – Нет, нельзя мне об этом думать.

– Тебе нужно отдохнуть. Иди же.

Наконец, она направилась к выходу.

Мейлор почтительно склонил голову, открыв перед ней дверь, и тут же закрыл, едва она вышла.

Никто не спрашивал, зачем я привёл к отцу незнакомца. Никто не подозревал меня в случившемся. Да и с чего бы? Я всегда был хорошим сыном. Просто отец не замечал моих достоинств.

Я стиснул кулаки, глядя на спящего мужчину. Сейчас он выглядел как никогда старым, хрупким.

Слабым.

Я встряхнул головой и отвёл взгляд. Как же легко оказалось поставить короля на колени.

Мейлор подошёл к кровати, скидывая человеческий облик.

– Запри дверь, Кир.

И хотя меня корёжило от того, как фейри помыкает мной, будто я ребёнок или слуга, я всё же подчинился.

С желчью в горле я наблюдал, как Мейлор проверяет состояние отца. Время от времени фейри издавал одобрительные звуки.

– Ну? – в какой-то момент не выдержал я.

– Он в неплохом состоянии, – сообщил фейри. – Сердце в порядке, температура в норме. Не вижу поводов для беспокойства.

– А… – Я оглянулся на запертую дверь и понизил голос: – Контролировать-то ты его можешь?

Мейлор бросил на меня весёлый взгляд.

– Давай проверим.

Мой большой палец дёрнулся – нервный тик, появившийся у меня на днях.

– Вперёд.

– Аллард, очнись.

Отец резко распахнул глаза. Он смотрел в потолок невидящим взглядом.

Я отшатнулся. Пульс участился.

– Сядь, – скомандовал Мейлор.

Как безвольная марионетка, отец послушно выполнил команду.

– Посмотри на меня.

Король Реновы, словно погружённый в транс, повернул голову к Мейлору. Глаза отца были стеклянными, как будто даже нечеловеческими.

Осознаёт ли он происходящее, запертый в теле, которое ему больше не подчиняется?

– Когда вернётся управляющий, ты ему скажешь, что хочешь отречься от трона, – приказал Мейлор. – Ты объявишь Кира своим наследником и потребуешь, чтобы его короновали как можно скорее.

Отец безучастно смотрел на него, ничего не говоря.

– Повтори, что я сейчас сказал, – потребовал Мейлор, которого нисколько не смущало странное поведение короля.

– Я скажу своему управляющему, что хочу отречься от трона. Объявлю Кира своим наследником и потребую, чтобы его короновали как можно скорее.

– Отлично. Когда мы уйдём, ты снова заснёшь. Как только проснёшься, ты полностью придёшь в себя. Но не забудь, что я тебе сказал.

– Не забуду, – монотонным голосом повторил отец.

– Теперь засыпай.

Отец тут же лёг на спину и закрыл глаза.

Я прижался к двери, охваченный ужасом.

– Идём, – обратился Мейлор теперь уже ко мне. – Здесь мы закончили.

– Я… я сказал маме, что останусь с ним, – пробормотал я.

Мейлор пригвоздил меня взглядом своих неестественно ярких глаз.

– А я говорю тебе идти за мной. У нас ещё много работы.

Перед уходом я оглянулся на мужчину на кровати.

– Он ведь жив, да? – спросил я Мейлора. – Не мертвец, подчиняющийся твоей воле?

– Твой отец уже завтра придёт в себя.

– Ты уверен?

Мейлор сощурил глаза.

– Снова сомневаешься, Кир? Если ты мне не доверяешь, я оставлю тебя разбираться со всем этим самому.

– Нет, – торопливо выпалил я. – Прошу прощения.

– Идём, сейчас же.

Мейлор выскользнул из комнаты.

Я вышел следом, гадая, кто же на самом деле здесь марионетка Мейлора.

Отец… или я?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *