АМАЛИЯ
– Пора, – сказал Бритон, поймав меня с Ризом в коридоре.
Серафина сказала, что повязку нельзя снимать ещё несколько дней, и теперь Риз весь на взводе. Подействовала ли магия?
Нам ничего не остаётся, кроме как ждать, а ожидание пугает нас больше всего. Я бы, наверное, тоже предпочла столкнуться с ещё одним кориверном – по крайней мере, в схватке с монстрами всё зависит от тебя.
– Что пора? – спросил Риз.
– Аэрон только что сообщил, что Серафина с Мейлором покинули замок. Надо взять Кира и ехать в Кенроу.
Моё сердце болело за рыцаря.
– Как Аэрон?
Бритон покачал головой.
– Не очень.
Могу только представить. Это ужасно несправедливо: если нам с Ризом и Бритону с Кассией нужно быть вместе ради спасения королевств, то Аэрону и Серафине – напротив, разлучиться.
– Хочешь, я пойду к Киру с тобой? – предложила я Бритону и посмотрела на мужа. – Ты же не против, Риз?
– Я тоже пойду, – сказал он и пошутил: – Можешь посадить меня на стульчик за дверьми его покоев.
Я засмеялась.
– Нет худа без добра: ты определённо стал более кротким за эти недели.
Мы втроём подошли к покоям Кира. Стражник улыбнулся, уже привыкший к нашим визитам.
– Вы на аудиенцию к его величеству?
Я напрягалась каждый раз, когда Кира называли так. Мысли сразу возвращались к отцу… А думать о нём слишком больно. Мы проделали такой путь, но всё ещё даже не представляем, как его освободить.
Узнав, что мы пришли, Кир открыл дверь и пригласил нас внутрь. Он сощурил глаза при виде Риза, явно не обрадовавшись его приходу. От Мейлора он узнал историю Риза. Но ещё совсем не знает о том, что за человек мой муж.
– Амалия, – обратился он ко мне, – будешь чай?
– Мы спешим, – торопливо произнёс Бритон.
– Заметно, – засмеялся Кир, хоть и немного растерявшись. – И куда же вы собрались?
– Мейлора здесь нет, – сказала я, не зная, как он отреагирует. – Нам надо ехать в Кенроу.
– Что значит «Мейлора здесь нет»?
– Пора определиться, на чьей ты стороне, – сказал Риз. – Знаю, вы с Бритоном много разговаривали все эти дни, но и Мейлор тоже много чего тебе рассказал. Так кому же ты поверишь? Брату с сестрой или фейри, отравившему вашего отца?
– У вас нет доказательств, что отца кто-то отравил! – зашипел Кир, пятясь, как загнанный пёс, и огрызаясь, вместо того чтобы молить о прощении.
– Мейлор сам рассказал об этом Серафине, – распалилась я. – Мы уже знаем, что он сделал, и твою роль в его замысле. Кир… как ты мог?
Кир сглотнул, замотал головой.
– Вы не имеете права меня осуждать. Вы все просто исчезли. Что мне оставалось? Я справлялся как мог. Мейлор вообще-то хотел, чтобы я убил отца!
Я зажмурилась, напоминая себе, что он молод, а фейри – опытный манипулятор. Но как они вообще познакомились? Я прежде не встречала Мейлора, его не было ни среди дворцовых слуг, ни среди придворных.
Открыв глаза, я спросила:
– Где ты встретил Мейлора?
Кир тут же стушевался. Он выглядел слишком виноватым.
Я шагнула к нему, прожигая взглядом.
– Что ещё ты натворил?
– Предлагаю оставить эту историю на потом, – вмешался Риз. – Сейчас Киру нужно сделать выбор. Либо ты поедешь с нами в Кенроу добровольно, либо мы увезём тебя силой.
Кир засмеялся. Похоже, мысль быть схваченным слепым похитителем казалась ему абсурдной.
– Я бы посмотрел, как ты пытаешься.
Бритон выступил вперёд.
– Ладно. А если я одолею тебя, ты поедешь с нами?
Наш младший брат фыркнул.
– Бритон, я тебя умоляю!
– Я серьёзно. Давай устроим поединок. Прямо здесь и сейчас. – Он указал на пару мечей на стене. – В случае моей победы ты едешь с нами. А по прибытии в Кенроу отрекаешься от короны. Мы оба знаем, кто должен быть королём по закону.
– Бритон, нет, – прошептала я.
– Думаешь, сможешь меня одолеть? – засмеялся Кир. – Да ты ни дня в своей жизни не сражался.
– Тогда для тебя это будет лёгкая победа. Почему бы тебе не принять мои условия?
– Это нелепо! – возмутилась я. – У нас нет времени на…
– Позволь им, – тихо произнёс Риз. – Имей немного веры в Бритона.
Очевидно, Кир ни на секунду не сомневался в своей победе. Поэтому просто пожал плечами.
– Будь по-твоему, Бритон. Раз ты так настаиваешь на поединке, я согласен.
– До первой крови, – предупредил Риз. Мы с ним отошли к стене.
– Я не собираюсь убивать своего брата! – рявкнул Кир, опрокидывая стол и стулья в сторону.
– Прошу прощения, – ответил Риз. – Но ты уже отравил собственного отца, так что я не уверен, где пролегает твоя граница дозволенного.
– Если ты сейчас не заткнёшься, дрейганский ублюдок, – огрызнулся Кир, – я заткну тебя.
– Кир! – воскликнула я.
– Пусть злится, – шепнул мне Риз. – Злость сослужит ему дурную службу.
Кир схватил мечи со стены и бросил один Бритону. К сожалению, Бритон не сумел его поймать, и клинок с лязгом упал на пол.
Качая головой, Кир дождался, когда Бритон возьмёт оружие.
Я заламывала руки. Мне не нравилась вся эта ситуация.
Братья стояли друг напротив друга, готовясь начать дуэль. Кир атаковал первым, хотя даже я видела, что ударил он вполсилы. Бритон с лёгкостью отбил удар. Кир поднял брови.
– Ого, кое-кто тренировался, – протянул Кир.
Бритон молчал, внимательно наблюдая за братом.
Кир сделал новый выпад, уже с большей силой. Бритон легко увернулся. Я мысленно поблагодарила Аэрона за его упорство в тренировках моего брата.
И тут начался настоящий бой. С каждым ударом стали моё сердце едва не останавливалось. Они сражались не на тренировочных мечах. Да и Кир злился всё сильнее. Он думал, победа будет лёгкой, но Бритон стойко держался.
Бритон прижал Кира к стене, мечи скрестились между ними. Они оба давили от себя, но Кир крупнее Бритона. Не знаю, как долго Бритон сможет сопротивляться, когда всё зависит лишь от силы.
– Сдавайся, – выплюнул Бритон. – Корона моя, и ты это знаешь.
– Если ты так хотел её, то не надо было позволять себя похитить! – выпалил Кир. – Тоже мне, достойный наследник.
Кир резко оттолкнул от себя Бритона. Тот попятился. И пока старший брат восстанавливал равновесие, Кир снова атаковал.
– Кир, нет! – выкрикнула я.
Братья упали на пол. Бритон выронил меч. Клинок улетел в сторону.
Ярость исказила черты Кира. Я понимала, что он уже себя не контролирует. Бритон едва не одолел его, и это вывело Кира из себя. Бритон удерживал запястье Кира, не давая нанести удар.
– Ты проиграл! – взревел Кир. – Признай поражение. Ты упустил свой шанс, и теперь корона моя. Я король Реновы. Не ты, я!
Кир выдернул руку из хватки Бритона. Я закричала, когда он замахнулся мечом. Этот поединок зашёл слишком далеко. Но не успел Кир ударить, как его оторвали от пола и толкнули к стене.
Я ахнула, когда Риз придавил Кира к холодной каменной стене, приставив выпавший меч Бритона к горлу моего младшего брата.
Его повязка валялась на полу.
– Ты же… с-слепой, – растерялся Кир, уставившись на моего мужа. – Как ты…
Моё сердце забилось с удвоенной силой. Надежда трепетала в груди.
Риз оцарапал подбородок Кира. Мелкая царапина, какая могла бы быть от неудачного бритья.
– Первая кровь. Мы победили. Ты принимаешь условия, или мне лучше просто вырубить тебя, избавив нас от кучи проблем?
– Двое против одного? – возмутился Кир, но его глаза были круглыми от страха. – Так нечестно.
Всё ещё прижимая моего младшего брата к стене, Риз бросил взгляд на меня, а затем снова посмотрел на Кира.
– Может, тогда расскажем Амалии, как честно ты поступил? Хочешь сам объяснить, как ты познакомился с Мейлором?
Страх отразился на лице моего брата.
– Нет, – прошептал он.
– То-то же. Ты поедешь с нами в Кенроу и там отречёшься от престола. Если откажешься, я заставлю тебя заплатить за преступления, совершённые против моей жены. Ты меня понял?
Против меня? Что же он такого сделал?
Кир отпрянул от Риза, заметно помрачнев.
– Да, понял.
– Мы отправляемся через час. – Риз пересёк комнату и взял меня за руку. – Будь готов.
Мы вышли из покоев Кира. Я не могла дышать. Риз не останавливался, пока мы не зашли в пустой коридор, где он притянул меня к себе и обхватил руками моё лицо.
– Я мог бы смотреть на тебя весь день, – выдохнул он.
– Сработало, – всхлипнула я. – Ох, Риз. Магия подействовала.
Его поцелуй был долгим и жёстким. В какой-то момент мне перестало хватать воздуха. Щёки были мокрыми от слёз.
– Тебе не стоило снимать повязку раньше срока, – прошептала я. – Глаза не болят?
– Я прекрасно себя чувствую, – заверил он, жадно поглощая меня своими глазами. – Ты такая красивая. Я думал… боялся…
Риз замотал головой, не желая заканчивать эту мысль.
– Я скучал по тебе, – в итоге произнёс он.
– Я всё время была рядом.
– Это правда. – Он заключил меня в объятья, крепко прижимая к своей груди. – И только благодаря тебе я смог это пережить.
Я отстранилась, чтобы посмотреть на него. Его взгляд больше не был стеклянным. Его глаза смотрели в мои, в них отражалась моя улыбка.
– Теперь, когда ты в порядке, – прошептала я, – у меня не осталось сомнений, что вместе нам всё по плечу.
Он крепко обнял меня, положив ладонь на мой затылок и зарываясь пальцами в мои волосы.
Мы стояли так несколько минут.
– Осталось немного, – мягко произнёс Риз, не сводя с меня глаз. – Наше приключение близится к финалу. Ты готова?
Я сглотнула. Это удивительное чудо придало мне сил, открыло второе дыхание.
– Да, – кивнула я.
Риз переплёл наши пальцы. Держась за руки, мы вместе пошли к остальным.
***
Я ёрзала в седле. Риза не хватало. У нас больше нет причин ехать вдвоём, и теперь я одна на гигантскм коне. Но с каждым часом нарастало моё предвкушение и – совсем чуточку – тоска по дому. Я узнавала эти края. Мы уже совсем близко к Кенроу.
Завтра днём мы будем там.
Эмбер с совершенно беззаботным видом бежала рядом. Я улыбнулась ей, радуясь нашему воссоединению.
Всю эту неделю мы ехали быстро, останавливаясь в небольших деревушках на закате и выезжая с первыми лучами солнца. С каждой ночью монстров становится всё больше, но вести об эффективности меди против них быстро распространились. Да и факелы горят уже во всех встреченных нами поселениях.
Вот только монстры – не единственная угроза. В воздухе витает едкий запах дыма; я переживаю за наши леса и тех, кто в них живёт. От этого зловещего тумана даже в полдень становится темно, как вечером.
Кир спокойно ехал с нами, его стражники тоже сопровождали нас. Но я больше не верю ему на слово. Я всё ещё не знаю, что за преступление он совершил против меня.
И не уверена, что хочу знать.
– Это гроза? – спросил Триндон за моей спиной. Негромко, но всё же он привлёк моё внимание.
– Где? – завертел головой Льюис.
– Сзади, на горизонте.
Как и все остальные рыцари, я развернулась в седле. Огромный сгусток тьмы скопился на небе к северу от нас, словно грозовые тучи.
– Не похоже на грозу, – напряжённо отметил Льюис. – Скорее похоже на…
Риз нахмурился, глядя на надвигающуюся тьму. Развернул лошадь, чтобы присмотреться получше.
– На Звёздное море.
– До того, как спала ночная пелена, – добавил Триндон.
– Что это? – поразился Кир. Его конь почувствовал его беспокойство и тоже занервничал, готовясь поскакать прочь.
– Хороший вопрос, – сказал Риз. – Ответа на который я знать не хочу. Гейдж, как далеко отсюда до следующей деревни?
Кузен достал из седельной сумки карту. Ту самую, что он использовал во время моего Реквимара.
– Часа четыре. Три, если будем ехать быстро.
– Давайте ускоримся, – мрачно произнёс Риз.
***
Минуты ощущались как часы. Всякий раз, когда я оглядывалась через плечо, тьма подбиралась ближе. Теперь уже её невозможно было спутать с грозой. Это просто огромный навес из тьмы, растянувшийся в небе.
К тому времени, когда мы добрались до деревни, тьма уже была пугающе близко. Народ пребывал в панике – все чувствовали приближение беды.
Ужас стал моим неизменным спутником. Может, уже слишком поздно? Это начало конца? Осталось ли что-то живое по ту сторону этой неестественной ночи, или тьма убивает всё на своём пути?
Слишком много вопросов без ответов.
– Расставьте факелы вокруг деревни! – крикнул Риз местным жителям. – Медь смертельна для монстров. Найдите всю медь, что только есть, и переплавьте в наконечники. Окуните имеющееся оружие в расплавленный металл. Защищайте себя всем, чем можно!
– Что это? – взвизгнула женщина, но у нас не было готового ответа.
– Нам надо ехать дальше, – обратился Риз к нашим. – Чем скорее доберёмся до Кенроу, тем лучше. Похоже, у нас мало времени.
– А что делать с Эмбер? – спросила я, понимая, что бежать всю ночь волкодав не сможет.
– Им с Кесс лучше остаться здесь, – сказал Риз. – Кент, ты с ними?
Врач кивнул с видимым облегчением. Он хотел остаться защищать кузину.
Прощание Гейджа и Кесс было коротким, но душераздирающим.
– Я буду защищать её до последнего вздоха, – пообещал Кент Гейджу.
– Надеюсь, до этого не дойдёт.
Слёзы текли по щекам Кесс, пока мы проезжали мимо неё к темнеющему горизонту.
Мы ехали быстро. Вокруг опустились сумерки. Бескрайняя тьма приближалась. Уже сложно было отделить её от естественной темноты ночи. Мы притормозили, только чтобы разжечь огонь, и хотя у каждого из нас было по факелу в руке, сомневаюсь, что их будет достаточно.
Монстры начали появляться из тьмы. Я заметила взъерошенную шерсть теневолков и силуэты куриперов – сгорбленные, с длинными конечностями. К ним присоединялись другие твари, названий которых я не знаю. Я чувствовала их голод.
Сначала они мелькали то тут, то там, но вскоре уже бежали рядом с нами, только в стороне от света факелов, петляя между деревьями.
Их глаза сверкали в янтарном свете огня. Их было очень много. Летней ночью резко похолодало от того, как они окружали нас.
– Они становятся всё смелее! – выкрикнул Триндон.
Это правда. Монстры подбирались всё ближе, стараясь сузить круг, но от света с визгом отскакивали.
Их уже, наверное, сотни.
На мгновение в душу закрались упаднические мысли. Вот и всё, нам конец. Мы не сможем победить такое количество монстров, это просто невозможно.
Но тоненький голосок решимости кричал в моей голове не сдаваться.
До Кенроу всего несколько часов пути – может, меньше, если лошади смогут выдержать столь бешеный темп до конца. Мы уже близко. Рано признавать поражение, мы ещё можем побороться.
Едва я подумала об этом, как раздался крик Кира. Следом его конь испуганно заржал. Время замедлилось, я в ужасе смотрела, как три теневолка повалили коня на землю.
– Кир! – закричала я.
Брат упал с коня, его факел отлетел в сторону. Монстры набросились на него, словно муравьи на объедки. Риз спрыгнул со своего коня, но Бритон его опередил.
Размахивая факелом в одной руке и медным мечом в другой, Бритон рванул в бой.
