Сицилийская жара в эти дни была такой, что напоминала мне об Аде.
Я захлопнула за собой дверцу новой машины, которую мы арендовали, чтобы нам с Данталианом было проще передвигаться. Мы решили, что ради безопасности Химены продолжим разделяться: мы с Данталианом продолжим поиски, а остальные останутся на вилле или будут выходить только в туристические места, где легче затеряться в толпе. С одной стороны, я была рада, что они развлекаются — хотя бы они. С другой — нет.
— Что именно тебе было непонятно во фразе: «Выбери как можно менее приметную тачку»?
Я указала на Порше 992 Каррера 4S позади себя — черную и отполированную до такой степени, что в ней отражались наши силуэты.
Данталиан пожал плечами. — Это же не ярко-красная Феррари, вот это, по-моему, было бы вызывающе. Я не мог лишить себя удовольствия увидеть, как ты эффектно подкатываешь на такой машине.
Я обреченно вздохнула, сдвигая солнцезащитные очки на макушку. Разгладила руками белую юбку своего платья-футляра и прошла мимо него. — Заметил, что слово «возбуждающе» ты используешь чаще всего? У тебя какие-то проблемы?
Он последовал за мной в дом.
— Это потому, что ты и есть возбуждающая. До смерти.
— Да, мне многие это говорят.
Он испепелил меня взглядом, и мне пришлось подавить довольную улыбку.
Стоило мне переступить порог дома, как всякое подобие веселья испарилось, и мысли о том, кто же из нас предатель, снова начали меня терзать.
Прошло пару дней с тех пор, как Астарот предупредил меня, — я никому об этом не сказала, даже Эразму. Из-за этого я чувствовала себя по-настоящему одинокой, а главное — сама ощущала себя предательницей.
Я наблюдала за ними, стараясь не привлекать внимания, оценивала их критическим взглядом, пытаясь понять, кто из них может быть тем самым шпионом, о котором упомянул принц. Я могла бы применить ту же силу, что использовала на Химене — или случайно на Данталиане, — выуживая из их психики вещи, о которых они, вероятно, сами уже не помнили.
Я могла бы присвоить себе даже самое сокровенное, то, что пустило глубокие корни, которые трудно вырвать, но не стала бы этого делать. Я не могла себя заставить, да и в любом случае это не прошло бы незамеченно: они бы поняли, как поняли и остальные, а моим главным желанием — превыше всего и всех — было оставаться единственной, кто знает о присутствии шпиона в нашей команде.
Я много думала об этом долгими ночами, дожидаясь, пока волк уйдет в ночной дозор вокруг виллы. Если бы Эразм увидел меня такой порывистой, он бы понял, что что-то не так.
Рассуждая здраво, на расстоянии, достаточном, чтобы не позволить тревоге захлестнуть меня, как в первые мгновения, я исключила Эразма и Данталиана из списка подозреваемых.
Первого — потому что он мой брат и не мог иметь ничего общего с предательством. Он был слишком искренним, а главное — любил меня до безумия. Я была уверена, что его сердце не способно на предательство человека, которого он защищал всю жизнь.
Второго со мной связал сам демон, давший нам это задание. Это значило, что он доверяет ему так же сильно, как и мне: он бы никогда не вверил жизнь своей дочери в руки потенциального предателя.
Оставались только Мед и Рутенис. И я понятия не имела, кого из них мне стоит подозревать больше.
Меня подташнивало от одной мысли о том, чтобы обвинить кого-то из них; от мысли, что один из парней, чей заливистый хохот я слышала, пока они в очередной раз дурачились, был тем самым, кто способен смотреть нам в глаза и хладнокровно предавать.
И всё же один из них должен был быть шпионом.
Рутенис как раз в этот момент вернулся со двора, откуда легко просматривалась парковка; его майка была в каплях воды, правая бровь вскинута.
— Вы же вроде говорили, что не хотите привлекать внимание?
Я достала из шкафчика бутылку рома и наполнила стакан примерно наполовину, после чего подняла его в его сторону с ироничной улыбкой на губах. — Я говорила то же самое.
— Слова «неприметный» и «Данталиан» никогда не стоят в одном предложении.
Демон выхватил стакан у меня из рук и осушил его залпом за несколько секунд.
— Хватит воровать мои вещи. — Я попыталась забрать стакан обратно.
Он подмигнул мне. — Это не воровство, флечасо. То, что твоё — моё, а моё — твоё, так уж устроен брак.
Я смотрела, как его мускулистая спина удаляется в сторону второго этажа. В последнее время он вечно расхаживал без майки. Вероятно, он направился в свою комнату, чтобы переодеться перед скорым отъездом. Совсем скоро мы должны были выдвинуться в сторону Мессины.
Эразм, а следом за ним развеселившийся Мед и промокшая Химена, тоже вернулись.
— Я взял тебе кое-что, пока мы были в городе.
Мои глаза восторженно блеснули, когда он передал мне пакет из кондитерской.
— Это порция торта «Сеттевели», клянусь тебе: это рай на земле!
Я почувствовала зверский голод, пока разворачивала бумагу, а в нос ударил восхитительный аромат шоколада. Выглядел торт потрясающе.
Я бросилась за ложкой к кухонному ящику, а затем вонзила её в первый нежный слой торта, слегка надавив на самый низ, чтобы проломить слой хрустящих злаков.
После первого же кусочка взрыв вкусов заставил меня застонать от удовольствия.
Фундук и шоколад сливались воедино, хруст злаков и плотность бисквита создавали отличный контраст, а свежесть первого слоя крема и чуть горьковатый вкус глазури дополняли этот изысканный союз.
Я буквально не могла вымолвить ни слова — настолько вкусным был этот торт.
Мед подколол меня: — Это и для Данталиана тоже, имей в виду! Не съешь всё сама.
Последний спустился по лестнице и вернулся на кухню в самый неподходящий момент, как раз когда его упомянули.
Его светлые глаза светились любопытством, когда он подходил к нам. На нем была облегающая черная поло, подчеркивающая широкие плечи, серые спортивные штаны и кроссовки. Несмотря на непривычный наряд, он не отказал себе в привычных серебряных кольцах на руках и черных часах на правом запястье.
Это было просто бесчеловечно — то, насколько он был хорош в любой одежде.
Когда он оказался в шаге от меня, его голодный взгляд скользнул по торту. — Я слышал, это и моё тоже.
— Здесь нет ничего твоего. — Я зло зыркнула на него.
Его губы изогнулись в забавной улыбке. — Я с этим не согласен, но спорить не буду. Давай, отдавай мою законную долю.
— И не подумаю. — Я отодвинула торт подальше, защищая его.
— Не жадничай, флечасо!
— Я не жадничаю.
— Тогда поделись тортом со мной.
— Нет.
— Арья, — предостерегающе произнес он, всё больше забавляясь.
Мне ужасно хотелось его побить. — Я сказала: «Нет»!
Он запустил руку в волосы, и аромат меда, смешанный с морской солью, пощекотал мне ноздри. Его запах был таким же противоречивым, как и он сам. — Тебе стоит быть жадной с ко…
Я не дала ему закончить фразу. Я догадывалась, чем она кончится. Я запихнула ему в рот ложку, доверху нагруженную тортом, воспользовавшись тем, что он открыл рот, чтобы что-то сказать. Я бы сделала всё, лишь бы заткнуть его и не дать договорить, даже поделилась бы последними крошками. И всё же этот подонок улыбнулся и довольно зажмурился, прекрасно понимая, что добился своего.
— Черт, а ведь и правда вкусно, — простонал он с тем же удовольствием, что и я мгновением ранее, но я была более чем уверена: у меня это вышло не так сексуально и притягательно.
Я не знала, что за херня со мной творится. Раньше я считала его просто красавчиком, теперь он казался еще и чертовски сексуальным.
— Я в курсе, но он мой, — подчеркнула я.
Впрочем, это было совершенно бесполезно: Данталиан быстро пристроился у меня за спиной и просунул свои мускулистые татуированные руки мне под мышки. Он перехватил золотистый поднос, а другой ладонью накрыл мою руку, всё еще сжимавшую ложку. Я дернулась, пытаясь вырваться, но в нашей позиции это было делом гиблым. Если бы я начала брыкаться слишком сильно, торт бы просто грохнулся на пол, и он прекрасно это понимал.
Он подносил очередной кусок всё ближе к моему рту. — Ложка тебе, ложка мне.
Его низкий чарующий голос вызвал во мне ощущения, которых я не хотела испытывать, но в тот миг я не могла бороться с этой частью себя. Я чувствовала себя пьяной.
— Только если ты после этого свалишь с глаз моих, — предупредила я.
Рутенис откашлялся, привлекая наше внимание. — Пока вы тут… развлекаетесь, я выведу этого мокрого щенка в сад, пока не обсохнет.
Он определенно говорил о гибридке.
Та, разумеется, возмущенно выпрямилась. — Сам ты пес, тупой идиот!
— Следи за языком, пацанка. Моё терпение не железное, — прорычал он.
Он наклонился и без лишних церемоний закинул её себе на плечо, игнорируя протесты Химены, которая принялась брыкаться и колотить кулаками по его спине.
— Моё тоже, Рутенис! — взвизгнула она.
— Да перестань ты извиваться как угорь, черт подери! — Рутенис хлопнул её по заднице, как раз по тому участку голой кожи, что выглядывал из-под коротюсеньких шорт. От этого удара она дернулась вперед, еще больше взбесившись. На моих губах заиграла предвкушающая улыбка: я знала, что если ей этот жест был неприятен, то Рутенису он явно пришелся по вкусу.
Гебуримы обожали причинять боль.
Через несколько секунд все разошлись — кто в сад, кто на второй этаж, — и я осталась наедине с демоном, который находил истинное удовольствие в том, чтобы усложнять мне жизнь.
Я услышала, как Данталиан смеется у меня за спиной. — Нахожу Рутениса родственной мне душой.
— В этом-то и проблема. С одним таким не совладать, а тут двое, — проворчала я.
Данталиан подался головой вперед, и краем глаза я увидела, как он шутливо показал мне язык; я иронично ответила тем же, и никогда бы не подумала, что это даст жизнь чему-то, что до сих пор я запрещала себе даже воображать.
Его взгляд упал на мои губы, на которые он уставился без всякого стыда, с голодным блеском в глазах. Торт перестал существовать, поднос упал на пол, но никому из нас не было до этого дела.
Он медленно и с вожделением провел языком по своим губам, продолжая смотреть на меня так, будто не видел ничего вокруг, и я была уверена, что смотрю на него так же. Вокруг нас образовался пузырь; больше не существовало ни стен, ни мебели, ни людей.
Ничего, кроме нас.
На эти несколько мгновений всё приняло иной оборот.
Мы больше не были двумя демонами, вынужденными вступить в брак, не были существами, запятнавшими себя преступлениями и злодеяниями, и даже не были сообщниками в игре, которая была куда больше нас самих.
Мы были просто Арьей и Данталианом.
Он встал передо мной, окинул взглядом, полным желания, а затем коснулся моей нижней губы большим пальцем. Цвет его глаз сменился с глубокого лазурного на сияющий золотой, и я не шучу, когда говорю, что это был уникальный контраст. Я говорю это не из вредности, это была чистая правда.
У Данталиана было солнце в глазах и мрак в голове.
Что было у него в сердце — я еще не знала.
Золото его глаз напомнило мне о звездах. Однако во мне жило необъяснимое чувство: я верила, что в его душе нет ни единого луча света. Что это выжженное место, окруженное кромешной тьмой, и что он не питает никаких надежд на будущее, лучшее, чем то, на которое он, казалось, обречен.
Всё в Данталиане было темным, как ночь. Его взгляды, улыбки, которые никогда не затрагивали глаз, его вороновые волосы, даже одежда, которую он предпочитал. Общение с ним было сродни общению с ночью: чувствуешь себя одиноко, но при этом почему-то обретаешь покой.
Его аура была настолько мощной, что окутывала меня незримым объятием, подавляя ту смелость, что всегда была моей чертой, а порой и вовсе стирая ненависть, которую я привыкла ставить превыше всего.
Внутри него что-то щелкнуло.
Фиолетовая нить, которая обычно держала его на расстоянии от меня, натянулась и лопнула, и в следующее мгновение его губы впились в мои.
Я инстинктивно закрыла веки и почувствовала, как его руки легли мне на бедра, в то время как мои взлетели к его затылку, запутываясь в волосах.
Они были такими же мягкими, какими казались, и это прикосновение подарило мне блаженство, которого я никогда не испытывала прежде. Я думала, что поцелуй с человеком лишает дыхания и заставляет сердце бешено колотиться, но с ним всё было иначе.
С ним был только покой сейчас и хаос потом.
В порыве желания я попыталась притянуть его еще ближе, я хотела его сильнее, и он ответил мне гортанным рыком в ту же секунду, как поддался.
Я никогда не была так близка с кем-то — и не только в физическом смысле.
Мы были настолько едины, что стали одним телом, одной душой, одним сердцем и одной эмоцией. Вероятно, одной и той же.
Он коснулся моей нижней губы языком, лаская мой с интенсивностью, с которой не могли совладать ни я, ни он. Невозможно было контролировать чувство, которое, казалось, объединило нас, — то, что мы пытались игнорировать какое-то время, и в итоге это не дало ровным счетом ничего.
Потому что бежать от того, что нам предначертано, бессмысленно. Даже если нам страшно.
Огонь сопровождал меня всю жизнь, он был моей силой с самого рождения, и я знала его лучше, чем саму себя, но то, что сжигало меня в этот момент, было иным — выбивающим почву из-под ног и умиротворяющим одновременно.
Я была на грани безумия, моё тело жаждало того, что разум не был готов позволить. Это было настолько разочаровывающее чувство, что я сорвала накопившуюся ярость на его нежных губах, кусая мягкую плоть и оставляя след зубов. Но когда я услышала его болезненное шипение, я поняла, что перегнула палку — хотя была уверена, что ему это вовсе не не понравилось, — и решила исправить ситуацию. Я провела языком по раненому месту, вкус его крови попал мне в рот, и это было как в первый раз, во время Divide et Impera: чистый жар. Он слегка отстранился, и из его горла вырвался гортанный звук, прежде чем он снова осыпал мои губы томными, лишенными контроля поцелуями. Мысль о том, что меньше пяти минут назад мы препирались из-за куска торта, а теперь этот самый кусок валяется на полу, потеряв всякую значимость по сравнению с нашими поцелуями, меня чертовски развеселила.
Поэтому я не смогла сдержать улыбку, и он это заметил.
Он отстранился, заразившись моим весельем. — Что тебя смешит?
Он говорил тихо, голосом, охрипшим от желания. Казалось, он жаждет немедленно вернуться к тому, что мы на миг прервали. Его руки крепче сжали мои бедра, и по позвоночнику пробежала дрожь.
Именно этот миг реальности вырвал меня из пучины желания, которая вела меня до сих пор.
Его руки всё еще были на моих бедрах — там, где им быть не следовало.
Я резко отпрянула, будто огонь, который раньше захлестнул меня, теперь обжигал кожу в тех местах, где он касался меня и сжимал со страстью. Я бросилась на второй этаж, в свою комнату, чтобы переодеться, не проронив ни слова. Распахнула дверь, схватила первые попавшиеся удобные вещи из шкафа и снова спустилась по лестнице.
Проходя мимо входа, я схватила ключи от «Порше» с тумбочки у двери, вышла и захлопнула её за собой. Данталиан всё еще стоял на том же месте, где я его оставила, с озадаченным и потерянным видом.
Да какого дьявола со мной такое?
Я прокляла Азазеля на всех языках мира. Если я и оказалась в этой неловкой ситуации, с этим демоном на хвосте, заставляющим меня испытывать странные эмоции, то только по его вине и из-за того дерьма, в которое он меня втянул, когда я согласилась на это задание.
Через несколько минут Данталиан вышел из дома как ни в чем не бывало.
— Курс на Мессину? — спросил он совершенно нейтральным тоном.
Я решительно кивнула и открыла дверцу. — Запускаю навигатор. — Он обошел машину и положил руку на водительскую дверь. Я испепелила его взглядом.
— Ты что творишь? — спросила я задетым тоном.
— Поведу я.
Мне захотелось рассмеяться, но мне было совсем не весело. — Забудь! — отрезала я.
— Сама забудь, флечасо!
— Ты же не думаешь всерьез, что я дам тебе сесть за руль. Я обожаю водить.
— Я тоже люблю водить. — Он и не думал убирать руку с двери.
Сейчас я тебе её отрублю.
— Мне же не нужно говорить, насколько мне на это насрать, верно?
Я резко оттолкнула его руку и села на водительское место, захлопнув дверь перед его носом без всякой деликатности. После нашего поцелуя я, если это вообще возможно, выносила его еще меньше.
Когда он уселся на пассажирское сиденье, пусть и вынужденно, я снова испепелила его взглядом.
Он глубоко вдохнул и уставился яростным взором перед собой.
— Боже, это будет самое долгое и тяжелое задание в моей жизни.
Я сделала то же самое. — И не говори.
— Я тебе и говорю.
Я закрыла глаза и взмолилась богам, чтобы они даровали мне терпение, которого у меня не было. Оно мне было нужно.
— Это фигура речи, а не вопрос!
Он беспечно пожал плечами и весь путь провел, слушая песни, которые переключал со своего телефона на магнитолу, пока город быстро проносился за окнами, а палящий зной снаружи нас ничуть не касался. Я четко следовала указаниям навигатора через шоссе, деревни и бескрайние поля, где трава была настолько сухой, что стала коричневой. Три часа в пути показались бесконечными.
Нашей конечной целью был Капо Пелоро.
Это мессинский пляж, откуда нам было легко добраться до точки, где должен был явиться Харибда, если легенда не врала.
Сцилла и Харибда, согласно греческой мифологии, были двумя ужасающими морскими чудовищами, обитавшими друг против друга в море между Сицилией и Калабрией.
В то время как Харибда трижды в день заглатывала и извергала морскую воду, создавая гигантские водовороты, ставшие визитной карточкой этого места, Сцилла покушалась на жизни мореплавателей своими шестью головами, пытаясь схватить каждого. Согласно легенде, час, когда Харибда снова заглотит и извергнет воду, создав нужные течения для нашего погружения, должен был пробить через полчаса.
Именно поэтому мои глаза метались туда-сюда в поисках хоть какого-то приличного парковочного места.
Тем временем Данталиан, не обращая внимания на мою нервозность, врубил в салоне песню «Blind» группы Hurts на полную мощь. Он выпрямился, оставив удобную позу, в которой пребывал все эти часы, и дождался припева, чтобы начать орать во всё горло.
Его энтузиазм был настолько заразительным, что я не смогла устоять: я и сама начала отрешенно подпевать, пока искала парковку.
Он резко обернулся в мою сторону. — Ты её знаешь? Тебе нравится? — Он выглядел потрясенным.
— Конечно! — рассмеялась я, забавляясь его выражением лица. — Одна из моих любимых.
Я наконец увидела на его губах ту самую настоящую улыбку — ту, что осветила его взгляд и заставила появиться две очаровательные ямочки на его скулах. Эта мелочь, казалось, сделала его по-настоящему счастливым, будто он не ожидал, что мы можем быть в чем-то похожи.
— Спой со мной, флечасо.
Ни за что.
— Дан, я не…
— Спой со мной. Отказ не принимается. — Он подался вперед, к моему сиденью, и схватил мобильник, используя его как воображаемый микрофон.
Я быстро сдалась, потому что знала: он сделает всё, чтобы добиться желаемого, как уже случалось раньше. — Ну ладно, давай!
В его светлых глазах мелькнула искра лукавства, но всё исчезло до того, как припев зазвучал во второй раз. Не знаю, как это было возможно, но пузырь, изолировавший нас несколько часов назад, снова возник вокруг.
Я энергично повернула голову к нему, ловя экстаз от песни, и готова была поклясться, что видела, как мои волосы хлестнули его по лицу, но он не жаловался. Наши тела непроизвольно сближались, притягиваемые друг к другу. Наши носы почти соприкасались, а взгляды встретились.
Мы были полной противоположностью друг друга.
Он был водой, а я — огнем; он всегда был ледяным спокойствием, а я — пламенной импульсивностью. Он был мраком ночи, а я — далеким светом звезд.
Два противоположных полюса, которые притягивались; два магнита, которые отталкивались при соприкосновении.
Мы продолжали смотреть друг на друга в течение времени, которое показалось мне поистине бесконечным — так бывает в фильмах, когда на фоне играет песня, а сцена настолько напряженная, что в животе порхают бабочки.
В этот напряженный момент в моем сердце вспыхнула надежда, которой, возможно, никогда не следовало рождаться, и на несколько минут я поверила во многое.
Я поверила в то, что мы можем мирно сосуществовать, не поддевая друг друга, что мы выйдем победителями из этой битвы, что научимся жить бок о бок, не причиняя друг другу боли, и что та часть его, благодаря которой я чувствовала себя в безопасности вопреки всему, каким-то образом сможет остаться со мной навсегда.
Я потерялась в надежде, что, быть может, когда-нибудь, в далеком будущем, я позволю себе роскошь научиться ходить в его тьме — той, что, казалось, никогда его не покидает, — без единого луча света, освещающего путь, и всё равно точно зная, куда ставить ноги, чтобы не упасть.
Однако я знала, что это невозможно. Нас не связывало ничего из того, на чем держится настоящий брак, — этого не было и никогда не будет, и как только задание закончится, мы с Данталианом больше никогда не увидимся. Мы разойдемся в разные стороны.
Именно поэтому я отстранилась, и магия момента мгновенно рассеялась.
— Нам лучше поторопиться, Харибда скоро начнет извергать воду, — прошептала я.
Я быстро вышла из машины. Внезапный зной обрушился на кожу, и на несколько секунд мне стало трудно даже дышать. Данталиан встал рядом со мной, как всегда делая вид, что ничего не произошло, и критическим взглядом окинул пляж и скалы в поисках более удаленного места, где мы могли бы зайти в море, желательно не на глазах у людей.
Мы взяли с собой подходящее снаряжение, гидрокостюмы для погружения, и я натянула свой прямо в этот момент. Он последовал моему примеру. Вода сделала бы обычную одежду намного тяжелее, она прилипла бы к коже и замедлила нас, а этого лучше было избегать.
— Пошли. — Он кивнул в конец пляжа, туда, где было больше скал и меньше песка. Погруженная в свои тревожные мысли, я не подала никакого знака, что услышала его, и тогда он привлек мое внимание свистом.
Я отказалась плестись за ним, как собачонка, и быстро обогнала его.
Он просто не мог не действовать мне на нервы.
— Надеюсь, Харибда заставит тебя извергать воду даже из ушей, — яростно проворчала я.
Он всё равно меня услышал и с трудом подавил смех. — А мне очень даже нравится, что ты идешь впереди: этот облегающий костюм подчеркивает твою отпадную задницу.
— Попробуй сделать еще один непрошеный комплимент моей заднице, и у меня появится веский повод перегрызть тебе яремную вену!
— Значит, я не зря свистнул: в таком случае ты была бы вылитая злющая псина.
— Тебе ли не знать: с кем поведешься, от того и наберешься.
— Но если бы ты виделась со мной реже, ты была бы куда менее счастлива.
— Это стало бы решением всех моих главных проблем! — взвизгнула я в изнеможении.
С этого момента я решила его игнорировать. Мы оставили одежду на берегу, надеясь найти её по возвращении. Я медленно погрузилась в воду. Несмотря на зной, я почувствовала приятную прохладу под гидрокостюмом.
Громкий всплеск от прыжка дал мне понять, что Данталиан выбрал куда менее изящный способ войти в воду, но я всё еще была зла и продолжала игнорировать его присутствие, отплывая как можно дальше.
Полагаю, ты знаешь, куда плыть, раз движешься так уверенно.
Я бросила на него испепеляющий взгляд, кладя руку на Зевса, чтобы попросить его о помощи. Иначе я бы долго там не продержалась. У Данталиана же проблем быть не могло, ведь благодаря Вепо он мог управлять водой.
Зевс.
Свет, исходящий от мераки, осветил изрядную часть воды вокруг меня, позволяя не только дышать, но и видеть всё вокруг. А вокруг, разумеется, не было ничего.
Я повернулась к нему, удостаивая своим вниманием.
Думаешь, знаешь лучше меня?
Очевидно, что да. Вепо укажет путь.
Не дав мне времени ответить, он обогнал меня, и я была вынуждена следовать за ним. Вода становилась всё холоднее, а цвет — всё темнее по мере того, как мы удалялись от берега. Дна больше не было видно: оно превратилось в черную бездну, заставлявшую меня сомневаться, есть ли вообще что-то под моими ногами. То, что находилось перед нами, тоже стало труднее разглядеть, особенно вдали. Поэтому мы вынырнули на поверхность, хотя толку от этого было мало.
Волны с силой обрушивались на наши тела, создавая белую пену — не самый добрый знак, к тому же пугающий.
Недалеко от нас начал формироваться водоворот, который с каждой минутой становился всё мощнее. Единственным звуком в этом хаосе, где яростная сила воды швыряла меня вперед и назад, был грохот сталкивающихся друг с другом волн.
Ледяная тревога сжала мой желудок.
Это было похоже на начало чего-то по-настоящему жуткого.
Данталиан с трудом приблизился, схватил меня за руку и крепко прижал к себе. На его лице было написано: он прекрасно понимает, что ситуация, в которую мы влипли, далеко не лучшая и что могут возникнуть осложнения.
В его глазах читалось беспокойство. Не отпускай мою руку, Арья. Поняла?
Я встретилась с ним взглядом. Пока смогу.
Я снова уставилась на водоворот, который подбирался всё ближе и уже достиг размеров огромного природного бассейна с пустотой в центре.
Из этой дыры показались клыки — длинные, острые и массивные, величиной с моё тело. Их было больше, чем я могла сосчитать, как минимум семь. Внутри виднелись мышцы, похожие на человеческую глотку, которые, как и гласила легенда, расширялись и сжимались, чтобы засасывать и извергать море. В какой-то момент чудовище начало поглощать всё вокруг с такой яростью, которой было невозможно противостоять.
Воду затягивало внутрь этого монструозного создания, и мощь потока была слишком велика, чтобы спастись. Я лихорадочно заработала ногами, пытаясь изо всех сил грести в противоположную сторону, но это лишь сильнее тянуло нас к водовороту, туда, где клыки грозили разорвать каждый наш мускул и каждый клочок кожи.
За миг до того, как наши тела достигли воронки и течение затянуло бы нас внутрь, мощная рука Данталиана, которая до этого не выпускала меня ни на секунду, потянула меня вниз. Он заставил меня нырнуть, чтобы изо всех сил плыть к самому дну — единственной надежде на спасение из лап мифологического монстра.
Плыви, блять, плыви! Держись, прошу тебя!
Я подчинилась приказу, извиваясь всем телом и толкая воду ногами, стараясь делать резкие рывки, чтобы быстрее достичь дна.
Я пытаюсь, черт возьми!
К моему несчастью, течение снова усилилось и умудрилось отбросить меня назад, будто хотело схватить и доделать то, что начало на поверхности. Я отбивалась изо всех сил, но этого, казалось, всегда было мало.
Моя рука начала выскальзывать из руки Данталиана. Он резко обернулся; на его лице было самое испуганное и искреннее выражение, какое я когда-либо видела. Он знал, что через несколько секунд, если мы не найдем иного решения, я выпущу руку против воли, и Харибда затянет меня и разорвет на куски.
Мне показалось, я видела, как он лихорадочно соображает — несколько секунд, меньше минуты, — прежде чем ярость исказила его лицо, а рядом с его телом начал формироваться поток более светлой воды. Светящаяся струя, густая и кристально чистая, в резком контрасте с темными водами этого места, казалась привязанной к чему-то прочному на самом дне, конца которого я даже не видела.
Вепо обвился вокруг его руки и быстро потащил его вниз, а вместе с ним и меня.
Моя рука всё еще была в его руке — хватка была крепкой и решительной. И чем сильнее Вепо тянул нас ко дну, тем больше рассеивалась окружавшая нас темная вода, становясь куда светлее и гораздо менее пугающей. В этот момент нам открылось величественное царство, описанное в легенде о Колапеше.
Там действительно были скрытые пещеры, долины и горы, ныне покрытые водорослями.
Но ничто не могло подготовить нас к величественной красоте колонн, на которых действительно держалась — по крайней мере, большая её часть — Сицилия. Даже современный корабль не сравнился бы с ними по высоте: наши тела по сравнению с ними казались муравьями.
Колонн было три, как нам и рассказывали.
Одна — в идеальном состоянии.
Вторая — со сколами и трещинами, но всё еще устойчивая.
И последняя, та, ради которой пожертвовал собой Колапеше, — переломленная пополам.
На нижней её части покоилась скульптура, изображавшая именно его. Я узнала его по телу, человеческому лишь выше пояса. У него было молодое безбородое лицо, кудрявые объемные волосы и прекрасный зеленый хвост, покрытый чешуей, вместо ног. Мощные руки удерживали вес колонны так, будто это место принадлежало ему вечно. Если бы не неровный срез в месте разлома колонны, я бы сказала, что Колапеше был создан вместе с ней одним и тем же скульптором.
Данталиан бросил на меня растерянный взгляд.
Мне что, со статуей разговаривать?
Я уже собиралась ответить, когда в наши умы вторглось третье присутствие — куда легче, чем это делал принц Ада, — и прервало нашу беседу.
Я бы быстро сошел с ума, если бы всё это время оставался статуей.
Я вытаращила глаза, поворачивая голову к фигуре, которая грациозно выплывала из-за колонны, поддерживаемой изваянием.
Чем могу помочь, сокровище?
Данталиан посмотрел на него. Эй, я тоже вообще-то здесь. Спасибо за внимание.
Кола, вопреки всему, его проигнорировал. Так что? Что я могу для вас сделать?
Мне пришлось несколько раз моргнуть: я начала терять фокус на том, что меня окружало. Нужно было поскорее возвращаться на сушу, иначе спасение от Харибды было напрасным трудом. Зевс начал высасывать мою жизненную энергию.
Я бы предпочла подняться на поверхность, если ты не против. Там мы могли бы поговорить обстоятельнее и без спешки.
После пары не слишком дружелюбных взглядов, которыми обменялись он и Данталиан, Кола принял решение и кивнул. Затем он приблизился и обхватил пальцами моё запястье.
Ты что творишь?! Данталиан испепелил его взглядом, а я испепелила Данталиана.
Кола насмешливо подмигнул. Не ревнуй, друг мой! Ревность — удел слабых.
Он схватил и его за руку, игнорируя недовольный вид, и без предупреждения рванул к поверхности со скоростью, которую можно было ожидать только от такого легендарного существа. Оказавшись наверху — море снова стало спокойным и кристально чистым, — я жадно глотнула воздуха.
С восторгом я заметила, что мы вернулись в ту же точку, где погружались.
Я инстинктивно коснулась кожи вокруг мераки. Она была раскаленной, почти обжигала, но это было ничто по сравнению с ватными, слабеющими ногами. Я была выжата как лимон, и это напомнило мне, почему не советовали слишком долго использовать их силу.
Как и любая сила в природе, злоупотребление ею означало неизбежную расплату. В самых тяжелых случаях, при работе с наиболее мощными энергиями, перерасход мог обернуться смертью.
Вот почему я никогда не говорила об Анемои и не привыкла его использовать. Я была в ужасе от того, на что он способен, и от последствий, которые мне пришлось бы разгребать после.
Тем не менее, мне пришлось игнорировать боль и усталость, чтобы заняться Колой.
Тот нахмурился, с подозрением разглядывая меня. — Как тебе удавалось дышать там, внизу, если ты демон, дорогая? Я чувствую, что этот ревнивец обладает силой, подчиняющей воду, но ты?
— Зевс. — Я указала на ту часть живота, которая ныла от боли.
Он нежно коснулся мераки бледным пальцем, будто ожидал увидеть, как тот дышит даже сквозь мой гидрокостюм. Но Зевс не шелохнулся, оставаясь неподвижным, как и всегда.
— Завораживающе, — пробормотал он в экстазе.
Данталиан откашлялся, чтобы привлечь внимание, и скрестил руки на груди. Мокрая прядь упала ему на лоб.
— Когда закончишь флиртовать с моей женой, дай мне знать. Чем быстрее мы закончим этот хренов разговор, тем быстрее я смогу отчекрыжить тебе хвост по кусочкам за то, что ты трогал её без разрешения.
Я решила проигнорировать тот факт, что он сделал особый акцент на слове «моей», пытаясь пометить территорию, которая ему не принадлежала, иначе я бы съездила ему по морде прямо здесь, при Коле. Да, мы должны были вести себя как муж и жена, но он перегибал палку. Что-то внутри подсказывало мне, что этот разговор, простой на первый взгляд, окажется куда сложнее, чем я могла предположить.
Он схватил и его за руку, игнорируя недовольный вид, и без предупреждения рванул к поверхности со скоростью, которую можно было ожидать только от такого легендарного существа. Оказавшись наверху — море снова стало спокойным и кристально чистым, — я жадно глотнула воздуха.
С восторгом я заметила, что мы вернулись в ту же точку, где погружались.
Я инстинктивно коснулась кожи вокруг мераки. Она была раскаленной, почти обжигала, но это было ничто по сравнению с ватными, слабеющими ногами. Я была выжата как лимон, и это напомнило мне, почему не советовали слишком долго использовать их силу.
Как и любая сила в природе, злоупотребление ею означало неизбежную расплату. В самых тяжелых случаях, при работе с наиболее мощными энергиями, перерасход мог обернуться смертью.
Вот почему я никогда не говорила об Анемои и не привыкла его использовать. Я была в ужасе от того, на что он способен, и от последствий, которые мне пришлось бы разгребать после.
Тем не менее, мне пришлось игнорировать боль и усталость, чтобы заняться Колой.
Тот нахмурился, с подозрением разглядывая меня. — Как тебе удавалось дышать там, внизу, если ты демон, дорогая? Я чувствую, что этот ревнивец обладает силой, подчиняющей воду, но ты?
— Зевс. — Я указала на ту часть живота, которая ныла от боли.
Он нежно коснулся мераки бледным пальцем, будто ожидал увидеть, как тот дышит даже сквозь мой гидрокостюм. Но Зевс не шелохнулся, оставаясь неподвижным, как и всегда.
— Завораживающе, — пробормотал он в экстазе.
Данталиан откашлялся, чтобы привлечь внимание, и скрестил руки на груди. Мокрая прядь упала ему на лоб.
— Когда закончишь флиртовать с моей женой, дай мне знать. Чем быстрее мы закончим этот хренов разговор, тем быстрее я смогу отчекрыжить тебе хвост по кусочкам за то, что ты трогал её без разрешения.
Я решила проигнорировать тот факт, что он сделал особый акцент на слове «моей», пытаясь пометить территорию, которая ему не принадлежала, иначе я бы съездила ему по морде прямо здесь, при Коле. Да, мы должны были вести себя как муж и жена, но он перегибал палку. Что-то внутри подсказывало мне, что этот разговор, простой на первый взгляд, окажется куда сложнее, чем я могла предположить.
