В длинном коридоре крыла оборотней удушающее давление подавленной энергии ощущалось сильнее. Там было больше переплетенной защиты. Ряды ячеек размером примерно восемь на восемь метров были выложены серебряными прутьями. Мы прошли вдоль всего коридора, и каждая небольшая комната была пуста. Там были сотни камер, расположенных одна за другой по обе стороны центральной каменной дорожки. Наконец, Джереми привел нас в камеру, которая была ближе к концу. Внутри были две маленькие кровати с тонкими матрасами. Кроме этого, там были раковина и унитаз, которые, к счастью, были задернуты занавеской для создания видимости уединения, и небольшой письменный стол, на котором лежало несколько книг, ручек и бумаги.
Джереми освободил наши запястья.
— Вы имеете право на литературу, художественные принадлежности, и раз в день, в нерабочее время, вы можете получить напитки и закуски. Это в дополнение к обеденному перерыву, который проводится в основном кругу. — Я снова потерла руки. — Не высовывайтесь, не создавайте проблем, и эта неделя закончится раньше, чем вы успеете оглянуться. — Он направился обратно к двери. — Душ будет утром. Тогда вы получите новую тюремную одежду. Мак и Сэм сейчас отведут вас в круг. — Он помахал двум крепким охранникам, прежде чем повернуться и покинуть нашу камеру.
Тот из охранников, что был покрупнее, подошел ближе.
— Не пытайся делать глупых движений, Брекстон. — Он выглядел как настоящий мужчина, так что я согласилась. — Ты же знаешь, у меня есть хлыст, и я без колебаний им воспользуюсь.
Я видела эти кнуты, когда нас схватили.
Брекстон не сводил глаз с Мака.
— У них кнуты с серебряными вставками на коже. Это чертовски больно, и заживление идет очень медленно.
Я отвела взгляд и, прищурившись, посмотрела на мужчин. Эти ублюдки избили моих мальчиков? Люди должны были умереть, серьезно.
— Шевелись, сучка. — Сэм вытолкнул меня за дверь. Я споткнулась, но устояла на ногах, хотя рукой задела серебро и почувствовала ожог. Это была всего лишь легкая царапина, похожая на легкий солнечный ожог, но на ее заживление потребуется некоторое время.
— Не трогай ее. — Голос Брекстона почти не изменился, он звучал так обыденно. Но что бы это ни было, оба мужчины немного отступили.
Мы проследовали обратно по крылу для оборотней, один охранник впереди, другой сзади. Брекстон заставил меня идти первой, так что он оказался у меня за спиной, а Мак — у него. По мере того, как мы продвигались вперед, я начинала по-настоящему понимать то, что вчера пытались объяснить мне Четверка. Вангард был спроектирован как осьминог: большое «основное» круглое тело для общения и приема пищи, а затем похожие на щупальца ноги образовали различные крылья-клетки для каждой из сверхъестественных рас. Длинным и извилистым было крыло оборотней. Я могла только предположить, что остальные были такими же.
Нам пришлось пройти через множество дверей с серебряным покрытием, каждая из которых была заперта на несколько замков и распознавалась сенсорами. Если подумать, то это было довольно неудачное решение — разместить дракона в таком небезопасном месте. Думаю, они не ожидали, что кто-нибудь вообще узнает, что они были там. Если бы не Нэш, мы бы никогда не узнали. Я очень надеялась, что с маленьким мальчиком все в порядке. Мне нужно было спросить Брекстона, было ли у них время устроить его.
Наконец, мы, кажется, добрались до главного выхода. Этот дверной проем был гораздо больше, чем тот, что был на каменной дорожке. Обоим охранникам потребовалось одновременно прижать руки к сенсорам, чтобы активировать механизмы отпирания. Я услышала громкие крики и суматоху еще до того, как дверь приоткрылась. Там происходило что-то серьезное. Я с облегчением обнаружила, что, несмотря на подавление моего волка, мои чувства все еще функционировали почти нормально. Меры безопасности, казалось, были направлены только против нашего сверхъестественного животного – хищника, который жил внутри оборотня… За исключением этих чертовых кроликов, они не были хищниками, они были просто кусачими маленькими говнюками.
Дверь распахнулась. Я ожидала, что она будет медленно и с грохотом поворачиваться на петлях. Это была массивная дверь, но она открылась бесшумно. Хотя шум за дверью был совсем не такой. Крики ударили мне в лицо, как струя воды. Не говоря уже о запахах и притяжении тысяч сверхъестественных существ. Это было не совсем приятно, но в то же время навевало воспоминания о доме. О стае. О пряностях и вкусах, которые составляли сообщество сверхъестественных существ.
— Время обеда. Постарайтесь, чтобы вас не съели. — Мак ухмыльнулся своей идиотской ухмылкой и оставил нас там. Двери снова захлопнулись.
Брекстон развернулся так быстро, что я чуть не пропустила это, хотя была сильно отвлечена всем, что выходило за рамки нашего положения. Он обхватил меня с обеих сторон и почти приподнял, чтобы я оказалась лицом к нему.
— Не отходи от меня, не позволяй им разлучить нас. Они попытаются, ты должна знать. — Его голос был низким и почти у самого моего уха. Я чувствовала, как его дыхание ласкает мою щеку. — Используй свою подготовку, Джесса. Один на один ты можешь победить их всех, но мы в меньшинстве.
— У тебя остались здесь друзья с прошлого раза? — Я все еще пыталась оглядеться по сторонам и охватить взглядом всю комнату.
Он кивнул.
— Возможно, но я никому из них не доверяю. На самом деле здесь нет друзей, только создание альянсов. Между ними существуют огромные различия. Альянсы можно легко менять. Многие здесь тяготеют к тому, кого считают самым могущественным. В их глазах я сильно теряю силу без братьев.
Я сглотнула. Это было заметное движение. Затем я взяла себя в руки. Пришло время действовать жестко. Ну, жестче, чем я себя чувствовала в данный момент.
Мы вышли на середину, и, в отличие от фильмов, все не останавливались, чтобы люди могли поглазеть на нас. В основном никто даже не смотрел в нашу сторону. Им было абсолютно наплевать на нас, и меня это устраивало. Я предполагала, что через день или около того, когда кто-нибудь учует мой запах или разнесется слух, у нас возникнут проблемы.
Брекстон потянулся и сжал мою руку. Его прикосновение было приятным, а затем он переплел наши пальцы.
— Первым делом мы пройдемся по периметру, изучим планировку, а потом поедим.
Я кивнула. Мое напряжение заставило меня крепче сжать его руку.
Круглая комната была огромной, и я имею в виду, чертовски массивной. У нее были высокие каменные стены, сверкающие от вкраплений минералов и камня. На секциях была странная полуподвальная крыша, позволяющая солнечному свету заливать помещение. Мы все еще находились под землей, так что это было волшебное солнце, но оно, по крайней мере, создавало иллюзию, что мы на улице. Клянусь, легкий ветерок даже взъерошил мой конский хвост. В самом центре стояли три огромных ряда столов и стульев, явно предназначенных для приема пищи. Они были очень похожи на те, что были в кафетериях Стратфордского колледжа. Эти столы были наполовину заполнены сверхами, некоторые сидели большими группами, другие поодиночке, сосредоточившись на еде, стоящей перед ними.
— Здесь много полу-фейри, — заметила я.
Со своего ограниченного места я могла разглядеть двух огров, сидящих за особенно большим столом, их носы картошкой были первым, что выдавало их, а вторым — кобальтово-синяя кожа, похожая на камень. Их волосатый двоюродный брат был источником легенды о снежном человеке. Насколько я знала, он был заперт в одной из азиатских тюрем. Знаменитостей вывозят из их родных стран. Слишком много шума, если их когда-нибудь увидят, или им удастся сбежать.
Чуть поодаль от них стоял столик, на котором сидели крошечные пикси, каждая размером со стодолларовую купюру и формой напоминающие кукол Барби, но более заостренные. Они порхали вокруг, потягивая свой нектар. Можно было видеть, как импы играют в какую-то игру напротив. Этим озорным созданиям нельзя было доверять. Они были коварными и пронырливыми. Но забавными.
Брекстон проследил за моим взглядом.
— Да, полу-фейри меньше всего похожи на людей. Они плохо ладят с людьми и часто попадают в неприятности.
Среди них было даже несколько, которых я никогда раньше не видела вблизи. У сатиров и кентавров, казалось, была своя отдельная секция. Ни одна из этих пород полу-фейри никогда не жила у нас в Стратфорде постоянно. На самом деле, в наши дни они довольно редки. Люди, нагнетающие страх, охотились на них почти до полного исчезновения. Кентавров было четверо, их шелковистая шерсть на нижней половине тела варьировалась от черной до коричневой и даже была окрашена в белый цвет. Верхняя половина тела самцов была похожа на человеческую, но с более звериными чертами. И длинные гривы волос.
Сатиры были намного меньше, и их раздвоенные лапы цокали по каменному полу. Мне понравились их крошечные ушки и маленькие рожки, торчащие из-под завитых волос.
Мое внимание переключилось, когда мы остановились возле застекленной секции. Я не могла понять, для чего использовалась эта зона, пока мы не подошли ближе, и я не заметила, что ее наполняет вода. Это был резервуар, вода в котором была настолько прозрачной, что ее было трудно обнаружить. Я вытаращилась, когда мимо стекла промчались три русалки. Сверхъестественные русалки совсем не похожи на русалок из фильмов. Вместо красивых рыжих развевающихся волос у них были зеленые завитки, похожие на водоросли, зазубренные зубы, когтистые лапы и длинные чешуйчатые хвосты. Окрас их хвостов варьировался от черного до темно-коричневого и всех оттенков зеленого между ними. Некрасиво. Уродливо. Очень, очень уродливо. И они были подлыми и порочными. Убив множество ничего не подозревающих людей. Я была уверена, что легенда о прекрасной русалке была создана кем-то из волшебных сирен, которые обычно сидели на скалах и заманивали моряков в глубины. Да, у нас было несколько скелетов в шкафу.
Я была рада, что мы продолжили движение, от вида русалок у меня мурашки побежали по коже. Следующий резервуар был заполнен селки, их гладкие, похожие на тюленьи, тела скользили по мутной воде. Им нравилось, что здесь немного грязнее и соленее, чем у их сородичей по соседству, и, в отличие от русалок, они могли существовать на суше, превращаясь обратно в женщин. Хотя море всегда звало их обратно. Также, в отличие от русалок, они были в основном нежными и добрыми. Только не выводите их из себя, у них может быть очень животный темперамент.
Я ожидала, что в третьем резервуаре будут водолюбивые сирены, но он выглядел пустым. Что не всегда ничего не значило. Мы продолжили идти.
Брекстон поднял мою руку, привлекая мое внимание.
— Зачем ты на самом деле вломилась обратно в тюрьму? — Он все еще был зол, но, казалось, его немного задело, что я его не дождалась. — Я же сказал тебе, что помогу, ты должна была меня дождаться.
Я не была уверена, как объяснить то желание, которое я испытывала, спасти их. С того момента, как все эти грязные, отчаявшиеся лица повернулись ко мне, у меня появилась цель. Я должна была спасти их. Чем больше я об этом думала, тем больше убеждалась, что на них была метка дракона. Другого объяснения этой тайной комнате просто не было. Но Брекстон все еще не знал, что на мне была метка дракона, поэтому мне было трудно объяснить свои рассуждения.
— Что случилось с Нэшем? — Мой переход отвлек его.
Вроде.
Он опустил глаза.
— Я не уверен, у меня хватило времени только на то, чтобы отвести его к Луи. Он заверил меня, что сможет разобраться с записями и бумажной работой, чтобы выдать его за двоюродного брата-сироту. Я оставил Нэша и отправился на поиски тебя. — Голос Брекстона звучал ровно. Черт, бедный парень, наверное, сходил с ума без своего Брекси.
Я подавила чувство вины.
— Как тебе удалось так быстро связаться с Луи? С того момента, как мальчики вышли за дверь, до того, как нас с Мишей привели обратно в лес, прошло не более двадцати минут.
Брекстон наклонил голову в мою сторону.
— Он ждал в лесу, когда мы вышли. Думаю, у колдуна есть что-то вроде системы слежения за тобой. — Его улыбка была дикой. — Он разозлится, когда поймет, что ты здесь.
Я потерла нос.
— Пока с Нэшем все в порядке, я могу смириться с тем, что нахожусь здесь.
Одна из тех несчастных жертв была в безопасности. Не очень хорошо, но лучше, чем ничего.
Брекстон фыркнул.
— От Луи, по крайней мере, есть какая-то польза. Он будет способствовать тому, чтобы улики исчезли.
Я не сомневалась, что так и будет, он сотворил чудо в деле Четверки и сделает то же самое в моем.
Пока я продолжала наблюдать за множеством пород полу-фейри, разбросанных вокруг, меня осенила мысль.
— У кого-нибудь из полу-фейри когда-нибудь были драконьи метки?
Брекстон встретился со мной взглядом, и что-то промелькнуло в его глазах, что-то, что скрыло смысл этого вопроса. Наконец он ответил:
— Насколько мне известно, я никогда не слышал, чтобы полу-фейри помечали. В основном обвиняемые — оборотни, а остальные — среди вампиров, магов и очень ограниченного количества фейри.
Это было интересно. Я подумала, что большинство из них были оборотнями, потому что первый король-дракон был оборотнем. Хотя он также был магом. Возможно, оборотень был той стороной, с которой он был связан больше всего.
— Почему ты не отмечен? — спросила я его.
Он был одним из немногих существующих драконов-оборотней. Не было абсолютно никакого смысла в том, что он не был отмечен.
Он пожал плечами.
— Мне не нужны дополнительные способности, связанные с меткой. Я уже дракон.
— Что ты имеешь в виду под дополнительными способностями? — Я так мало знала об этой метке. Я хотела расспросить жертв из той комнаты, но мы так и не смогли туда вернуться.
Брекстон огляделся по сторонам, внимательно наблюдая за другими заключенными, пока мы продолжали обходить зону общего пользования.
— Это всего лишь слухи, но, предположительно, все, кто отмечен, обладают способностью частично превращаться в туман… как дух дракона. И они имитируют многие способности, которыми я уже обладаю. В некотором смысле, король-дракон создал армию драконов, которые также обладают душами других наших рас.
Ни за что! Это было одновременно и страшно, и чертовски здорово. Я подумала, будет ли у меня такая же сила, если Луи выпустит мою метку. Тогда я буду чем-то вроде Брекстона, не настоящим драконом, но очень похожим на него. На мгновение у меня защемило сердце, и я понятия не имела, почему я так себя чувствую. Серьезно. Возможно, это был сердечный приступ – нет, это маловероятно для оборотня, которому было всего двадцать два.
Я сделала глубокий долгий вдох через нос. Думаю, у меня были… ну, серьезные переживания. Что-то сильно ударило меня в сердце, и эмоции переполнили меня.
— Ты в порядке, Джесса? — Брекстон приблизил свое лицо к моему, дразня меня своей мужественностью, от которой у каждой женщины в Стратфорде перехватывало дыхание. Когда мы встретились взглядами, мое сердце забилось сильнее, и у меня возникло странное желание поцеловать его.
Какого черта?
Я никогда раньше не испытывала ничего подобного, он был моим лучшим другом. Я не стану разрушать это романтическими отношениями. Так никогда не работает, особенно с Компассами. Они не были созданы для долгосрочных отношений, они были первыми, кто это признал. Мне нужно было взять себя в руки и заняться сексом. Для оборотня прошло слишком много времени.
— Джесса? — снова спросил он, и я поняла, что не ответила на его вопрос.
— Да, я в порядке, просто устала и проголодалась.
Он склонил голову набок, обвиняя меня в том, что я несу чушь. Но, к счастью, он оставил это без дальнейших возражений. Мы продолжили наш путь. На то, чтобы обойти всю территорию, у нас ушло не менее тридцати минут.
— Сколько нам еще здесь торчать? — пробормотала я, щурясь от странного зрелища, открывшегося по ту сторону дорожки. — И после этого мы вернемся в наши камеры?
Брекстон проследил за моим взглядом.
— По расписанию один час утром отводится на душ, четыре часа мы проводим здесь, а затем возвращаемся в камеры.
— Они занимаются сексом? — выпалила я.
Мы оба уставились на пару напротив нас. Это была женщина-фейри с длинными золотисто-рыжими волосами и долговязый черноволосый вампир-мужчина. Его клыки глубоко вонзились в ее шею, и движения под его пальто были довольно отчетливыми.
— Похоже на то. — Брекстон отвернулся.
Я смотрела на них еще мгновение.
— Неужели им все равно, что происходит здесь, внутри?
Он рассмеялся резким, скрипучим смехом.
— Пока никто не сбежит, им наплевать, что происходит за этими стенами. Вот почему мы должны быть осторожны. Если на нас нападут, никто не придет нам на помощь.
Я задумалась, правда ли это. Я заметила, что несколько охранников внимательно наблюдали за мной. Я знала, что у Джонатана есть кто-то внутри, кто будет следить за нашей безопасностью. В любом случае, я на это надеялась. Я умру, если с Брекстоном что-нибудь случится; это моя вина, что мы оказались здесь. Когда мы подходили к концу экскурсии, мы миновали что-то похожее на конюшню, круглый двор и рыцарскую арену. Как я уже сказала, это была большая территория. Наконец мы подошли к буфету.
Там была очередь, поэтому мы встали в конце и терпеливо ждали. Никто не подходил слишком близко друг к другу, за исключением нескольких человек, которые явно были друзьями. Но я начала понимать, как Брекстон противопоставляет «друг» и «союз».
Мужчина передо мной молчал, ожидая, но я чувствовала в нем что-то очень сильное. И его профиль показался мне странно знакомым. Он медленно повернул голову. В этом жутком вращении головой не было ничего даже отдаленно нормального.
Брекстон кивнул ему.
— Влад.
Господи, прикройте меня за дверью. Влад? Как «Влад Цепеш». Я понятия не имела, что его вывезли из Румынии и поместили в нашу тюрьму. В этом был смысл, они всегда вывозили знаменитостей из своей зоны. Поскольку его неспособность держать себя в руках – много лет назад – в значительной степени разоблачила легенду о вампирах, что ж, ему предстояло провести за решеткой долгое время. Список его преступлений был огромен.
— Дракон, — ответил он на приветствие.
Взгляд его кроваво-красных глаз метнулся ко мне. Я поборола желание вздрогнуть; он был похож на мэра жуткого городка, вплоть до банально бледной кожи, черных вьющихся волос и острых, как бритва, ногтей. Но что, несомненно, закрепило за ним статус Жуткого Супер-Жути, так это глаза.
— И кто же этот маленький аппетитный кусочек?
Я с трудом подавила рвотный позыв. Оставалось либо сделать это, либо ударить его по костлявому выступу, который у него служил носом.
— Не твое гребаное дело, — сказала я, скривив губы. Движение было непроизвольным.
Брекстон крепче сжал мою руку, но в остальном не выказал никаких признаков беспокойства.
— Все, что здесь происходит, — мое дело, малышка. Я руковожу Вангардом.
Я откинула волосы, собранные в хвост, за спину и вздохнула.
— Я ужасно проголодалась. Мы можем потом продолжить этот допрос?
Уголки его губ приподнялись в едва заметной улыбке.
— Ты мне нравишься. Думаю, какое-то время не буду убивать тебя. Хотя… — Он глубоко вздохнул. — Запах твоей крови… очень соблазнительный.
Взгляд его суровых глаз остановился на Брекстоне.
— Держи ее под контролем. Если понадобится, надень на сучку намордник.
Брекстон двинулся своим обычным движением, которое было быстрее, чем мог уследить глаз. Его рука зависла над шеей вампира, но он не прикоснулся к нему.
— Не угрожай мне или Джессе. Я не хочу с тобой драться, но если до этого дойдет, я это сделаю. И тебе не победить меня.
Что-то промелькнуло в красных глубинах глаз Влада, и, не сказав больше ни слова, он отвернулся. Я с беспокойством посмотрела ему вслед, он был очень старым и могущественным, я не хотела, чтобы Брекстон находился рядом с ним. Мы как раз приступили к еде, так что для него это было удобным поводом отвлечься и отвернуться. Но это также говорило о его нерешительности с Компассами. Я бы и не подумала, что их репутация настолько глубока, что проникла в тюремную систему. Может быть, они произвели впечатление, когда пробыли здесь совсем недолго.
Пока мы шли вдоль буфета, царило молчание. На этот раз я даже не смогла найти достаточно еды, чтобы наполнить тарелку. Впервые с тех пор, как мы вошли в тюрьму, я была подавлена.
Я раздраженно уронила свой поднос и медленно опустилась на скамейку. Брекстон ухмыльнулся, усаживаясь рядом со мной.
— Столько всего мы пережили за последние несколько дней, и, наконец, ты расстроена из-за дерьмовой еды. — Он сверкнул двумя рядами ослепительно белых зубов.
Я взяла булочку, которую на самом деле можно было использовать как оружие. Она была как камень.
— Дерьмовой? — Я чуть не взвизгнула, швыряя этот камень на пол. — Эта еда настолько плоха, что ее следовало бы использовать для кормления преступников, которые сидят в камерах смертников в человеческих тюрьмах. Это действительно убило бы их.
В наших тюрьмах не было камер смертников. Когда за сверхъестественными преступниками охотились, многие из них получали немедленные смертные приговоры на месте, в основном потому, что это в нашей природе — давать отпор. Но наши законы гласят, что если ты спокойно принимаешь тюремное заключение, то сможешь сохранить рассудок. Именно по этой причине Влад, в жилах которого текла кровь миллионов людей, все еще сопротивлялся. Это был не совсем тот закон, с которым я всегда соглашалась, но это то, что у нас было.
Я ковыряла в тарелке кусочки дерьма, которые маскировались под еду. Напряжение охватило тело, когда на скамейку напротив нас опустилась крупная фигура. Я подняла голову, жалея, что не могу призвать своего волка. Я действительно была потеряна без нее.
Вновь прибывший был крупным мужчиной-вампиром, лысым, со шрамами на коже. У него была одна особенно неприятная рана: красная, выпуклая и вязкая, которая тянулась от уголка правого глаза до подбородка. Сначала он ничего не сказал. Думаю, он надеялся, что одно его появление сработает как устрашение. Мы с Брекстоном просто уставились на него, хотя у меня в руке снова был хлебный кирпич. Девушке нужно быть готовой. Просто к слову.
— До меня дошли слухи о твоем возвращении, Брекстон. — Его голос был тихим, и от него у меня по спине побежали мурашки. Он был мертв внутри – по голосу всегда можно определить, что в нем больше не осталось ничего хорошего. — И о маленьком волчонке, который прилип к тебе.
— В прошлый раз, когда ты заварил кашу, все закончилось плохо, — протянул Брекстон. — Для тебя.
Он ухмыльнулся, его зубы были слегка заострены.
— Ах, но на этот раз у тебя нет братьев. И вдобавок к этому у тебя довольно большая уязвимость.
Его взгляд остановился на моем лице, и мне захотелось отвернуться. Я чувствовала себя грязной от одного его пристального взгляда. Но я уже играла в эту игру раньше – не с сумасшедшим преступником, конечно, но я знала, что проигрывает тот, кто первым прерывает зрительный контакт. Возможно, я немного отдалилась от своего волка, но быть альфой никуда не делось, и я была настоящей альфой.
— Джессы более чем достаточно для прикрытия, — сказал Брекстон. У меня потеплело на душе от его комплимента. Компассы столько времени защищали меня, что я часто гадала, знают ли они, насколько хорошо я умею драться. Меня тренировали, я могла быть оружием. У меня просто не было в этом необходимости из-за четырех моих охранников.
Человек со шрамом еще мгновение смотрел на меня, прежде чем кивнуть.
— Джесса, теперь я понимаю, почему твой запах мне так знаком. Ты напоминаешь мне моего тюремщика… И у меня такие приятные воспоминания о Джонатане Леброне.
Вот черт. Наше бегство от радаров продолжалось недолго.
— Твой отец есть не только в одном списке, принцесса волков, — сказал он, вставая. — Еще увидимся.
Он ушел. Я не была уверена, понял ли он, что только что проиграл наше состязание в гляделках и доминировании. Поскольку он был вампиром, ему, вероятно, было все равно.
От его угроз мое сердце забилось немного быстрее, но паника еще не полностью овладела конечностями. Пока нет смысла беспокоиться. Если все пойдет наперекосяк, я справлюсь с этим вовремя.
— Беспокоишься? — Я повернула голову, чтобы посмотреть на Брекстона.
Он поморщился, прежде чем выбросить остатки еды, которая была у него на тарелке. Я не могла поверить, что ему удалось хоть что-то съесть.
— Посмотрим, — пробормотал он, когда мы поставили подносы и вышли из столовой.
Он повел меня в ту часть помещения, мимо которой мы проходили, но которую я не осматривала, — в тренажерный зал и бассейн, где было много мускулистых заключенных.
— Мне нужно немного попариться, — сказал Брекстон.
Я видела, что нужно.
У меня возникла внезапная мысль.
— Ты можешь дотронуться до своего дракона? — Он, казалось, страдал не так сильно, как я.
Он приподнял бровь, глядя в мою сторону, и подмигнул. Черт возьми. Он был настоящим? Возможно, мне придется выбить из него информацию позже, когда он не сможет от меня сбежать.
— Я могу поплавать? — спросила я, уверенная, что он откажет, так как хотел, чтобы я была рядом с ним. Но он был не единственным, кому нужно было выпустить пар.
— Конечно. Я буду присматривать за тобой отсюда.
Вот что мне действительно нравилось в Брекстоне, так это то, что он понимал, когда нужно быть рядом, а когда мне нужно пространство. Доминантным мужчинам было трудно отказаться от своего контроля, и Брекстон редко это делал, но со мной он иногда так поступал. Я оставила его на одном из силовых тренажеров и прошла десять метров до бассейна.
В кристально чистой воде купалось не так уж много людей. Я решила остаться в одежде. Было достаточно жарко, чтобы тонкий хлопок высох в мгновение ока. Я нырнула и направилась по одной из дорожек. Я могла надолго задерживать дыхание, поэтому прошло много минут, прежде чем я вынырнула и начала рассекать воду. Мои конечности были рады нагрузке. Физические упражнения были ежедневной частью моей жизни, и мне нужна была разрядка, чтобы успокоить волка и демона внутри.
Я чуть не проглотила половину бассейна, когда на меня обрушилось внезапное осознание. Мой демон. Он все еще там или его тоже ограничили меры безопасности? Я направила свою энергию вниз, мимо своей волчицы в клетке, которая, как я знала, была несчастна, хотя я и не чувствовала ее, в то маленькое темное пространство, которое я держала взаперти. Демон поднялся и… ну, потерся об меня, как котенок, хотя ни одна кошка не могла почувствовать такую темноту.
«Я здесь», — казалось, шептал он мне. Впервые я почувствовала облегчение от этого. Хотя я не могла избавиться от страха, что, высвободив энергию, я никогда больше не смогу ее удержать. Но если дело коснется жизни Брекстона, я не буду колебаться ни секунды. Ни одной гребаной секунды.
Я продолжала плыть и остановилась, только когда подо мной появилась темная тень. Мое сердце пропустило несколько ударов, затем я узнала массивную фигуру. Это был Брекстон. Я плавала с ним достаточно много раз, чтобы знать, что меня вот-вот настигнет. Я перестала плыть, бросилась назад и поплыла на спине тем же путем, каким только что двигалась. Мне нужно было выбраться из воды, иначе он… Чья-то рука схватила меня за лодыжку, останавливая мои отчаянные движения ногами.
Черт. Слишком медленно.
Брекстон обхватил меня руками и поднял в воздух. Я взлетела высоко, рухнула обратно и опустилась рядом с дном бассейна. Я была в боевом режиме, когда нырнула за ним, и моей инерции хватило, чтобы погрузить его под воду. Его лицо было совсем близко от моего, и мне показалось, что его губы коснулись линии моих волос. Но прежде чем я успела оттолкнуться, чтобы высвободиться, раздался сигнал тревоги. Он был громким, продолжительным и легко проникал сквозь толщу воды.
Я сделала несколько глубоких вдохов, когда моя голова показалась на поверхности. Я прищурилась, глядя на Брекстона, который поднялся рядом со мной. Он выглядел сексуально, как смертный грех, весь мокрый, одежда прилипла к его твердым мышцам. Черт бы его побрал. Ямочки на щеках сверкнули для меня. Этого было достаточно, чтобы погубить любую женщину. К счастью, я была невосприимчива к чарам Компасса. Черт.
— Пора возвращаться в нашу камеру, — сказал он мне, находя своей рукой мою.
Ну что ж, по крайней мере, тревога не была серьезной. Хотя у меня была слабая надежда, что кто-нибудь придет, чтобы вызволить нас отсюда.

Ив джеймин. Отмеченая драконом.
Начиная с 13 главы пишет страница не найдена. И в разделе по главам почитать можно только жо 13 главы. Они есть в переводе?
до 13 главы (включительно) главы доступны для чтения, с 14 главы — пока в процессе перевода.