— Хочешь сказать, что настоящий враг — Пиллар? — кажется Том Тракл насторожился.
Я киваю, не в состоянии по — настоящему произнести эти слова. Это единственное умозаключение, которое имеет смысл. Том слушает мен, пока я пересказываю события с тех пор, как Шахматный Мастер поведал мне о моей семье, вплоть до истории Алисы о Нем и о том, как я якобы вступила в Чёрные Шахматы, чтобы отомстить. Тому требуется время, чтобы принять всё это. Похоже, ему нужна ещё одна таблетка, но он сдерживается от соблазна.
— Так значит Пиллар в каком-то смысле является сущим злом, а поиск Шести Ключей преследует лишь одну цель — найти его слабое место и убить?
— В это трудно поверить, но это кое-что объясняет, — говорю я.
Том все еще переваривает услышанное.
— Не все, хотя это объясняет его фальшивую привязанность к тебе. Ты просто его единственная надежда найти ключи, которые могли бы убить его. Как только он получит их, он уничтожит их.
Я ничего не говорю. Трудно полностью теоретизировать о мотивах Пиллара, но они определенно близки к предположениям Тома.
— Настоящая ирония заключалась бы в том, что он пользуется той же техникой, которую ты использовала с ним в Стране чудес. — Том неловко смеется. — Ты притворялась его другом, чтобы отомстить. Теперь он делает то же самое с тобой. Что за подлый, пускающий клубы дыма вдохновитель
— Я удивлёна, что Вы в это верите, — говорю я Тому. — Вы последний, кто по моему мнению мог купиться на эту историю.
— За это ты должна благодарить Инспектора Соню.
— Соню? Почему?
— Он связался со мной пару дней назад, ему нужна была помощь в поимке Пиллара.
— Не совсем понимаю. Что же случилось?
— Короче говоря, всё замешано на цифре 14, — начинает Том. – Оказывается, Профессор Пиллар прикончил не 12 человек, прежде чем оказаться в лечебнице, а 14.
— Что Вы хотите сказать?
Том подробно рассказывает о своих приключениях с Инспектором Соней. Как они узнали, что Пиллар убил четырнадцать человек в ходе ритуала, чтобы заполучить четырнадцать жизней, сродни девяти чеширским. Он рассказывает мне о том, как Соня гонялся за Пилларом в хосписе и что Пиллар, вероятно, убил его.
— Значит, Соня не просто уснул где-то? — говорю я. — Его убил Пиллар?
— Вероятнее всего, — говорит Том. — Нас переиграли, дорогая Алиса. Киллер-Пиллар заслуживает Оскар за лучшую роль второго плана от Всемирной Академии Психов.
Я пару раз моргаю, не в силах осмыслить это откровение.
— Если он и вправду твой отец, тогда ты потомок Сущего Зла, — говорит Том. — Не удивительно, что ты в половину столь же злобна, что и он.
Я пропускаю его ремарку мимо ушей и задаю наиболее важный на данный момент вопрос.
— Тогда зачем, по — Вашему, он попросил меня встретиться с ним здесь?
— На этот вопрос, моя дорогая Алиса, даже Эйнштейн не смог бы ответить.
Но ответ нашёлся быстрее, чем ожидалось, самым жестоким образом. Я вижу, как Мартовский Заяц внезапно врывается в камеру. Он тяжело дышит, обливается потом, он по-стариковски согнулся. Упершись руками в колени, он пытается отдышаться.
— Март, — я глажу его плечу. — Что ты тут делаешь?
— То, что мне сейчас как раз нужно, — Том закатывает глаза. — Ещё один псих в моей лечебнице.
— Заткнитесь, — я пихаю его локтём. — Март, ты в порядке?
— Да, Алиса, в порядке. — отвечает Март, выпрямляясь. — Я волновался о тебе?
— Обо мне?
— Да, Алиса, о тебе. — Март достает телефон, и проводит по экрану, показывая мне что-то.
Именно тогда я понимаю, в чем примерно заключается идея новой игры Пиллара.
— Ты прислала мне это сообщение, Алиса, — говорит Март. — Ты сказала, что я сейчас же должен встретиться с тобой в психиатрической лечебнице Рэдклифф. Ты сказала: «Это происходит».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *