Сотни тел вторглись в лес, раздражая живую зелень. Керрик зарылся пальцами в землю, выискивая среди них какую-нибудь особую жизненную силу. Аври не причиняла такого беспокойства, как другие, но, с тех пор как он был спасён лесом, он чувствовал её прохладное ванильное присутствие.
Но не в этот раз. Она была там, к востоку от него, а потом… пуф, исчезла. Также выяснилось, что основная масса солдат направилась на юг, подальше от Гжебьена.
Вместо того, чтобы отдохнуть ночью, они помчались в лазарет, Керрик остановился только для того, чтобы проверить расположение армии и позаботиться о лошадях. Он вытер грязь с рук.
— Ты ведь не думаешь… — Белен покачал головой, словно не в силах высказать свои опасения вслух.
— На данный момент это игра в угадайку, — сказал Блоха. — Лучше просто добраться до места, а беспокоиться потом.
Белен внимательно посмотрел на мальчика.
— Меня не было рядом, так как же ты стал таким умным без меня?
— Я учился у лучшего, — Блоха сверкнул своей кривой ухмылкой.
— И он… ? — подсказал Белен.
— Квейн. Этот человек — фонтан мудрости.
Глубокий смех Белена прокатился по телу Керрика. Он впитывал его, наслаждаясь моментом.
— Фонтан! — воскликнул я. Белен что-то пробормотал. — О, он настоящий фонтанчик. Фонтан бычьего…
— Мистер Белен, следите за своими выражениями в присутствии молодого человека, — предостерегла Матушка.
— Прости, Матушка, — но в его голосе не было ни капли раскаяния. Вместо этого он хмуро посмотрел на Керрика. — Неужели ты не понимаешь, что нельзя позволять Блохе проводить время с обезьянами без присмотра?
— Он сам разыграл свой собственный спектакль с исчезновением, — сказал Блоха.
— Ах, да, те лесные штучки, — Белен провел пальцами по своему шраму. Он указал на Блоху и Керрика. — Мы с Аври могли бы сформировать специальный отряд. Подразделение предполагаемых погибших.
В другое время и в другом месте — например, когда они все отдыхали у костра в тепле и безопасности — этот комментарий показался бы забавным. Но не сейчас. Не тогда, когда он понятия не имел, что случилось с Аври, если вообще что-то случилось.
— И мы все почувствовали вкус смерти, — тихо сказал Блоха. — С обеих сторон. Мы были и скорбящими, и оплакиваемыми.
— Оплакиваемыми? Это вообще есть такое слово? — спросил Белен.
— Да.
— Так говорит маг смерти? — поддразнил его Белен.
— Да.
Белен усмехнулся.
— У нас больше не будет предполагаемых погибших. С этого момента мы подтверждаем это собственными глазами. В противном случае мы предполагаем лучшее. Понял?
— Маг смерти согласен с этим.
Керрик пытался сохранять оптимизм. Аври могла просто спрятаться в пещере. Несмотря на своё отвращение к ним, она была достаточно умна, чтобы понять, что они — безопасное место для ночлега. Следуя совету Блохи действовать сейчас, а беспокоиться потом, Керрик проверил седло Хакса, чтобы убедиться, что ремни подпруги не ослабли.
— Поехали.
Они вскочили в седла и продолжили путь, приближаясь к лазарету, как он и предполагал, через шестнадцать дней после отъезда. Он придержал лошадей. Солдаты патрулировали вход, делая широкие обходы. Убедившись, что это дружественные люди, Керрик подошёл к ближайшему из них.
Мужчина расслабился, узнав Керрика.
— Что происходит? — спросил Керрик стражника.
— Мне слишком много нужно объяснять, сэр. Сержант Одд — старший, он введёт вас в курс дела.
— Где Целительница Аври? — требовательно спросил он.
Покачав головой, мужчина отмахнулся от него. Керрик колебался: схватить мужчину и заставить его говорить или… Чёрт. Он направил Хаксли ко входу в пещеру.
Блоха спрыгнул с Кофе.
— Я привяжу их.
Керрик помог Матушке спешиться.
— Иди внутрь, Матушка, я уверен, там есть тепло и еда.
— О, нет, голубчик. Не раньше, чем я узнаю, что случилось с Аври.
Белен снял узду с Ти и перешел к Кофе. Блоха вернулся с Оддом, Лорен и Квейном. Аври не было. Её отсутствие словно раскаленная кочерга пронзила его сердце. Обезьяны набросились на Белена, улюлюкая и дразня его.
Керрик пережил момент легкомыслия, готовясь к плохим новостям. Одд ждал, враждебно изучая его. Одд собирается обвинить меня.
Когда обезьяны успокоились, Одд спросил его:
— Почему вы так долго?
Не в настроении оправдываться за свои действия, Керрик проигнорировал вопрос.
— Где Аври?
Одд скрестил руки на груди.
— Она жива. Предательница Винн увезла её на юг с большим отрядом солдат в качестве подкрепления. Они хотят, чтобы она убила Тохона.
Так много всего свалилось на Керрика. Во-первых, Аври была жива, и это была лучшая новость. Но…
— Тохона? — спросил я.
— По словам предательницы, она вернулась к делам короля. Можем ли ей верить или нет… — Одд пожал плечами.
— Почему ты не погнался за ними? — спросил Блоха.
— У них было примерно сто пятьдесят солдат, Блоха. У нас двадцать, — Одд посмотрел на Керрика. В его взгляде светилось обвинение. — У нас было бы больше, если бы они не напали на нас и не убили моих людей, лейтенанта Мейкона и весь его отряд.
Ах.
— А если бы я был здесь, они бы не погибли? Я бы что-нибудь сделал против ста пятидесяти солдат?
— Мы бы были предупреждены заранее.
— Вас предупредили, — сказал Лорен. — Помнишь, сержант Гилон столкнулся с врагом в двух днях пути к югу от нас. Мы отправили сообщение Принцу Райну.
— Но мы предполагали, что это был просто патруль. Керрик мог бы определить, сколько всего солдат.
— И что бы мы тогда сделали? — спросил Керрик. — Основные силы Райна находятся слишком далеко на севере.
— Мы могли бы эвакуироваться.
Правда. Но догнали бы они их в конце концов? Керрик воздержался от упоминания об этом. Вместо этого он попросил Одда рассказать всё с самого начала.
— Но сначала расскажи мне, как они вылечили Тохона.
Одд докладывал о событиях так, словно разговаривал с вышестоящим офицером — кратко и бесстрастно. Керрику хотелось бы сказать, что он слушал Одда с такой же отстраненностью. Его эмоции скрутились в тугой узел из-за поимки Зилы и неизвестной судьбы его брата и Двоюродной-Бабушки Ясмин.
* * *
-…мы отправили еще одного гонца к Принцу Райну и ждали указаний от принца, — заключил Одд.
— Дэнни? — спросил Райн.
— Внутри. Я бы не позволил ему выйти, пока не убедился, что это безопасно.
Ещё одна хорошая новость.
— Когда мы отправимся за Аври? — спросил Квейн.
— Мы? — Керрик одарил его своим бесстрастным взглядом.
— Да, мы, — сказал Белен. — Вместе мы сильнее, чем порознь.
— А с помощью твоих древесных амулетов мы сможем проскользнуть внутрь, схватить Аври и улизнуть так, что никто ничего не заметит, — Квейн опустил руку, словно просовывая её под дверь.
Лорен улыбнулся, став на несколько лет моложе.
— Нам нужно спасти нашу целительницу. Как в старые добрые времена.
Раздался восторженный хор согласных голосов. Керрик знал, что спорить было бы пустой тратой сил. Да и не время было делиться с ними своими подозрениями по поводу того, что его влияние на деревья ослабевает. С каждым днём становилось всё труднее найти связь с живой зеленью.
— Ладно, хорошенько выспитесь, джентльмены, мы отправляемся на рассвете.
Обезьяны утащили Белена с собой в пещеру. Блоха помог снять с седла Хакса Матушкины свёртки. Он отнёс их в лазарет.
Матушка похлопала Керрика по руке.
— Будь осторожен, голубчик. Этот Король Тохон — неприятный человек.
— Надеюсь, мы освободим её до того, как столкнёмся с Тохоном.
— Если ты его увидишь, возьми свой большой старый меч и отруби ему голову! — Матушка схватила свою сумку с чайниками и направилась к пещере.
Одд смотрел ей вслед с открытым ртом.
— Она что, только что…?
— Да. Не связывайся с Матушкой.
— Есть что-нибудь ещё, что мне следует знать?
— Позволь ей заняться готовкой. Ты не пожалеешь об этом.
В этот момент ночь прорезал пронзительный визг. Мелина выскочила из пещеры и бросилась на мать. Они полетели вниз, звеня чайниками, и Керрик надеялся, что, ради Матушки, чайники пережили падение. Звуки счастливого воссоединения долетели до Керрика, и он впитывал их, желая, чтобы Аври была здесь и видела это.
Мелина и её мать поднялись на ноги и, обняв друг друга за плечи, со слезами на глазах вошли внутрь.
Керрик запомнил эту сцену, чтобы потом подробно рассказать о ней Аври, когда он спасет её.
— А что, если Принц Райн прибудет с подкреплением и захочет напасть на Винн? — спросил Одд.
— Хороший вопрос. Дай мне минутку, — Керрик присел на корточки и положил руку на землю, ища раздражители на севере и востоке. Ничего. Он искал признаки присутствия солдат на западе. По-прежнему ничего. Но расстояние до него оставалось ограниченным парой миль.
Он выпрямился.
— Когда вы отправили сообщение?
— Мы отправили одного сразу после прибытия отряда Гилона. Это было… шесть дней назад. А второй был отправлен четыре дня назад, сразу после нападения.
— Верхом на лошади?
— Конечно. А что?
Керрик подсчитал. Райн уже должен был получить оба сообщения. И, по словам Одда, за исключением Мелины, леди-воительницы ушли вместе с Райном, но они шли пешком, так что не могли уйти слишком далеко, и их могли отвести обратно в лазарет. Или, по крайней мере, находиться в круге восприятия Керрика. А могли бы они? Его круг сужался с каждым днём.
— Одд, пока что ты сам по себе. В радиусе двух миль нет подкрепления. Если только они не находятся дальше.
— Какой-нибудь враг приближается к нам? — спросил он.
— Нет. Отряд Винн направляется к границе.
— Мне отправить ещё одно сообщение?
— Нет, держи всех своих солдат при себе.
— Хорошо, — Одд кивнул и вошёл в пещеру.
Керрик позаботился о лошадях, напоил и накормил их. Проведя рукой по их ногам в поисках горячих точек, он надеялся, что к утру они отдохнут. Он развел небольшой костёр и определил, в каком направлении им лучше всего двигаться утром, мысленно наметив кратчайший маршрут.
В его мыслях кружилось беспокойство за Аври. Керрик пытался не думать о её трудном положении и вместо этого он задумался о том, какие возмутительные истории декламировали Белен и остальные у костра. Приглушенные смешки доносились у входа в пещеру, вместе с восхитительно пахнущим рагу. Матушка быстро принялась за работу.
Когда воздух стал прохладнее, он придвинулся поближе к огню. Даже несмотря на треск и шипение горящих дров, было слишком тихо. Слишком… Керрику очень хотелось присоединиться к остальным, но ему нужно было беречь силы для завтрашнего дня. Слабость проникла в его кости.
— Керрик? — позвал знакомый голос.
Дэнни стоял неподалёку, держа миску и глядя на костёр. Керрик применил магию и вернул обычный облик. На лице мальчика расплылась широкая улыбка, когда он подбежал к нему. Он обнял Керрика одной рукой.
— Я бы пришёл раньше, но мне нужно было закончить обход, — сказал Дэнни.
— Закончить обход? Боже, не нужно говорить так официально, — дразнил Керрик.
Мальчик выпятил грудь.
— Я полезен, — затем он посерьёзнел. — Я сожалею об Аври. Мы…
— Не извиняйся. Ты ничего не мог сделать.
— Я знаю. Просто… — Дэнни зарычал от досады. — Она только что совершила крупное достижение, а теперь…
— Какое достижение?
— Одд не сказал тебе?
— Нет, — и ему захотелось придушить этого человека, но он скрыл своё раздражение.
— Она вылечила новую чуму!
Потрясение Керрика длилось всего несколько секунд. Если кто-то и должен был всё выяснить, то только Аври. Моя девочка. Он жестом пригласил Дэнни сесть рядом с ним.
— Расскажи мне.
Дэнни плюхнулся рядом и сунул ему в руки миску.
— Забыл. Это от… Матушки, — его губы скривились при упоминании имени, как будто он никогда раньше не произносил этого слова.
Бедный ребенок, наверное, и не произносил. Керрик порылся в рюкзаке в поисках ложки.
— Это лучшее рагу, которое я когда-либо пробовал. Видел бы ты лицо Джадд. Она молча взялась за приготовление. Он злился, пока она не превратила его скучное рагу в это.
Керрик набрал полный рот оленины. Оленина таяла у него на языке. Ах да, он соскучился по Матушкиной стряпне. Прежде чем приступить к следующему кусочку, он спросил Дэнни:
— Лекарство?
Пока Керрик ел, Дэнни рассказал ему, как Аври следовала логике.
— Ты можешь в это поверить? И всё это из комментария Одда? Я не думал, что это сработает!
Он улыбнулся энтузиазму мальчика, вспомнив те времена, когда Блоха был полон энергии и жизни. Хотя, с тех пор мировоззрение Блохи и улучшилось, и Керрик надеялся, что Блоха продолжит делать успехи.
После того как Дэнни ушёл, Керрик лёг у костра, обдумывая всю информацию, которую он узнал за сегодняшний день. У них было несколько преимуществ — токсин Лилии Смерти для противодействия мёртвым солдатам, воины Ноака и Фиделии, магия Блохи, а теперь и лекарство от чумы. Но где же армия Райна? Действительно ли Райн купился на отвлекающий манёвр Селины в Гильдии Целителей? И была ли Зила мертва, или она выжила после раны в груди Тохона? Им придется подождать, пока Тохон не будет побеждён… снова. В противном случае они…
Керрик подскочил. Зила была в Алге. Селине пришлось пересечь Девять Гор, чтобы похитить её. Это было легко сделать, поскольку перевалы охраняло всего несколько алганских патрулей. К тому же боевые действия велись в Королевствах Помит и Выж, так что уровень угрозы был низким. Отправит ли Тохон войска через Девять Гор на восток, а затем обратно через перевал Миллигрин? Долгое путешествие, но в результате они окажутся прямо за армией Райна. А поскольку Король Скелетов подкрадывается с юга, Райн окажется зажатым между двумя силами. Отличная стратегия.
Он бы предупредил Райна, но им нужен был каждый человек, чтобы защитить пациентов. Принц, возможно, уже пришёл к тем же выводам, основываясь на последнем сообщении, отправленном Оддом. Возможно, именно поэтому Райн никого
не отправил на юг для защиты лазарета.
Окружило слишком много вопросов, на которые нет ответов. Керрик расскажет Одду о своих подозрениях утром. Аври продолжала оставаться его приоритетом.
* * *
— И как раз в тот момент, когда ты думаешь, что хуже быть уже не может… — Одд провёл рукой по лицу. — Мы здесь — лёгкая добыча. Мы будем эвакуироваться. Я подыскивал другое место.
Впечатлённый, Керрик согласился.
— На востоке?
— Я бы предпочёл не говорить, на всякий случай… — Одд махнул рукой.
— Он слишком вежливый, чтобы сказать «на случай, если нас схватят», — сказал Квейн.
Одд проигнорировал Квейна.
— Я уверен, что ты найдёшь нас, в каком бы направлении мы ни пошли. Удачи, — он пожал Керрику руку и скрылся в пещере.
— Учитывая, что вчера он хотел тебя убить, я бы сказал, что это уже прогресс, — сказал Лорен.
— В моей душе так тепло и уютно, — Квейн обнял себя за плечи.
— Седельные сумки упакованы? — спросил Керрик.
Блоха туго затянул одну на Кофе.
— Только что. Как мы будем действовать в парах?
— Ты и я — на Хаксе, обезьяны — на Кофе, а Белен — на Ти. После того, как мы спасём Аври, ты сможешь поехать с Беленом.
— Приятно слышать, что у тебя больше уверенности, чем у Одда, — сказал Белен.
— Ну конечно, больше. Он — Сорняковый Парень, призрак леса, — сказал Квейн.
Белен вздохнул. Блоха усмехнулся. Керрик только покачал головой. Это будет интересное путешествие.
Он оседлал Хакса.
— Хорошо, джентльмены, вот план. У Винн есть пятидневная фора, но они идут пешком. Мы проедем столько, сколько позволят лошади. Они зададут темп.
— А когда мы туда доберёмся? — спросил Лорен.
— Тогда я это выясню.
— Прямо как в старые добрые времена, — сказал Квейн. — Веди, сорняковый парень.
* * *
— …это единственный способ, — сказал Квейн.
— И у нас нет времени на то, чтобы заставить работать что-то ещё, — согласился Лорен.
После трёх дней напряженной езды и недосыпания Керрик был не в настроении выслушивать выходки обезьян. Но это не означало, что они не были правы.
На третий день, ближе к закату, они догнали батальон Винн на границе с Тобори. Её солдаты разбили лагерь и, похоже, ждали, когда к ним присоединится большая армия — скорее всего, Короля Скелетов и его солдат, двигавшихся на север от Дины. Керрик понял, что Винн и Зепп, должно быть, объединили свои силы с ним. Иначе зачем бы ей отправляться на юг? К тому же это объясняло, как Король Скелетов получил новый вирус чумы.
Когда через два дня силы короля объединились с силами Винн, шансы спасти Аври упали до нуля. Керрик лишь несколько раз ощущал присутствие Аври в лесу. Слишком мало, чтобы определить её местонахождение среди солдат Винн и их палаток.
— Тебе нужны все мы, чтобы найти её, — сказал Белен.
— Хорошо. Позволь мне найти патруль для засады. Керрик положил ладонь на землю. С каждым прошедшим зимним днем было всё труднее добраться до живой зелени.
Квейн потёр руки.
— Вот теперь поговорим.
* * *
— Фу-у-у. Чувак, ты ведь в звании. Мне просто повезло, что я получил форму парня, который не мылся неделями, — проворчал Квейн себе под нос, одёргивая рукава украденной рубашки.
Керрик и остальные забрались на нижние ветви деревьев и, по словам обезьян, разрезали складными ножами небольшой патруль. Они надели форму патрульных.
— Не привлекайте к себе внимания, — сказал Керрик. — Просто осмотритесь и вернитесь сюда через два часа. Даже если вы найдёте Аври. Понятно?
Кивки и одно “да, сэр”.
— Хорошо, идите.
Они разбежались, каждый занял свою часть лагеря. Керрик подождал, пока они займут свои позиции, прежде чем уйти. Его целью было большое скопление палаток у южного края лагеря. С дополнительной охраной и наибольшей активностью, это место казалось наиболее подходящим для пленника. Конечно, это также могло быть приманкой или ловушкой. Вот почему Керрик выбрал его. Он мог подобраться незаметно.
В самой большой палатке горел свет фонаря. Тени двигались по ткани, когда солдаты входили и выходили. Он прокрался к задней стене и прислушался к различным голосам.
— …никогда не знаешь, что взбредёт им в голову.
— Не могу дождаться, когда отправлюсь домой…
— …хватит этого дерьма — занять позицию, я готов к действию.
— …она упрямая, это точно.
— Но она будет слишком слаба, чтобы…
Услышав слово «упрямая», Керрик приподнял ткань палатки и заглянул внутрь. Полдюжины солдат сидели за грубым деревянным столом, играли в карты и пили. Никаких признаков Аври. Не позволив разочарованию остановить его, он перешёл к следующей палатке. А потом третьей, четвертой и пятой. Ничего.
Когда время вышло, Керрик вернулся к месту встречи. Отчаявшийся и с тошнотой в животе, он надеялся, что кто-нибудь из остальных нашёл её.
Обезьяны вернулись первыми, и, судя по выражению их лиц, он понял, что они тоже провалилась. Следующим появился Белен. Его массивные плечи опустились, и он покачал головой.
Через несколько напряженных минут к ним присоединился Блоха. На его бледном лице отразилась трагическая новость.
— Нет, — прошептал Керрик, встретившись взглядом с Блохой.
— Я видел её собственными глазами, она лежала там… — Блоха сморгнул слёзы.
— Но…
— Её глаза были открыты. Даже в тусклом свете, я сразу понял.
— Ты не мог…
— Я могу Керрик. Я маг смерти. Я знаю.
— Нет. Мы и раньше ошибались. Покажи мне, — и когда Блоха заколебался, он приказал: — Покажи мне прямо сейчас.
Блоха привёл их к маленькой, ничем не примечательной палатке, стоявшей среди других палаток. У входа не было охраны, и вокруг не было особой активности. Керрик велел остальным ждать в лесу. Не заботясь о том, что его кто-нибудь услышит, Керрик направился прямо к палатке и распахнул пологи.
Лунный свет осветил распростёртое тело Аври. Она смотрела в потолок мёртвыми глазами. Его пронзила агония. Блоха был прав.
