Синда оказалась не столь юной, как выглядела. Как выяснилось, ей было восемнадцать, и она работала на полставки в бутике элитной одежды. Они с Линзи обсуждали обувь, а мы с Олденом пытались изобразить интерес к женской моде, в то время как Рейс переключал каналы.
— Спасибо, что пригнала мою машину, — сказал я во время небольшой паузы в их разговоре.
— Обращайся. — Синда провела рукой по своим коротким шелковистым черным волосам. — Классная машина, кстати.
Это была шикарная машина. Даже очень. Мерседес — подарок Чарльза.
— Что ж, нам пора идти, — сказал Олден. — Мне еще нужно закончить отчет о сегодняшнем нападении до завтрашнего слушания о восстановлении в должности.
Линзи встала и сцепила свои пальцы с его пальцами.
— Пока, Рейс. Увидимся завтра в Галвестоне, Пол.
— Хм… нет. Пола не будет на слушаниях, — сказала Синда. — Там буду я, а Рейс будет выступать в качестве вашего второго Защитника. Пол и Вивьен получили поручение по гражданскому надзору.
Линзи торжественно улыбнулась.
— Твое первое официальное задание, Пол! Круто.
Да. Круто. Меня заменили в роли стажера Чарльза, и мне придется провести целый день с девушкой, которая меня ненавидит. Очень круто.
— Папка находится на сиденье твоей машины, — сказала Синда.
— Это противоречит кодексу. — Не хотелось показаться таким злым, но получилось именно так. — Запрещено оставлять документы Совета Защитников на видном месте.
— Юнец помешан на правилах. Спустя несколько жизней это пройдет. — Снисходительный тон Рейса звучал так, словно он оправдывал непослушного ребенка.
Мне нужно сейчас же выйти из комнаты, не то я либо врежу Рейсу, либо у меня взорвется голова.
— Пойду поставлю машину в гараж и заберу папку.
— Спасибо, что позволил нам приехать сюда, чтобы позаботиться о Линзи. — Олден пожал мне руку. — Удачи тебе с твоей новой Говорящей завтра.
Рейс остался сидеть на диване, что не предвещало мне ничего хорошего до конца вечера.
— Удача ему пригодится. Их парочка — не промах. — Он подмигнул Синди, которая выглядела неуклюжей и неуютно чувствовала себя, стоя посреди комнаты.
— Чарльз сказал мне ждать его здесь. — Она опустилась на край кресла, стоящего дальше всех от Рейса.
Я кивнул и направился к двери, желая остаться наедине со своими бушующими эмоциями. Я ненавидел испытывать неконтролируемые чувства, но после встречи с Вивьен они словно вырвались наружу.
Я придержал дверь для Олдена и Линзи, которые сели в свою машину, припаркованную перед моей на круговой площадке. Сев в свою машину, я глубоко вдохнул через нос, позволяя знакомому запаху кожи заглушить все вокруг. Я откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза, пытаясь распутать клубок мыслей в своем сознании. Я посмотрел на грузовик Рейса, припаркованный у обочины. Может быть, если я подольше посижу в машине, Рейс уедет, и мне больше не придется иметь с ним дело сегодня.
Я въехал в огромный гараж рядом с серебристым «Бентли» Чарльза и заглушил двигатель. Он наверняка уже вернулся после того, как отправил Вивьен обратно на тот круг ада, из которого она явилась. Обычно я слышал, как он входит, но сейчас мои мысли были заняты заменившей меня Синдой и прочими заботами.
Я нажал на пульт, и дверь гаража захлопнулась за моей спиной, погружая меня в долгожданную темноту. Сегодня я просто не в состоянии снова столкнуться с Рейсом. Я вздохнул и включил радио. Из динамиков на полную громкость зазвучала популярная попсовая песня, которую я просто терпеть не мог. Я чуть не вскочил с сиденья. Не успел я переключить радио, как раздался стук. Я оглянулся и увидел, что Вивьен колотит в окно. Черт. Я думал, она ушла. Я выключил радио и опустил стекло.
Она ухмыльнулась, положив руки на бедра.
— Если ты пытаешься покончить с собой, отравившись угарным газом, машину нужно оставить заведенной в закрытом гараже. — Она скрестила руки на груди и наклонила голову. — Как вариант, ты пытаешься покончить с собой, слушая ужасную музыку. Думаю, меня бы точно прикончило, если бы я слушала такое.
— Я…
— Чарльз послал меня найти тебя. Он хочет, чтобы ты пришел в комнату с теликом.
Не успел я поднять стекло и выйти из машины, как она ушла и скрылась в дверях дома.
— Я не слушаю Джастина Бибера! — крикнул я ей вслед. Когда я влетел в прихожую дома, она уже ждала меня.
— Не переживай. Я никому не скажу. Унесу твой секрет с собой в могилу.
— Серьезно, я…
Она распахнула дверь в медиа-комнату.
— Я его нашла. Он слушал Бибстера в своей машине.
— Я не….
— Мне нравится Джастин Бибер, — сказала Синда, развернувшись в кресле лицом к нам. — В твоей машине отличная стереосистема. Я отрывалась всю дорогу сюда.
Я кивнул в сторону Синды и стал ждать извинений от Вивьен, которых так и не последовало. Она просто переползла на другую сторону дивана от Рейса и раскинулась на нем, поставив свои ноги в ботинках на обивку.
Чарльз откашлялся.
— Я уезжаю из города после слушания утром. Синда поможет мне завтра, а вы двое, — он кивнул каждому из нас, — займетесь телевизионными съемками охотника за привидениями.
Вивьен приподнялась.
— Телевизионными съем…
Чарльз резко поднял руку, чтобы она умолкла.
— У Пола есть материалы, и он расскажет тебе о них за ужином.
Ужин? Ни за что. Я хотел побыть один. Я ослабил хватку папки, чтобы не согнуть ее.
Чарльз снова обратил свое внимание на Синду.
— Рейс поможет тебе вынести вещи из моей машины и отнести их в спальню. Твоя спальня будет рядом с Полом. Вторая дверь слева от лестницы.
Казалось, мое сердце остановилось. В соседней комнате поселилась моя замена. По крайней мере, меня еще не выгоняют.
— А ты, Вивьен, дорогая, пока поживешь в комнате в дальнем конце коридора.
И она тоже! Мое сердце остановилось, но тут же снова забилось с такой силой, что стало больно.
— Я не собираюсь здесь оставаться, — сказала она. — Мы же договорились, что я буду жить с бабушкой, а не здесь… с ним.
Казалось, что ее глаза прожигают меня, но это были лишь ее эмоции, которые она выплескивала в мою сторону.
Чарльз сунул руки в карманы. Как обычно, он не проявлял никаких эмоций. Несмотря на то, что он был Говорящим, многовековая практика сделала его искусным мастером скрывать не только визуальные сигналы, но и передачу эмоций.
— Ее магазин почти достроен. Она прибудет завтра-послезавтра.
Она не сводила с меня глаз.
— А если я решу, что из этой затеи ничего не выйдет?
Чарльз пожал плечами.
— Ты и твоя бабушка получите магазин и апартаменты, любезно предоставленные Советом Защитников.
Наконец, она отвернулась от меня и посмотрела на него.
— Так просто?
Чарльз сделал тяжелый, мучительный вздох, прежде чем ответить.
—Ты, как никто другой, знаешь, что ничто в жизни не бывает просто, Вивьен.
Она закатила глаза.
— Типичный ответ.
В общении с Чарльзом нет ничего типичного. Я был потрясен, что она разговаривала с ним подобным образом, словно капризный ребенок, и это сходило ей с рук.
— Пойдем, заберем твои вещи, — сказал Рейс Синде, вставая и потягиваясь. Когда они ушли, Чарльз направился к двери.
— Постарайтесь сработаться, — сказал он. — Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы добиться этого. Сделайте так, чтобы это было не зря.
Неужели это сделал Чарльз? Специально? Мы молча смотрели, как он уходит, пока я наконец не осмелился посмотреть в глаза Вивьен.
Я изучал ее лицо, пытаясь прочесть ее эмоции. Они были спутанными, но страх играл в них значительную роль. Тут же сработала инстинктивная готовность защитить Говорящего. «Ну, с любым Говорящим это случилось бы», – сказал я себе. Так уж мы устроены.
— У тебя есть какие-нибудь пожелания относительно ужина?
Она села.
— Что-нибудь быстрое. — Она поднялась. — И у нас не свидание. Не надумай там себе ничего странного.
— Не беспокойся. Странности — это не мое, — сказал я, не удержавшись. Я буквально ощутил, как вспыхнул ее гнев.
— Не стоит отвергать то, что никогда не пробовал, — съязвила она через плечо, выходя из двери медиа-комнаты.
— Я не пробую то, что мне не по душе.
Она остановилась в белом мраморном коридоре и повернулась ко мне лицом. Она выгнула бровь.
— А ты шустрее, чем я предполагала.
Ее комплимент неожиданно придал мне сил.
— Во мне есть много такого, чего ты не ожидаешь.
Вторая ее бровь приподнялась.
— Это был бы приятный сюрприз.
— Только не надумай там себе ничего странного.
Она рассмеялась, и внезапно что-то во мне переключилось. Один только звук искреннего смеха в сочетании с радостью, которая исходила из ее души, совершенно обескуражили меня. Что ж, Вивьен хотя бы была искренней… и в то же время колючей, резкой, раздражающей и вообще занозой в заднице.
