Одетт
Слышу голоса. Много голосов.
Затем, спустя время, я начинаю слышать лишь один.
— Лира… — шепчет он. — Лира, прошу, очнись.
Но я не хочу, чтобы он звал меня так. Не хочу больше быть ею. Не хочу быть кем-то другим. Но не могу сказать ему этого, потому что слова застревают в моем горле, сжавшемся от боли. Болит всё. Тяжесть одеял на моей коже, постоянная тряска и качка, усилие, с которым я пытаюсь дышать.
Понимаю, что это Нирида говорит со мной, что это её голос, который каждую минуту умоляет меня очнуться, заговорить, прийти в себя…
В какой-то момент, не зная, где я и когда это происходит, я всё-таки нахожу силы заговорить.
— Кириан, — шепчу я.
Это всё, что я могу себе позволить.
Всё остальное приходит позже: запах дождя в воздухе, влажный холод на щеках, тихое ржание лошадей…
Мы больше не в замке Уралур. Мы больше не в тронном зале, на мраморных полах, покрытых кровью и телами…
— Стойте! Остановитесь! — доносится голос, который я хорошо знаю . В этот момент покачивание прекращается, исчезает стук копыт, и Нирида говорит тише, наклонившись ко мне ближе: — Лира, — зовёт она меня. — Лира, ты в порядке? Ты слышишь меня?
Она продолжает звать меня именем, которое мне не принадлежит, и это может означать только одно — Кириан…
Когда мне удаётся открыть глаза, я вижу её склонившейся надо мной. Её волосы заплетены в растрепанную светлую косу, и хотя кровь на её лице уже смыта, на нём заметны следы побоев.
Над её плечами я вижу небо: тяжёлое, покрытое плотными тучами, без единого проблеска синевы.
— Кириан, — повторяю я.
Мой голос звучит сломленно, словно оторван от реальности.
На её лице мелькает тень, прежде чем она глубоко вздыхает и произносит:
— Всё в порядке. Ты спасла его.
Все мое существо, все мое тело кричит, что она лжет. Но я не в силах ей об этом сказать.
—Кириан… — молю я.
Она, должно быть, понимает. Сжимает губы, сглатывает и оборачивается назад. Благодаря этому я могу увидеть деревья и солдат на лошадях вдалеке. Мы в лесу, и пока она не приказала остановиться, мы, видимо, были в движении.
—Он ранен, как и ты, в тяжёлом состоянии. Врачи говорят, что рана глубокая, но есть надежда. Мы везём вас к границе Сулеги, в последнюю деревню перед перевалом. Там нас будут ждать соргинак.
Соргинак?
Это и есть моя надежда? Должно быть, со мной действительно все плохо. А Кириан… что же с ним…
Я снова произношу его имя, и что-то меняется в выражении лица капитана. Она берёт меня за руку, крепко сжимает её и вновь обещает, с тем оттенком раскаяния, что бывает у тех, кто лжёт, что я его скоро увижу .
Затем она приказывает продолжить путь, и снова начинается эта болезненная тряска. Мне требуется время, чтобы понять, что меня везут на импровизированных носилках, привязанных к лошади; я понимаю это, увидев ещё одни такие же носилки чуть впереди, окружённые несколькими всадниками, что их охраняют, и глубоко внутри я знаю, что там, на тех носилках, лежит Кириан.
Затем я проваливаюсь в глубокий сон, полный кошмаров, теней и горячей крови.
Звонкий звук пробуждает меня в самой тёмной ночи. Не знаю, сколько времени прошло с тех пор, как я в последний раз открывала глаза.
Мы вновь останавливаемся, и я вижу, как один из солдат быстро соскальзывает с коня, пока другие отдают приказы и торопят его.
Нирида неподалёку, между двумя носилками, которые волочат лошади. Лежа на земле, я наблюдаю за факелами всадников, которые продолжают ехать, несмотря на темноту. Отблески их света создают на границах леса ужасающие образы, и я отвожу взгляд от мрачных теней леса, сосредоточившись на солдате, который только что слез с лошади.
Вижу, как он поднимает с земли что-то, похожее на камни. Складывает их в маленькую горку и кладёт на неё что-то маленькое и звенящее.
Кажется, это монеты.
Когда он собирается возвращаться, Нирида его останавливает.
—Положи ещё одну, — говорит она, бросая ему монету. — Пусть не думают, что мы хотели украсть.
Я вижу страх в глазах солдата, когда он ловит монету на лету и кладёт её рядом с остальными на вершину каменной горки. Затем мы вновь отправляемся в путь.
Позади меня несколько солдат замыкают шествие; они также идут по бокам. Однако это не мешает мне видеть лес вокруг. Вид отсюда, снизу, словно из кошмара: скрюченные ветви деревьев, листья, колышущиеся под ледяным ветром, тени, что прячутся в причудливых складках невозможного…
И даже несмотря на сильную усталость, я не могу заснуть. Каждый раз, когда кажется, что я теряю сознание, что-то заставляет мои нервы напрячься, и я снова открываю глаза, сталкиваясь лицом к лицу с тьмой леса.
Мы прибываем к месту назначения с первыми лучами рассвета. Пока солнце ещё не полностью взошло, утренний свет лишь усиливает зловещие очертания леса, освещая уголки, которые я предпочла бы не видеть.
Я понимаю, что мы прибыли, по голосам, оповещающим о нашем приезде. Один из солдат облегчённо вздыхает, и Нирида спрыгивает с коня, подходя ко мне.
— Здесь мы будем в безопасности какое-то время, — говорит она.
Её голос охрип, под глазами тёмные круги, глаза усталые и покрасневшие.
— А Кириан? — спрашиваю я, чувствуя сухость в горле.
Нирида прикусывает нижнюю губу и, сморщившись, отводит взгляд. Некоторое время она молчит.
— Ведьмы скоро его исцелят.
Мы проходим через каменные ворота, окутанные серым туманом. В воздухе пахнет дождём и грозой, и я ощущаю влагу с каждым вдохом. Скоро начинаю различать дома. Такую архитектуру я видела лишь на гравюрах, которые изучали в Ордене. Хотя здесь есть и каменные здания, преобладают деревянные дома с тёмными, заострёнными крышами. Постройки проще, чем в других частях Эреи, не выше двух этажей, скорее широкие, чем высокие. Почти нет заборов, сады обширны и открыты, и перед домами стоят не крепкие вороты, а панели и раздвижные створки.
На углах, рядом с домами, замечаю небольшие каменные идолы, изображающие, вероятно, малых божеств, духов или джинов. Некоторые выглядят как люди; другие напоминают животных. На них лежат монеты, как на тех камнях, что я видела на лесной тропе.
Несколько жителей начинают выглядывать из своих садов и дворов, и в этот момент, когда мы наконец покидаем мрачный лесной путь, усталость вновь увлекает меня в долгий и глубокий сон.
Мягкое прикосновение к руке пробуждает меня.
—Лира, — шепчет мягкий голос, — Лира, к тебе пришли.
Я ненавижу это. Глубоко ненавижу, что меня продолжают так называть.
Я открываю глаза и вижу Нириду совсем рядом. Она смотрит на меня с тревогой, прежде чем обернуться к старой женщине, стоящей у изножья низкой кровати, на которой я лежу. Старуха поднимается с помощью другой женщины, которой я также не знаю, и, подойдя ко мне, опускается на колени. Её волосы покрыты белым платком, а лицо испещрено морщинами, которые лишь подчёркивают её суровую, но красивую внешность.
Она поднимает одеяло, прикрывающее мою грудь, и произносит:
—Вы знаете прогноз капитана и ваш собственный… — Её морщинистые пальцы развязывают повязку на моей груди, и боль пронзает меня, когда она глубоко вдавливает пальцы в рану. — Врачи не лгали.
—А ваше мнение? — спрашивает Нирида, стоя у неё за спиной. — Вы согласны с ними?
По тону её голоса понятно, что новости не из лучших.
— Врачи опираются на законы природы, — отвечает старуха. — На то, что знают и чему научились, наблюдая за миром. Но есть вещи, которые не видели даже самые опытные из них.
— Можно ли что-то сделать? Я готова заплатить любую цену.
Я смотрю на неё и вижу скорбь в её взгляде, глубокую тревогу, искажающую её лицо.
— Я приму её раны, её боль, если это спасёт ей жизнь, — предлагает она. — Вы, думаю, понимаете, насколько важна принцесса для нас.
И в этот момент я осознаю, что её слова разбивают моё сердце ещё сильнее.
Она хочет спасти не меня, а Лиру.
Я сжимаю глаза крепче, но это лишь вызывает новые ужасы в моём сознании. Я вижу Кириана, стоящего на коленях передо мной, Кириана, использующего последние силы, чтобы подняться и обнажить свой меч. Вижу голову Эриса на земле и своё платье, пропитанное кровью. Почти чувствую, как его пальцы подают мне окровавленную корону и как она тяжелеет на моих висках, когда я решаю её принять. Потом вижу его на земле, едва в сознании, когда кто-то сбивает его ударом с ног, когда кто-то поднимает меч над его головой, и всё погружается во тьму.
—Я понимаю, как важна она, — говорит ведьма. — Именно поэтому я здесь, потому что мы тоже не хотим её смерти; но вы не можете принять её раны или её боль. Врачи не лгали, когда сказали, что это чудо и что она уже давно должна была умереть.
Старуха снова укладывает повязки на место, а потом накрывает меня одеялом. Даже при всей её осторожности прикосновение ткани отзывается пронзительной волной боли.
—Должен быть способ.
— Есть лишь один путь к исцелению, и он заключается в том, чтобы повторить то, что остановило кровотечение и продлило её жизнь до этого момента. — Она смотрит на меня, и в её карих глазах сверкает хитрость. — Ты должна вернуться к своей истинной форме, Дочь Мари.
Я сглатываю.
Нирида хмурится.
— О чём она говорит?
Старуха смотрит на меня с любопытством.
— Она знает.
— Я не знаю, о чем вы говорите, — шепчу я срывающимся, полным ярости голосом.
Однако соргина не отвечает. Она опирается на кровать, чтобы встать, и женщина, что была с ней, тут же отстраняет Нириду, чтобы поддержать её и взять под руку.
— Вы не можете уйти вот так, — говорит Нирида. — Нам нужно, чтобы вы её спасли.
— Она может спасти себя сама, — отвечает та, не оборачиваясь. — С неё не возьмут платы; с нас — да.
— Что это значит? — восклицает Нирида, её глаза покраснели, костяшки побелели. — Вы не можете уйти. Не имеете права!
— Удачи тебе, Нирида. И удачи тебе, Дочь Мари. Грядут перемены, и они потребуют твоих сил.
Я с трудом сдерживаю проклятие. Меня тошнит от этих расплывчатых слов, от намёков, от всех, кто зовёт меня Дочерью Мари…
Нирида снова кричит, идёт за ними, но останавливается в дверях, так и не переступив порога, беспомощная.
Затем она оборачивается ко мне. Стоя у изножья кровати, она смотрит на меня с растерянностью.
— Что она имела в виду, Лира? Ты можешь это остановить? Есть ли что-то, что может тебя спасти?
Спасти Лиру. Спасти её принцессу, ту, что освободит Волков. Королеву Королей, как называл меня Кириан.
Я делаю глубокий вдох. Не знаю, почему ведьма считает, что возвращение к моей истинной форме спасёт меня, но если это даст мне то, чего я хочу, я это сделаю.
Я открываю рот, ищу в себе силы заговорить.
— Я хочу его увидеть.
Нирида хмурится.
—Он жив, Лира, — говорит она мне, с нетерпением. — Но ты долго не продержишься, если не скажешь, что имели в виду ведьмы.
Я стараюсь не выдать ни секунды сомнения, когда приподнимаю подбородок, как учили, что сделала бы Лира, и произношу с тем достоинством, которое позволяет моё состояние:
— Сначала — Кириан.
Она срывается на глухой рык и с силой пинает столик у кровати, отшвыривая его в угол.
— Никогда в своей жизни я не ненавидела тебя так, как ненавижу сейчас, — заявляет она, резко срывая с меня одеяло. — Эгоистка, жестокая манипуляторша, — перечисляет, засовывая руки мне под спину, — самовлюблённая девчонка.
Она поднимает меня, и я цепляюсь за её плечи, но даже этого недостаточно, чтобы унять боль, что пронизывает всё тело, как удар плетью. Я не в силах сдержать крик, когда она меня перемещает.
Нирида внезапно замирает, испуганная.
— Ты умираешь, и это касается не только тебя, — говорит она, помогая мне перебросить руку себе на плечо. — Это касается меня и тех солдат, что ждут снаружи. Это касается ведьм, которых ещё не сожгли на костре, и детей, которые умирают от голода после зачисток в их городах, оставленные без помощи и защиты. — Нирида медленно идёт, с трудом подстраиваясь под мой вес, хотя и выше меня, но я, видимо, тяжела для неё. Я даже не вижу, куда мы идём. Лишь замечаю, как она выводит меня из комнаты и пересекает коридор, пока мы не оказываемся перед дверью, которую охраняют двое солдат; они расступаются, увидев нас. — А ты, принцесса, рискуешь всем этим, судьбой всех этих людей, просто потому, что не доверяешь моему слову.
Раздвижная дверь, украшенная красивыми иллюстрациями крылатого дракона, открывается, и я вижу комнату, похожую на ту, что занимала сама: маленькую и почти без мебели.
На столике стоит кувшин с водой, рядом — влажные полотенца в тазу. На полу, рядом с ним, стоит красивый фонарь из тёмного металла, его пламя отбрасывает на стены узор теней в форме цветов. Когда мы входим, лёгкий сквозняк колышет огонь, и кажется, что цветы оживают, поднимаясь к потолку.
На низкой кровати в центре комнаты лежит без сознания человек.
Всё его внушительное тело, его большая и крепкая фигура кажутся совсем бледными и безжизненными на этой кровати — он лежит абсолютно неподвижно и расслабленно, и лишь размеренное дыхание говорит о том, что он жив.
Слёзы почти подступают к глазам. Нирида поспешно помогает мне, когда я из последних сил пытаюсь вырваться из её объятий и опуститься рядом с ним на кровать.
Раны отзываются болью, когда я опускаюсь на колени, но мне всё равно.
Кириан спит спокойно. На его лице нет ни следа боли, несмотря на бинты, опоясывающие его обнажённую грудь, покраснение на подбородке и рассечённую щёку.
Рана — большая. Я замечаю её через тёмно-красные разводы на бинтах, что тянутся по той самой линии, которая едва не отняла у него жизнь.
—Кириан… — шепчу я, переплетая свои пальцы с его, как будто так могу наконец убедиться, что он здесь, жив, и что так будет всегда.
— Лира, прошу тебя, — говорит Нирида. В её голосе, помимо ярости, что я видела прежде, боль, и печаль. — Не смотря на все, что я сказала, я не хочу, чтобы ты умирала.
Я прикусываю губу, потому что часть меня, маленькая и уязвимая, хочет верить, что это правда, что ей действительно важно, чтобы жива была именно я, а не только то, что я значу для их дела, которое от меня скрывали.
Я по-прежнему не понимаю, почему ведьма считает, что мне нужно вернуться к своей истинной форме, но всё равно подчиняюсь, потому что не хочу снова слышать, как Нирида называет меня Лирой.
Всё ещё сжимая неподвижные пальцы Кириана, я устраиваюсь рядом с ним и смотрю на Нириду, пока начинаю меняться.
Каждая клеточка тела сопротивляется, как будто оно уже так долго находилось в этой форме, что не хочет её покидать. Но я, наконец, способна преодолеть это сопротивление. Меняются мои лицо и волосы, руки и грудь, и боль становится ещё более пронзительной, когда меняется форма моего тела. Но я не останавливаюсь. Я продолжаю, несмотря на боль, несмотря на предупреждения.
Это словно лить раскалённый спирт на открытую рану, только ещё более жестоко; гораздо жесче. Каждая клетка кричит и содрогается, но когда превращение завершено, в груди появляется мгновенное чувство облегчения, которое растекается по телу.
Я не замечаю, что закрыла глаза, пока Нирида не чертыхается и не заставляет меня посмотреть на неё.
— Чёрт. Проклятье. Чёрт! Чтоб их всех… и Моргану, и Аарона, и всех этих чёртовых Львов…
Она поворачивается к двери, закрывает её, затем остаётся стоять передо мной.
— Кто ты?
Хотя усталость всё ещё давит на меня, я чувствую что-то маленькое, светлое… что-то изменилось. Это ощущение в груди, между рёбрами… Неужели ведьмы были правы? Неужели в моём истинном облике есть что-то, способное исцелить меня?
— Меня зовут Одетта, — отвечаю.
— Одетта, — шепчет она. Её глаза расширяются, она слегка наклоняет голову, оценивающе меня рассматривая. — Красивое имя. Где Лира, Одетта?
— Мертва, — прямо отвечаю я. — Уже несколько месяцев как мертва.
Нирида немного подается вперёд, затем назад, словно пошатнувшись и нуждаясь в поддержке стены. Она быстро бросает взгляд на Кириана, лежащего без сознания рядом со мной…
— Он знает, — добавляю я, поняв, почему она так смотрит на него и на меня. — Я бы никогда не причинила ему вред, — уверяю её.
Однако укол сожаления пронзает меня, когда вспоминаю те моменты, что делают моё обещание ложью: тот раз, когда я нанесла себе порез отравленным кинжалом, который должен был убить его; и тот случай, когда заставила его лошадь понестись, и он едва не стал добычей Тартало…
— Что ты такое? — осторожно спрашивает она. Мой взгляд непроизвольно падает на её руку, покоящуюся у бедра, рядом с рукоятью меча. — Ты ведьма?
— Нет, — отвечаю, ощущая боль.
— Соргина? — спрашивает она тише.
— Нет. Я не ведьма, Нирида.
— Тогда почему та ведьма назвала тебя Дочерью Мари? Оттуда ли идёт твоя магия? Это она дала тебе силу… силу для превращений?
Я глубоко вздыхаю. Открываю рот, чтобы отрицать всё, как когда-то сделала перед Кирианом, но боль сдавливает мне грудь. Внезапно я чувствую себя невероятно уставшей… и осознаю, что понятия не имею, кто я… что я такое.
— Я не знаю.
— Больше никакой лжи, — шепчет она.
Не могу определить, что звучит в её голосе — гнев, страх или разочарование.
— Я не лгу, — отвечаю, и вынуждена инстинктивно приложить руку к груди, к перевязанной ране, когда движение вызывает боль. — Я жила в облике Лиры последние десять лет. Всё, что я делала, всё, кем я стала… было для того, чтобы однажды править вместе с Эрисом, занять стратегическое, влиятельное положение, чтобы изменить мир, сделать его лучше… — Я вынуждена остановиться, когда меня покидает дыхание. — Несколько месяцев назад я убила настоящую принцессу и с тех пор заменила её, и никто не заметил подмены, пока…
Я смотрю на Кириана рядом со мной, на этого большого, сильного мужчину, который сейчас выглядит таким хрупким и ранимым, и Нирида резко вдыхает.
— Пока не появился Кириан, — догадывается она. — И всё это время… — Она проводит руками по волосам и поворачивается, выпуская короткий смех, в котором нет ни капли радости. — Это была ты. Вот почему этот дурак говорил, что ты изменилась… потому что ты действительно совсем другой человек.
Я задерживаю дыхание.
— Кириан узнал об этом совсем недавно.
— Есть ещё такие, как ты? — спрашивает она, ожидая моего кивка. — Значит, такие существа живут среди нас, — произносит она, и я вздрагиваю от её слов: такие существа. — Сколько вас?
— Не знаю, — отвечаю. — Немного.
— И вы можете принимать любой облик, любую форму?
Я пытаюсь немного приподняться. Хотя с возвращением своего облика чувствую себя немного сильнее, я не могу позволить себе новую трансформацию, поэтому просто объясняю ей всё.
— Есть ограничения. Я могу принимать любой облик, но не могу менять размер тела, его строение или рост. Если бы я приняла твой облик, то всё равно осталась бы ниже и с более узкими плечами. И я не могла бы скрыть эти раны, — добавляю, указывая на грудь.
— И ты говоришь, что не знаешь, что ты такое.
— Я человек, — огрызаюсь я. — Кроме этого, я знаю лишь, что мои способности происходят от языческих богов, от запрещённых богов. — Острая боль, не связанная с моими ранами, пронизывает меня. — Или, по крайней мере, они мне так говорили.
Нирида смотрит на меня строгим, оценивающим взглядом. Я прекрасно вижу в ней требовательного капитана, способного вести армии на войну.
— Кто они?
Я открываю рот, чтобы ответить, но что-то меня останавливает. На этом этапе я, должно быть, уже предатель. Орден, вероятно, знает, что произошло. Если не сообщила Алия, то это сделал кто-то из Воронов, следивших за мной. Возможно, у них уже есть план, и они готовят других рекрутов, чтобы внедрить их в новую игру.
А может, они уже ищут меня, чтобы убить.
Я больше никогда не смогу вернуться в Орден, и, когда я вспоминаю ту площадь в Сире, на которую меня привела Нирида, обугленные тела, женщин, убитых в театре… это перестаёт для меня что-то значить. Я не хочу быть частью чего-либо, что допускает такие вещи.
И всё же меня терзает укол вины, который не даёт мне рассказать всё сейчас.
Пока нет.
—Мы обе храним секреты, Нирида, — говорю я, придавая голосу как можно более твёрдый тон. — Этот останется со мной… пока.
Она ухмыляется с презрением.
— Я так и думала.
Я вспоминаю свои миссии. Вспоминаю того торговца, который разбогател, потому что я рекомендовала его ткани. Вспоминаю того священника, что теперь возглавляет Адораторий Галерей благодаря мне…
И думаю об Элиане. О моём бедном Элиане… который умер таким молодым, так и не успев пожить.
Я тоже не жила; нет, по крайней мере, большую часть своей жизни.
А Тартало, Ламия, ведьма… все они что-то почувствовали во мне.
Дочь Мари. Так они меня называют. Это то, кем они считают меня.
Возможно, мои силы действительно происходят оттуда, так же как силы ведьм. В конце концов, Мари — мать почти всех языческих богов.
Что-то тёмное и извивающееся шевелиться у меня в груди. Всю жизнь меня учили, что наши способности — это зло, что само наше существование — грех. Но я знаю, что это неправда. Я знаю это, стоит мне только вспомнить о моём дорогом Элиане; ведь его короткая жизнь, какая бы она ни была, стала даром для всех, кому повезло быть с ним рядом, кто знал его. И всё же целая жизнь, наполненная чувством вины и ложью, не так легко стирается. Даже если я понимаю, что Орден обманывал меня, что за этим могут стоять тёмные, извращённые цели, я всё ещё чувствую вину, въевшуюся в мои кости. И мысль о том, что мой дар может исходить от матери всех богов…
Мне становится трудно дышать.
Нирида долго смотрит на меня, и я не могу понять, что она собирается сделать. Затем её рука ложится на рукоять меча, она делает шаг вперёд и кивает мне, указывая подбородком.
— Ты можешь снова принять её облик?
Я сглатываю.
— Это причинит мне много боли.
Нирида смотрит прямо мне в глаза.
— Мне нужно, чтобы ты снова стала ею, чтобы отвести тебя обратно в твою комнату.
Я сжимаю зубы.
— Я не могу остаться здесь?
— Нет, — отвечает она жёстко.
Я понимаю. Та часть меня, которая дисциплинирована, воспитана, прагматична и расчётлива, понимает это, и всё же это больно, как будто мне снова вонзают кинжал в сердце.
Она мне не доверяет.
— Хорошо.
Я покорно возвращаюсь в облик Лиры. Моё тело принимает его, словно привычную одежду, легко подстраиваясь под её формы и изгибы, пока не взрывается болью; болью, разрывающей меня изнутри, отчего, когда превращение завершается, всё вокруг погружается во тьму…
