— Со мной всё в порядке, — запыхавшись, отмахивается колдунья, отбрасывая моё беспокойство. — Я хочу это видеть!
Она вытягивает шею, пытаясь взглянуть мимо меня на двух драконов, которые ревут, кусаются и царапают друг друга когтями и чешуёй на крыльях.
Эшвелон тёмно-серый и массивный в плечах, с необычайно длинной шеей и тупой головой, что придаёт ему почти змеиный вид. Из его спины торчат длинные шипы, начиная от шеи и до самого хвоста. В отличие от тёплого оранжевого пламени Киреагана, Эшвелон извергает вспышки льдистого огня, который одновременно замораживает и сжигает.
Киреаган тоже огромен, но его тело стройнее, не такое широкое в плечах и бедрах. Мне нравится его треугольная голова, блестящая чёрная чешуя и злобные шипы, что венчают каждую кость его крыльев…
— Не раздавите запасы, — кричит Телизе, пока два дракона продолжают ломать и перекатываться по пещере. — Берегите вино! Пожалуйста, только не вино!
Не могу сдержать смех. Мне она понравилась ещё до нашей встречи, просто потому, что заставила драконов довериться ей, а потом повернулась против них. А теперь я думаю, что она нравится мне ещё больше, несмотря на её замечание о яйцах.
Телизе забирает пустую чашу и, недовольно посмотрев на расплескавшееся вино, которое быстро впитывается в камень, говорит:
— Как жаль. Налью ещё. Хочешь?
— Пожалуйста, — отвечаю я. — Мой любимый напиток —чай, и я ужасно страдала от его отсутствия. Вино, однако, тоже подойдёт.
Она наклоняет голову.
— Так вот что имел в виду Эшвелон. По пути сюда он был расстроен, всё время говорил, что забыл «сделать чай» или «спросить о чае» от имени своего принца.
— Всё в порядке. Эти драконы часто не понимают, что делают.
— Подобно человеческим мужчинам, — подмигивает она мне.
— Ты права.
Следя за драконами, которые всё ещё сражаются, колдунья ползёт к бутылкам с вином и снова наполняет свою чашу. Я наблюдаю, как Киреаган прыгает на Эшвелона и прижимает его шею к земле. Эшвелон взрывается, но Киреаган сохраняет захват и рычит предупреждение прямо в его лицо.
— Я не сдамся, — задыхается Эшвелон. — Если только ты не поклянешься не убивать её. В противном случае тебе придётся убить и меня. Ты готов к этому, принц?
Киреаган поднимает голову, выгибает шею и бросает взгляд на меня и Телизе. Его жёлтые глаза сужаются, прежде чем он снова смотрит на Эшвелона.
— Ты заботишься о колдунье, — говорит он.
Телизе ухмыляется, её взгляд прикован к дракону с ледяным огнём.
Эшвелон извивается.
— Это преступление?
— Только если забота о ней делает тебя предателем своего рода. Ты знал, что она собиралась сделать?
— Нет. Клянусь всеми костями моих предков.
— Хорошо. —Киреаган скривил губы в том, что неожиданно напоминает зловещую усмешку. — Я обещаю не причинить ей вреда, если ты прямо сейчас поклянешься взять её как свою спутницу жизни. Она станет твоей ответственностью и твоим бременем.
— Спутница жизни? — восклицает Телизе. — Подождите-ка минутку…
— Я согласен, — немедленно отвечает Эшвелон. — Согласен.
— А ты, Телизе. — Киреаган поворачивает свою огромную головку с рогами в её сторону. — Твой единственный шанс выжить —стать парой с этим драконом, который готов ослушаться своего принца, чтобы обеспечить твою безопасность. Как его спутница жизни ты будешь защищена от всех в этом клане, кто может захотеть тебе навредить — и поверь, я не единственный, кто в ярости из-за того, что ты сделала. Ты согласна?
Румянец от розового вина исчезает со щёк Телизе.
— Похоже, мне не остаётся другого выбора.
— Тогда я объявляю тебя связанной с ним навеки. Мы проведём церемонию сплетения костей после сезона вылупления. Иди, принцесса.
Но я остаюсь на месте.
— Я хочу остаться здесь и пить вино, а также посмотреть запасы. Может, там будет мыло.
— Будет, — уверяет меня Телизе.
— Тогда я остаюсь. Ты иди и говори со своими людьми — с твоими драконами, я имею в виду.
Киреаган спрыгивает с ещё неподвижного тела Эшвелона и приближается ко мне, опуская голову и с желтыми глазами, взгляд которых пронзает меня.
Кровь поднимается на мои щеки от этого властного взгляда.
— Когда наши человеческие формы вернутся? — спрашивает он Телизе, не отводя взгляда от меня.
— Хрен его знает, — отвечает она.
— Скажи навскидку.
— Может, ещё через десять или двенадцать часов? Всё ещё не совсем стабилизировалось. Но, как я говорила, летайте короткими маршрутами, держитесь низко, и, если почувствуете странное жжение, сразу приземляйтесь.
— Я вернусь через шесть часов, принцесса, — говорит Киреаган. — Будь готова.
Эти последние четыре слова несут такой смысл, что у меня по спине пробегает холодок. Он согласился с моим импульсивным планом, что мы будем использовать друг друга физически, когда он снова окажется в человеческой форме. Мне кажется, что он с нетерпением этого ждёт.
Киреаган направляется к выходу из пещеры, бросая команду через плечо.
— Эшвелон, ты со мной.
Эшвелон с трудом встаёт с пола пещеры. Он наклоняет голову Телизе, затем мне, и, поднявшись в воздух, уходит с драконом-принцем.
— Он действительно тебе нравится, — я слегка толкаю Телизе локтем.
Она смеётся.
— Он хороший мальчик. Делает, что ему говорят, в основном. Хотя мне нравится, когда он решает проявить свою волю.
— Это он делал, когда мы пришли?
Тень проскальзывает на её лице, и она отворачивается.
— Может, нам стоит проверить содержимое этих сумок? Эшвелон и Фортуникс не сочли нужным раздавать припасы женщинам, ведь их вскоре должны были трансформировать. Теперь, когда пленницы останутся людьми, многие вещи будут отданы им. Но как Принцессе, тебе по праву следует сделать первый выбор. Можешь взять всё самое лучшее.
В её тоне слышится лёгкая натянутость, и я понимаю, что это не просто доброта или дружелюбие — это испытание. Она хочет увидеть, являюсь ли я жадной, избалованной стервой. Я намерена доказать, что это не так.
Мы неторопливо просматриваем сумки, сортируя запасы на кучки — одежда, одеяла, косметика, украшения, парфюм, вино и различные травы и соли.
— Всё это было у тебя? — спрашиваю я.
— О, нет, — она смеётся. — Когда драконы пришли за мной и сказали, что им нужны припасы для других пленниц, я заставила их подождать в конюшнях, пока я посылала гонца купить всё остальное на рынке. Я старалась учесть всё, что могло бы понадобиться цивилизованному человеку, если его держат в драконьей пещере.
— Подожди, ты заставила двух драконов ждать в конюшнях?
— Я приковала их там. Магией.
— Значит… ты могла бы победить их обоих и сбежать.
Она обвязывает вокруг шеи яркий шарф.
— Конечно.
— Так почему же ты позволила им забрать тебя?
Впервые она смотрит на меня серьёзно.
— За несколько дней до последнего поступка моего отца он прислал мне письмо, в котором описывал, что намерен сделать. Я не поверила, что он решится на это, поэтому ничего не предприняла. Никому не сказала.
— Ты пришла сюда, потому что чувствовала вину?
— Не совсем вину. Я не верю в вину. Но, наверное, я почувствовала ответственность. Драконы не уточнили, какое заклинание им нужно, но я подумала, что стоит поехать и посмотреть, что я могу сделать, чтобы как-то смягчить ситуацию.
— И ты не боялась, что сделаешь только хуже? — я морщусь. — Прости, но я слышала, что твои заклинания не всегда срабатывают по плану.
— Ты слышала, что я ужасная колдунья. Могущественная, но непредсказуемая и беспечная.
— Ну… да.
Телизе усмехается.
— Вот в чём прелесть слухов, дорогая. Я никогда не колдовала так, чтобы результат не совпал с моими намерениями. Но я действительно творила несколько заклинаний, которые дали очень странные результаты, и я притворялась, что была в шоке и смущена. Видишь ли, если ты мощный и умелый, люди не перестают просить тебя творить магию для них. Но стоит несколько раз нарочно что-то испортить, и они оставят тебя в покое.
— Ты гениальна, — я отпиваю вина, наслаждаясь его мягким вкусом.
— Лучшей ошибкой, которую я когда-либо совершала намеренно, было, когда ко мне пришёл мужчина, попросивший сделать его более впечатляющим в мужском плане. И я сделала так, что из его головы вырос дополнительный член.
Я чуть не захлебываюсь вином, но успеваю проглотить его.
— Ты не могла…
— О, да. Меня почти выгнали из города. Но я уговорила всех и купила несколько очень дорогих шляп, чтобы мужчина мог скрывать своё новое… образование. Ты бы видела это — такой мягкий член болтается сверху на его голове…
Я смеюсь так, что чуть не проливаю вино.
— Боже, драконы могут считать себя счастливыми, что ты не сделала нечто подобное с ними.
— Я подумывала об этом. Но моя цель здесь — установить мир и гармонию, а не разжигать больше гнева.
Моя улыбка исчезает.
— Ты сделала их красивыми, чтобы мы хотели их.
— Да. Это делает меня монстром?
Я не знаю, что ответить, поэтому кусаю губу и начинаю выбирать мыло. Наконец, я нахожу кусочек с запахом свежих апельсинов.
— Я понимаю, что ты пытаешься сделать, — говорю я ей. — Но не уверена, что это сработает. Драконы такие другие. А большинство женщин в ужасе. Они просто хотят вернуться домой.
Телизе фыркает.
— Правда? Или они просто притворяются? А как насчёт приключений? Как насчёт романтики? Как насчёт рождения нового народа?
— Я не хочу рожать новый, чёртов, народ.
— Ну да… — Она встаёт, расправляет юбки. — Конечно, у тебя будет выбор. Человеческая сторона драконов должна немного смягчить последствия брачного безумия. Но уверена, они будут настойчивыми и убедительными, несмотря ни на что. Ты можешь оказаться не в силах сопротивляться, даже если захочешь.
— У тебя есть какие-нибудь контрацептивные травы?
Она сжимает губы.
— Есть. Но мало.
— Мне нужно.
— Я могу дать только на два применения. Больше не могу, мне нужно оставить для остальных.
Возможно, она ждала, что я буду спорить, но я не стала. Я беру бумажный пакет с травами, который она мне даёт, а также мыло, расчёску, жестяную баночку соли, новое нижнее бельё и оранжевое платье, точно совпадающее по цвету с огнём Киреагана.
— У меня есть и мужская одежда, — предлагает Телизе. — Я не знала, что все пленницы — женщины. Это в основном вещи от бывших возлюбленных. Вот, например, это довольно принцево, не правда ли? — Она держит в руках чёрный плащ с драматическими эполетами. — Может подойти Киреагану в его человеческом облике. Здесь ещё и сапоги, где-то в этих сумках. Всё перемешалось.
В конце концов мы находим сапоги, а также чёрные брюки и две рубашки — одну чёрную, другую — цвета слоновой кости. Я нахожу и второе платье — розовое, с рукавами до локтей и оборками на воротнике. Оно выглядит как что-то, что могла бы носить крестьянская девушка в особый день.
Телизе приносит старую простыню из одной из сумок и помогает мне собрать сверток с плащом, одеждой и другими припасами. Затем мы усаживаемся на её кресло, напоминающее трон, потягиваем вино и беседуем о женщинах, которых мы знали, о мужчинах, которых мы целовали, и о драконах, которые претендуют на наше будущее.
