Даже когда я, шатаясь, выходил из кровавой бани Арены, чистота твоего взгляда отражалась в моих глазах и возвращала мне чувство того, что я человек. Ты всегда была там: готовая перевязать мои раны и напомнить о тех мелочах, за которые я отчаянно цеплялся в надежде остаться кем-то, кого ты всё еще сможешь узнать. Теперь я молюсь лишь о том, чтобы ты не смотрела на меня, потому что во мне не осталось ничего, что ты могла бы узнать.
— Письмо номер 42
Артур
Ясмин
Я до боли прикусываю нижнюю губу.
Прошел уже целый час, и удушающая тревога продолжает безжалостно выжигать мне грудь изнутри.
— Они найдут выход, — Аласи протягивает мне стакан прохладной воды. — Не изводи себя так.
— Почему мне нельзя войти и послушать? Это ведь жизнь моего брата!
— Ситуация слишком деликатная, но мы со всем разберемся. Ты должна нам довериться: Элайджа и Артур знают, что делают, да и Нанук с ними.
Я неотрывно гипнотизирую дверную ручку в надежде, что она наконец повернется и кто-нибудь выйдет к нам, но ничего не происходит. Они заперлись в кабинете целую вечность назад, и у меня уже руки чешутся начать рвать на себе волосы. Как он там? Жив ли? Я выуживаю из кармана телефон и в сотый раз всматриваюсь в присланную фотографию: Лоффи мирно смотрит телевизор, сидя на потрепанном сером диване, даже не подозревая, в какой смертельной опасности находится.
— Если родители узнают… — от одной этой мысли на грудную клетку давит неподъемная бетонная плита.
— Ты ведь сказала, что они вернутся только поздно вечером, верно?
Я прижимаю ладонь к пылающему лбу:
— Да, они дотемна останутся на рынке. Я должна была помогать им, но… — в горле снова встает комок. «Заставь своих дружков отдать мне всё, что они знают». Что именно этот ублюдок имел в виду? И почему они так долго тянут?
Не выдержав, я решительно шагаю к двери и с грохотом распахиваю её, прерывая Нанука на полуслове. Он и Элайджа тут же умолкают, ошарашенно переглядываясь.
Я тяжело дышу, едва сдерживая дрожь в голосе:
— Мой брат находится в заложниках у этого человека слишком долго. И всё ради того, что вы прячете и во что не хотите меня посвящать.
— У тебя есть предложения получше?
Низкий, бархатный и пугающе резкий мужской голос мгновенно заставляет комнату казаться слишком тесной и душной. Я поворачиваю голову и замираю: он сидит во главе стола. Мягкие золотые кудри небрежно падают на лоб, а черты лица кажутся почти ангельскими.
Он. Парень, который хладнокровно наблюдал, как я стираю людей в пепел. Его взгляд затягивает меня в глухую, темную пустоту, заставляя чувствовать себя ничтожно маленькой.
— Отдайте ему всё, что он требует, — твердо заявляю я. — Я понятия не имею, что он ищет и почему я вообще стала его мишенью. Я ничего не понимаю в ваших играх, но вы обязаны что-то сделать.
— Ну, идея так себе, если честно, — нарушает тишину Нанук. — Даже если мы отдадим ему то, что он просит, у нас нет никаких гарантий, что…
Я резко перебиваю его:
— Да чего именно он хочет?!
Они снова обмениваются многозначительными взглядами, полностью исключая меня из своего безмолвного диалога.
— Мы прекрасно понимаем, в каком ты сейчас шоке. Действительно понимаем. Но… — Элайджа пытается взять ситуацию под контроль, но у меня нет ни малейшего желания выслушивать его пустые утешения. Что вообще может быть ценнее жизни ребенка?
— Никаких «но»! — настаиваю я. — Лоффи — мой брат, он еще совсем маленький мальчик. Боже, если бы не… — я вовремя прикусываю язык.
— Если бы не что? — Артур лениво опирается локтями о стол и подается вперед. — Договаривай.
— Артур, девочка напугана до полусмерти… — предостерегающе шепчет Элайджа.
— Настолько напугана, что решила своевольничать и пропустила мимо ушей дельный совет Аласи, — парирует он с таким ледяным раздражением, что у меня внутри всё закипает от злости.
— Откуда я могла знать?! Со мной никогда в жизни не происходило ничего подобного, и я понятия не имею, как… как я вообще смогла… — Моя нижняя губа начинает мелко, предательски дрожать. Я сжимаю кулаки до побеления костяшек, краска стыда заливает щеки, а дыхание становится рваным.
Мне хочется, чтобы всё это оказалось затянувшимся ночным кошмаром.
В гробовой тишине раздаются неторопливые шаги. Я поднимаю глаза и буквально тону в безумной, обволакивающей сладости его янтарных радужек.
— …Испепелить людей, — безжалостно заканчивает он мою фразу, даже не пытаясь сгладить или скрыть тот ужас, в котором я виновна. К желудку снова подступает тошнотворный спазм. Я делаю глубокий вдох, пытаясь унять дрожь.
— Это вышло случайно, — отчетливо выговариваю я каждое слово.
Он слегка наклоняет голову набок:
— Какая разница? Ты всё равно сожгла их. До самых костей.
К горлу опять подкатывает желчь. Я закрываю рот ладонью, судорожно дыша через нос. Аласи сочувственно гладит меня по спине.
— Хватит, Артур. Сейчас не время для твоих уколов, — строго осаждает она его.
— Напротив, сейчас самое время. Если она, конечно, хочет вернуть своего брата живым.
Я хмурюсь, медленно опуская руки вдоль тела:
— Что?
— Мы будем тебя изучать.
Я ошарашенно моргаю. Изучать меня? Мне ведь не послышалось?
В разговор вмешивается Элайджа:
— Мы бы хотели понять, как и в какие моменты активируется эта твоя… — он подбирает слова, — …способность призывать пламя. Это необходимо ради твоей же безопасности и безопасности тех, кто находится рядом с тобой.
Я награждаю его испепеляющим взглядом:
— Вы хотите изучать меня как какую-то бомбу с часовым механизмом?! Я не опасна! — срываюсь я на крик. — Я никогда раньше ничего не сжигала и никого не убивала! У меня была самая обычная, нормальная жизнь, и я никогда не была втянута ни в какое дерьмо, пока не встретила вас!
На губах Артура играет такой зловещий, торжествующий оскал, что у меня земля уходит из-под ног. Он небрежно закидывает ногу на ногу и кивает в сторону двери:
— Что ж, тогда ты можешь прямо сейчас пойти и забрать своего брата в одиночку. И молись, чтобы, когда ты дотронешься до него, ты случайно не выжгла ему легкие.
Ледяной пот прошибает спину. Испепелить Лоффи? Перед глазами один за другим проносятся самые страшные, кошмарные сценарии. Что, если я действительно могу причинить ему вред? Когда буду помогать с уроками, обниму перед сном или когда мы будем вместе смотреть мультики на диване… Сердце сжимается от дикой боли, вынуждая меня схватиться за край стола, чтобы не упасть.
Кто-то мягко берет меня за руку. Я поднимаю голову и встречаюсь с теплой улыбкой Аласи.
— Ясмин, милая, никто из нас не считает тебя угрозой для семьи или окружающих. Видишь? Я держу тебя за руку и знаю, что ты не причинишь мне вреда, — её голос звучит удивительно спокойно и убедительно. — Но мы действительно считаем, что нам нужно разобраться, как устроена твоя сила. Никто не станет принуждать тебя к тому, чего ты не хочешь, но ты не можешь просто отмахнуться от того, что произошло вчера.
Я тяжело сглатываю, чувствуя, как ломается мое сопротивление:
— А как же мой брат?
— Мы вернем его в целости и сохранности, — на этот раз твердо произносит Элайджа. — Всё закончится до того, как твои родители переступят порог дома. Тебе нужно просто позволить нам помочь тебе.
Как бы мне ни была противна сама мысль о том, чтобы копаться в той чертовщине, что проснулась во мне, я обреченно киваю:
— Хорошо.
Стоило мне произнести это несчастное слово, как мужчины активизируются с такой невероятной скоростью, будто подобные спецоперации для них — обычное дело. Нанук привычным движением закрепляет два тяжелых ножа по бокам пояса, Элайджа загоняет патроны в обойму пистолета, убирает его в кобуру и расстилает на столе карту местности. Я молча стою в углу, наблюдая, как они обмениваются короткими, отрывистыми репликами.
— Вот адрес, который он скинул. Здесь есть две слепые зоны, их нужно перекрыть. Мы с Нануком займем эти позиции. Артур, тебе уступает право развлечь нашего гостя.
Артур медленно натягивает на ладони неизменные черные кожаные перчатки:
— Не будем заставлять его ждать.
— Было бы гораздо разумнее остаться ждать их дома, — недовольно ворчит Аласи, захлопывая дверцу машины.
Я упрямо качаю головой:
— Даже не думай. И так чудо, что я до сих пор смирно сижу на этом парковке, сложа руки.
Я прищуриваюсь, внимательно вглядываясь в серые фасады многоэтажек прямо перед нами. Чуть поодаль Элайджа прижимается спиной к бетонной стене и коротким движением касается наушника скрытой связи. Его губы шевелятся, но до меня не долетает ни звука. Проклятье. Я нервно стучу носком сапога по асфальту. Справа от меня Аласи опирается спиной о капот и тяжело вздыхает:
— Всё будет хорошо, Ясмин.
За время нашей поездки я услышала эту фразу, наверное, раз десять. Я крепче скрещиваю руки на груди:
— Я успокоюсь только тогда, когда Лоффи будет сидеть здесь, рядом со мной.
Элайджа бесшумно скользит вдоль стены, сворачивает за угол и мгновенно исчезает из виду. Я вытягиваю шею, приподнимаюсь на цыпочки, но обзор напрочь заблокирован.
Аласи мягко перехватывает меня за предплечье:
— Ясмин, пожалуйста, доверься им. Нам нельзя высовываться, иначе мы поставим жизнь твоего брата под удар.
Я покорно киваю, хотя на сердце с каждым мгновением становится всё тяжелее. Мне просто нужно знать, на каком они этапе. Нашли ли они его? Был ли адрес верным? Всё ли с ним в порядке? Успел ли этот ублюдок причинить ему вред? Ранил ли его? Плакал ли Лоффи? Связали ли его?..
Минуты тянутся как резина, вопросы в моей голове сменяют друг друга с бешеной скоростью, а воображение рисует картины одна страшнее другой, едва не доводя меня до безумия.
Вдруг морозный воздух на части разрывает оглушительный, раскатистый грохот. Я мгновенно бледнею и задерживаю дыхание.
— Ч-что это было? — шепчу я, чувствуя, как подкашиваются ноги. — Звук шел из того здания.
Аласи молчит. Я резко поворачиваюсь к ней и вижу в её глазах точно такое же замешательство.
— Судя по всему, завязался бой.
Её слова набатом бьют мне по барабанным перепонкам. Я начинаю лихорадочно терзать собственные пальцы, раздирая кожу ногтями до тех пор, пока не проступает кровь. Лоффи, лежащий на полу без дыхания… Лоффи, истекающий кровью… Лоффи, которого увозят еще дальше…
— Я сейчас сойду с ума, — стискиваю я зубы.
— Ясмин, послушай меня. Их трое, а похититель один. Я не хочу преувеличивать боевые навыки своего брата или Элайджи, но я видела их в деле — они лучшие из лучших. Ни один план Элайджи никогда не проваливался, и ни один нож Нанука еще не пролетал мимо цели.
Раздается еще один взрыв — на этот раз куда мощнее и сокрушительнее предыдущего. Я судорожно пытаюсь сделать вдох. Всё будет хорошо… я должна верить. Всё будет хорошо.
— А… — шепотом выдавливаю я. — …А он?
Мне не нужно называть его имя. В выражении лица Аласи в эту секунду странным образом смешиваются затаенный страх и глубокое, благоговейное восхищение:
— Артур способен в одиночку вырезать целую армию.
— Тогда почему… почему он просто не пошел и не забрал Лоффи сам с самого начала?
Она поворачивается и ловит мой взгляд.
— Элайджа и Нанук пошли туда вовсе не для того, чтобы помогать ему, Ясмин.
Она смотрит на меня в упор, а я чувствую, как внутри всё леденеет от непонимания.
— Что… что ты имеешь в виду? — с трудом срывается с моих губ едва слышный вопрос.
Раздался еще один взрыв.
Губы Аласи страдальчески поползли вниз.
— Элайджа и Нанук пошли туда только для того, чтобы сдерживать Артура. Он… он бывает неоправданно жесток.
В моей груди зашлась в бешеном ритме сирена — сердце колотилось как сумасшедшее. Жесток. Настоящее чудовище, раз ему требуются надсмотрщики, способные вовремя схватить за руку. Я невольно вздрогнула. Может, именно поэтому он и бровью не повел, когда я вчера заживо сожгла тех подонков?..
Мне не дали возможности додумать эту мысль. Из клубов пыли показались Элайджа и Нанук, а чуть позади, в тени, шел Артур. Мое дыхание перехватило, а колени предательски задрожали.
Где Лоффи?
Я всматривалась в их лица, испачканные гарью и копотью, в голове воцарился полный хаос, выжигая остатки терпения и здравого смысла.
— Где он?! — сорвалась я на крик.
Элайджа и Нанук синхронно расступились, и я оказалась лицом к лицу с Артуром. Он смотрел на меня так, словно я была самой досадной и раздражающей помехой на этой земле.
«Он бывает неоправданно жесток», — до сих пор звенели в ушах слова Аласи. Я сжала кулаки до боли. Что, если этот психопат ранил моего брата? Что, если он сорвался и покалечил ребенка?
Внезапный разряд тока заставил мои пальцы мелко заколоть. Артур, кажется, уловил это движение — его ледяной взгляд мгновенно переместился на мои ладони.
— Мой. Брат, — отчеканила я каждую букву, чувствуя, как горло перетягивает тугая удавка.
Он промолчал. И это молчание лишь подлило масла в огонь моих худших опасений.
Я судорожно глотала воздух, словно мне со всего размаху въехали кулаком под дых. Кровь закипела в венах, и меня с головой накрыла волна первобытной паники.
Я сделала шаг вплотную к нему.
— Клянусь тебе, если по твоей вине с ним хоть что-то случилось, ты станешь следующим, от кого останутся одни обгоревшие кости, — выплюнула я ему прямо в лицо.
Губы Артура дрогнули в скучающей, презрительной усмешке. Он лениво сделал шаг в сторону, и мое сердце пропустило удар.
Там, прячась за его широкой спиной, стоял Лоффи. Он как ни в чем не бывало крутил в руках лямки своего школьного рюкзака с супергероями. Я коршуном бросилась к нему, сгребла в охапку и сжала в таких удушающих объятиях, что мальчик протестующе закряхтел, уткнувшись мне в грудь.
Горячая слеза обожгла щеку. Дикое, спасительное облегчение наконец позволило мне сделать полноценный вдох.
— Ну ма-а-ам, перестань, сестренка! — заворчал он, пытаясь вырваться. — Ты меня позоришь перед моими новыми друзьями!
Я отстранилась, мягко взяла его за подбородок и принялась лихорадочно осматривать.
— Что произошло? Он… этот человек что-нибудь сделал тебе?
Ни единой царапины, ни одного синяка. Лицо чистое, как обычно.
Лоффи радостно закивал:
— Он испек мне печенье! А потом началась игра в войнушку, и я бежал быстрее всех!
Я абсолютно ничего не понимала из его лепета, но главное — его не била крупная дрожь от пережитого ужаса.
— Лоффи вел себя как настоящий мужчина, — подал голос Элайджа, окончательно развеивая мои страхи. — Он послушно ждал тебя и даже не капризничал, когда твой «старый друг» пришел забрать его из школы. И более того, он пообещал держать в секрете этот наш супергеройский полдень. Верно, солдат?
Лоффи гордо выпятил грудь колесом:
— Так точно, сэр!
Это зрелище вызвало у меня слабую улыбку, размазав слезы по лицу. Я сняла с его плеч тяжелый рюкзак и крепко взяла за маленькую ладошку.
— Пойдем домой? — тихо спросила я.
— А можно сегодня без уроков? Я немного устал.
Я ласково взъерошила его волосы:
— Сегодня никаких уроков.
Аласи вызвалась подвезти нас. Лоффи пулей припустил к задним сиденьям машины и едва не пересчитал носом порог в попытке забраться внутрь. Нанук подхватил его подмышки, легко забросил в салон и бережно застегнул ремень безопасности.
— Чудесный мальчик, — Элайджа тем временем вытирал испачканные сажей щеки носовым платком. — И очень любит приключения.
— Да, Лоффи у нас особенный, — пробормотала я.
Я заозиралась по сторонам, пытаясь отыскать глазами Артура, но золотистая макушка словно растворилась в воздухе. Я до крови прикусила внутреннюю сторону щеки. Боже, я ведь только что угрожала сжечь его заживо на глазах у всех. Не то чтобы я действительно была на это способна, но всё же…
— Знаете… я наговорила лишнего. От страха и злости. Надеюсь, вы понимаете, — виновато выдавила я.
Аласи негромко усмехнулась:
— О, даже не бери в голову. Зато теперь можешь гордиться: ты первый человек в мире, который в открытую угрожал Артуру и остался после этого в живых.
Должно быть, это задумывалось как шутка, но от слов Аласи у меня кровь застыла в жилах. Я с трудом сглотнула и озвучила вопрос, который весь этот час выжигал мне мозг:
— Что стало с похитителем?
Элайджа поднял на меня тяжелый, проницательный взгляд:
— Он вас больше не побеспокоит.
Я молча кивнула. Значит, мертв.
— А те взрывы?..
— Направленные микро-взрывы. Перед началом операции я лично убедился, что в здании нет посторонних. Ни в моих интересах, ни в интересах Нанука нет пункта о невинных жертвах или раненых гражданских.
О роли Артура во всем этом хаосе он деликатно умалчивал, что лишь добавляло этому парню очков в копилку «главной загадки века». Я решила закрыть тему — сейчас было не время, да и, по правде говоря, меня это волновать не должно.
— Спасибо вам, — едва слышно прошептала я.
Я забралась в салон машины и села рядом с Лоффи, который уже вовсю донимал Нанука и Аласи миллионом дурацких вопросов. В зеркале заднего вида я поймала ответный взгляд Элайджи, провожавший каждое мое движение. Иногда мне казалось, что в глубине его глаз прячется нечто древнее и пугающее, но он лишь хранил непроницаемое молчание.
И снова это странное, тягучее чувство в груди…
Внезапный резкий звонок телефона Нанука бесцеремонно оборвал мои мысли. Он едва успел поднести трубку к уху, как в то же мгновение завибрировал и мобильный Аласи. За долю секунды их лица хищно заострились, превратившись в каменные маски. Аласи с силой стиснула челюсти и наотмашь рубанула кулаком по рулевому колесу.
Нанук резко обернулся к выходу из машины, практически игнорируя наше присутствие:
— Элайджа! — рявкнул он во весь голос. — Они идут!
Королевство Америка
Вирджиния
Я крепко перехватываю тяжелый хрустальный кубок, аккуратно разливая темно-бордовое вино по серебряным бокалам членов Совета. Над длинным столом эхом разносится гул яростных споров: по правую сторону баррикад брызжут слюной Верховные Жрецы, по левую — высокомерно процеживают слова сквозь зубы представители высшего света. Обе фракции на дух друг друга не переносят, и единственным клеем, удерживающим этот зверинец от открытой резни, является корона: Его Высочество Эдуард, безмолвно восседающий во главе стола.
Я бесшумно шагаю к его креслу, замирая по левую руку, как того требует строжайший придворный этикет, и замираю в ожидании малейшего кивка или едва заметного движения царственного пальца.
— Если мы урежем дотации и перекроем финансирование простому народу, улицы захлебнутся в кровавых бунтах! — Тиберий, родной дядя Эдуарда, срывается на крик, стуча ладонью по дубовой столешнице. — И поверьте мне, это последнее, что нам сейчас нужно!
Он и его амбициозная дочь Анна — единственные представители королевской крови, у кого хватило смелости остаться в составе Совета. Все остальные члены династии в панике разбежались, до смерти напуганные изощренной местью Зла, которое средь бела дня растерзало покойного Короля.
Верховный Жрец кривит губы в хищной, самодовольной усмешке:
— О нет, дорогой Тиберий. Это как раз именно то, чего мы добиваемся. Мы до краев накормим их голод правильной, направленной яростью.
— Народное недовольство еще никогда не приводило к конструктивному решению проблем, Жрец! — огрызается тот, багровея от злости.
— Что вы, я абсолютно в этом убежден, — вкрадчиво, словно яд, вливает свои слова священник. — Если отобрать у цепного пса кость, он станет безумным, неуправляемым и вполне может искусать собственного хозяина. Может. Но… если вы отнимете у пса еду и лично ткнете его носом в того, кто лишил его сладкого лакомства… поверьте мне на слово: он превратится в идеального, преданного волкодава.
Я внутренне содрогаюсь. Порочный, извращенный план Верховного Жреца становился предельно ясен: они хотят использовать отчаяние и нищету собственного народа, чтобы превратить миллионы людей в послушное оружие для охоты на Зло.
Жрец медленно поворачивает голову к Эдуарду. Молодой Король отвечает ему едва заметным, едва уловимым кивком согласия.
Колючий, удушающий узел стягивает мне легкие. Я делаю глубокий вдох сквозь нос, заставляя каждую мышцу своего лица окаменеть — слуги не имеют права на эмоции.
Жрец победоносно улыбается:
— Образцовый монарх порой обязан выглядеть жестоким в глазах толпы. Но каждое его решение всегда продиктовано исключительно заботой о Высшем Благе.
Эдуард лениво ведет указательным пальцем по тонкому, инкрустированному серебром ободку своего бокала. Его голос звучит абсолютно равнодушно:
— Что-то еще?
Никто не поднимает руки. Самые острые и насущные вопросы уже практически исчерпаны, и Жрецы получили всё, чего добивались.
— Если позволите, Ваше Высочество, — Верховный Жрец прочищает горло. — Я прошу вашего соизволения на небольшую экспедицию на нейтральные земли. К нашей дорогой соседке — в Гренландию.
По залу прокатывается глухой ропот.
— Я думал, у нас с ними соглашение, — в голосе Эдуарда звучит мысль большинства присутствующих.
— О, безусловно. Мой визит как раз и призван послужить для того, чтобы убедиться: они его соблюдают.
— А с чего бы им его нарушать? — вопрос исходит от представителя семьи Скиммель, аристократов-коммерсантов. Их корабли полностью зависят от рыбного рынка, который предоставляет Гренландия.
— Потому что верность — вещь колеблющаяся, — парирует Жрец, медленно переводя взгляд на меня. — И одна маленькая птичка напела мне, будто видела Невесту Зла, разгуливающую по их улицам.
Мои глаза расширяются от шока. Хрустальный кубок выскальзывает из пальцев, но я молниеносным рефлекторным движением перехватываю его у самого пола, чудом не разлив вино на ковер.
— Да как такое возможно?!
— Это не может быть правдой!
— Её же казнил лично Его Высочество!
— Да, мы все это видели!
И Жрецы, и высший свет впадают в полное замешательство. Единственным, кто не проявляет ни капли страха, остается Эдуард. Он медленно поднимается на ноги, и в зале мгновенно воцаряется мертвая тишина.
— Прежде чем поддаваться панике, мы обязаны убедиться, что это не просто женщина, которая очень на нее похожа. Жрец, ты отправишься завтра утром вместе с моим дядей и королевским конвоем. До тех пор эти слухи не должны покинуть стен этого Совета.
Все безмолвно склоняют головы. Эдуард решительным шагом выходит из зала, и я тенью следую за ним вместе с отрядом гвардейцев личной охраны. Он идет размашистыми, быстрыми шагами; я едва успеваю за ним, тяжело дыша, пока в моей голове царит полнейший туман. Неужели она действительно жива?
При приближении Короля каждый придворный служащий замирает, вжимается в стену коридора и складывается в девяностоградусном поклоне, не смея поднять глаз. Эдуард стремительно входит в кабинет, стража остается снаружи, а я поспешно закрываю за собой тяжелую дубовую дверь.
Король тяжело опускается в кожаное кресло, вытягивает руку и дрожащими пальцами хватает бутылку скотча. Снова пьет. Он наливает алкоголь, янтарные брызги летят прямо на полированный стол, но ему плевать. Он подносит стакан к губам и осушает его одним глотком.
Эдуард зажмуривается, и его губы кривятся в болезненной гримасе.
— Окно… — невнятно бормочет он. — Душно…
Я обхожу рабочий стол, поворачиваю оконную ручку, и поток ледяного свежего воздуха бьет мне в щеки. Но его дыхание становится всё более рваным и хриплым. Он судорожно, но тщетно пытается ослабить узел галстука.
— С вашего позволения, Ваше Высочество, — вкрадчиво шепчу я.
Он устало опускает руки, позволяя мне приблизиться. Я опускаюсь перед ним на колени, подношу пальцы к тугому шелковому узлу и медленно, сантиметр за сантиметром, ослабляю его.
— Как думаешь, она жива? — выдыхает он сиплым, пропитанным алкоголем голосом.
Я упорно держу взгляд на ткани между своими пальцами:
— То, что я думаю, не имеет значения.
— Но ты ведь надеешься, что она жива?
Я едва заметно киваю:
— Всем сердцем.
Эти слова могли бы прямо сейчас подписать мне смертный приговор, но я не боюсь быть искренней с ним. С тех пор как он подарил мне заколку Дамы, я раз за разом замечаю проблески человечности в том, кого раньше считала лишь безвольной марионеткой в руках Жрецов.
— Я знаю, — раздается тихий, почти призрачный шепот.
Его взгляд буквально прожигает мне лоб. Я поднимаю голову и натыкаюсь на его глаза, прикованные к моим — мутные, подернутые вуалью глубокой, надломленной уязвимости.
— Я никогда не хотел её убивать.
Признание, обнажающее призрака его вечного, удушающего сожаления. И всё же… он убил Лавинию.
Мои пальцы мертвой хваткой сжимаются вокруг полоски шелка.
— Но вы это сделали, — цежу я сквозь зубы, чувствуя, как тяжесть этой жестокой, сырой потери буквально раздавливает мне легкие.
Он поднимает правую руку. Его ладонь дрожит так сильно, что ему приходится перехватить её левой у запястья.
— Вот эта рука убила её. Эта самая рука… — в его голосе клокочет ярость, направленная на самого себя. — …Она двинулась сама, подчиняясь импульсу, который был сильнее меня. Я не смог остановиться. И теперь она каждую ночь приходит в мои кошмары с тем самым криком.
Он судорожно прижимает ладони к вискам. Слова срываются с его губ неконтролируемым, инстинктивным потоком и один за другим вонзаются мне в память. Глубокие черные тени залегли у него под глазами, отражая смертельную усталость истощенного, беззащитного тела, которое находится в вечном заложничестве у собственных призраков.
Он убил её. Помни об этом, Вирджиния.
Меня пробирает крупная дрожь. Я быстро моргаю и отстраняюсь, мгновенно восстанавливая ту невидимую, законную дистанцию, что должна разделять Короля и его служанку.
— Могу я еще чем-то помочь вам, Ваше Высочество?
Блеклая, безжизненная улыбка искажает его губы.
— Да, — он резко расправляет плечи и смотрит на меня в упор. — Завтра утром ты отправишься вместе с ними.
Я испуганно приоткрываю рот:
— Но я…
— Ты, — бесцеремонно перебивает он меня, — единственная, кто сможет её узнать.
