К обеденному перерыву мой телефон в руках непрерывно вибрировал. Он загорался сообщениями с неизвестных номеров.

− Дай-ка я посмотрю, принцесса, — сказал Виктор, идя рядом со мной. Он взял телефон из моих рук, обхватив его тонкими пальцами. Он держал его в руке, а телефон продолжал вибрировать, принимая сообщения. − Что они сделали? Разослали твой номер всей школе?

− Можем ли мы заблокировать номера?

− Возможно, я дам тебе новый номер, — сказал он. − Но не сейчас.

Он вздохнул, его свободная рука нашла мою. Его большой палец погладил кожу на тыльной стороне моей ладони.

− Извини. Дай мне его пока оставить у себя. У тебя же до конца дня занятия с нами, верно?

− Да.

− Я дам тебе свой после обеда, так что у тебя будет что-то.

Норта во дворе не было. Кота и Натан тоже исчезли.

− Куда все подевались? — спросила я.

Люк сел рядом со мной на скамейку. Он постучал губами, призывая к молчанию. Академия.

Я вздохнула.

− Они будут отсутствовать весь день? А после школы? А как же моя сестра?

− Мы скажем Мари, что планы изменились. Она может поехать домой сегодня на автобусе. Ты можешь поехать со мной, — сказал Виктор, садясь по другую сторону от меня. − Мы поменяем тебе номер.

Сайлас сел на траву у моих ног.

− Почему? Что не так с её номером?

Виктор рассказал им, что произошло.

− Чёрт, — сказал Габриэль, приложив ладонь к глазу. − Нам это сейчас ни к чему. У нас три человека в минусе. Телефон Сэнг выведен из строя. У неё на этой неделе день рождения. Может ли что-нибудь ещё случиться?

− Не говори так, иначе что-то точно случится, — сказал Люк. − Я уже закончил на сегодня. Я готов идти домой.

Он взглянул на Сайласа:

− Можешь заменить сегодня Норта, если он не вернётся?

Сайлас поморщился.

− Я надеялся придумать, что организовать на день рождения Сэнг.

Габриэль простонал:

− У нас нет времени на закусочную.

− Мы не можем сбежать, — сказал Люк. − Пара официанток и помощник официанта сегодня вечером в отъезде. Кажется, у них грипп.

Габриэль упал на колени на траву рядом с Сайласом, а затем рухнул на спину.

− Санг, смени свой день рождения. Сделай его где-нибудь на неделю позже. Десятого. Или пятнадцатого. Или, чёрт возьми, сделай его в следующем месяце. Ноябрь — хороший месяц рождения. Желаю тебе ноябрьского дня рождения.

− Хорошо, — с энтузиазмом ответила я.

Я бы тоже не отказалась отложить это на месяц. Чего они от меня ждали? Это был всего лишь день рождения. Я знала, что друзья обычно дарят друг другу небольшие подарки. Ребятам совершенно не обязательно было это делать, но у меня было предчувствие, что споры с ними по этому поводу приведут к бесполезным ссорам, в которых я не смогу победить.

− Мы не можем отложить её день рождения, — сказал Виктор. Он повернулся ко мне. − Чего ты вообще хочешь?

− Милую поздравительную открытку.

− Нет, на самом деле.

Я тихо простонала, потирая пальцем лоб.

− Парни, правда, не переживайте. У нас сейчас и так проблем хватает.

− Сэнг, это твой первый день рождения с нами, — сказал Габриэль. — Ты получишь подарки.

− И ей исполнится шестнадцать, — сказал Люк.

У Габриэля отвисла челюсть.

− Чёрт возьми, правда? Я даже не подумал об этом, − он ударил себя ладонями по лицу. − Чёрт, нет. Нет, этого не произойдёт. Я не смогу за два дня подготовиться к празднованию шестнадцатилетия.

Виктор вытащил мой телефон из кармана.

− Почему они не успокоятся? У меня уже задница онемела от вибрации.

− Убедись, что это не Кота и не остальные, пытающиеся понять, куда я пропала, — сказала я.

Виктор нахмурился, просматривая сообщения. Я наклонилась, почти прижавшись щекой к его плечу, чтобы взглянуть на экран. Там было несколько сообщений от разных людей. Значок голосовой почты мигал.

− Проверь голосовую почту.

− Всё от этих придурков, — сказал он.

− Тогда я сама.

− Пусть Норт сделает это. Не знаю, хочу ли я слышать, как люди шепчут твоё имя в трубку. Меня пугают эти сообщения.

Я схватилась за уголок телефона.

− Пожалуйста? Виктор, можно я проверю?

Он тихо проворчал, передавая мне телефон.

− Тебе стоит их удалить.

Я ткнула пальцем в экран.

− А вдруг это от ребят, но с другого номера?

− Ангел мой (на греч.), − сказал Сайлас. − Ты слишком много волнуешься. Они бы с тобой так не поступили.

− Никогда не знаешь.

Телефон запищал у меня в ухе.

Сайлас сказал что-то еще, но я слегка отвернула голову, слушая телефонное сообщение.

Сначала оно дышало. Может, кто-то из авторов записок боялся оставить сообщение?

Голосовое сообщение закончилось. Я хотела его удалить, но нажала кнопку «Сохранить», и оно переключилось на следующее.

На этот раз дыхание было слышно сильнее. Я собиралась удалить сообщение снова, но услышала звуковой сигнал. Он не был похож на писк, что возвещал об окончании сообщения. Тон был другим.

Он снова запищал. И снова. И так повторялось.

− Проблемы? — спросил Габриэль. Мальчики не сводили с меня глаз.

Я покачал головой и поднял палец, чтобы разгадать эту загадку. Сигнал?

Сообщение закончилось. Я сохранила его. Началось следующее. Оно тут же начало пищать, опять же в неизвестной мне последовательности.

Сердце заколотилось в груди. Это было сообщение от ребят? У них были проблемы? Зачем они прислали мне код?

− Что случилось, Сэнг? — спросил Люк.

Я нажала кнопку, чтобы повторить сообщение. Я протянула телефон Виктору.

− Это сигнал, значение которого я не знаю.

Виктор моргнул, глядя на меня, и позволил мне поднести телефон к уху. Я слышала, как он пищит. Он слушал пару минут. Губы его беззвучно шептали, но я не могла разобрать, что он там шепчет. Его лицо окаменело. Он выхватил у меня телефон, взяв меня за руку.

− Пошли, — сказал он.

Я встала, побужденная этим дерганьем и выражением крайней срочности на его лице.

− Что происходит? — спросил Сайлас, вставая. Остальные тоже поднялись.

− Это азбука Морзе, — сказал Виктор. − Мы уходим. Все отсюда сейчас уходят.

Он оторвал телефон от уха.

− У нас все? Остальные ушли?

Я мысленно пересчитала мальчиков.

− Полагаю, доктор Грин и мистер Блэкборн ещё здесь.

− Мистер Блэкборн ушёл с Котой. Люк, — сказал он и повернулся к Люку и Габриэлю. − Идите за доктором Грином. Он, вероятно, у себя в кабинете. Не пользуйтесь телефонами.

− Но, — сказала я, желая задать ещё вопросы. Я не понимала. Почему мы уходим?

Виктор резко дернул меня вперед, пока я не побрела за ним, спотыкаясь. Он сделал это так быстро и с таким напором, что я почувствовала его отчаяние. Это было серьезно. Сайлас следовал за нами. Габриэль и Люк вместе помчались к доктору Грину.

Я ускорила шаг, и Виктор повел меня к парковке.

− Мы уходим из школы? — спросила я. − Сейчас мы не можем уйти. Нас отстранят от занятий за прогулы.

− Это чрезвычайная ситуация, Санг. Мы не можем ждать, − Виктор достал ключи из кармана и нажал кнопку разблокировки. − Садитесь.

Я села на пассажирское сиденье. Виктор поднял центральную консоль, создав дополнительное сиденье. Я подвинулась ближе к нему. Сайлас сел рядом со мной.

Виктор завел машину и поехал к боковому входу. Мы смотрели на двери.

Сердце бешено колотилось в груди.

− Почему мы уезжаем? — выдохнула я.

− Это было предупреждение, Сэнг.

Мое сердце почти замерло.

− О чем предупреждение?

− Это было предупреждение для нас, — сказал он, его взгляд встретился с моим, и он окутал меня своим огнем. — Держаться от тебя подальше.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *