Я почувствовала, как Кота покинул кровать в середине ночи. Я была совершенно не в курсе, куда он ушел, так как я заснула прежде, чем у меня был шанс спросить. Я знала имя того, кто ему звонил, но, вероятно, я никогда не узнаю детали. Дело Академии.

Прежде чем солнце взошло, я проснулась. Мои глаза болели. Моё горло зудело. Я осознала, что у меня было призрачное чувство, как будто тысячи крошечных частичек опилок застряли в трещинах.

Мое сердце оставалось тяжёлым, пульсирующим, дрожащим и неумолимым. Каждый стук отдавался в рёбрах, как напоминание того, что я сделала с Нортом. Как я могла отпустить его на ночь без извинений? Прошлой ночью это казалось единственным решением. Я не хотела сказать ещё одну глупую вещь.

Пока я смотрела на стену полуоткрытыми глазами, я думала о том, что скажу ему, когда увижу. Я должна извиниться за то, что ударила его. Снова. Почему я всегда причиняю ему боль?

Воздух изменился. Часть меня подумала, что это вернулся Кота, поэтому я не двигалась.

Запах весеннего мыла донеся до меня. В шоке я повернувшись вскочила на колени на кровати.

В свете раннего утра в нескольких шагах от моей кровати стоял мистер Блэкберн. Серое пальто и красный галстук подходили его образу. Его глаза засветились от интереса.

− Мисс Соренсан.

Я сглотнула.

− Мистер Блэкберн.

− Разве ты слышала, что я пришёл? Я подумал, что зашёл достаточно тихо.

Он зашёл тихо, они были все достаточно бесшумными, когда они хотели такими быть. Я покачала головой.

− Воздух, − ответила я.

Его бровь поднялась.

− Что ты имеешь в виду?

− Когда вы открыли дверь, воздух сместился. Я почувствовала это.

Улыбка осветила его мрачное лицо.

− Удивительно.

− Я просто рада, что вы не Габриэль с ещё одним водяным пистолетом.

Он поджал губы и потрогал дужку очков.

− Я думал, ты и я поедем вместе этим утром.

Я моргнула, подняв голову.

− Поедем?

− Нам нужно поговорить.

Моё сердце забилось громко. Это было что-то, о чём он не мог поговорить со мной здесь?

− Выходи, хорошо?

Он повернулся, направляясь в сторону двери. Я пыталась расслышать его шаги, но ничего не получилось. Он был таким же тихим, как Люк.

Я соскочила с кровати, направляясь следом. Мистер Блэкберн был в моей комнате. Что он мог хотеть от меня? Он знал, что случилось вчера? Он сделает мне сейчас выговор за то, как я повела себя перед другими? Или скажет, что это глупо держать сигнал в секрете?

Я выбрала юбку со складками и светло-розовую блузку, чтобы надеть, затем сделала пучок, оставив свисать две пряди у щек, в качестве обуви выбрала пару сандалий. Я осмотрелась вокруг в поиске телефона, прежде чем поняла, что у меня его нет.

Снаружи мистер Блэкберн стоял у серого БМВ. Я поняла, что у него и Виктора одинаковые машины. У мистера Блэкберна она темнее, более серая, чем у Виктора, у которого более темно-серебряная.

Мистер Блэкберн кивнул в моём направлении, обошёл машину и открыл переднюю пассажирскую дверь.

− Не обязательно прыгать через капот в этот раз, − сказал он.

Я открыла рот, широко распахнув глаза. Он пошутил? Он пошутил надо мной?

Блеск в его глазах и улыбка дали мне это понять. Я тоже улыбнулась в ответ, думая, что бы ответить. 

Я скользнула в машину, вдыхая аромат его мыла и новой кожи салона. Я пристегнула ремень, прежде чем он сел.

Он завел машину, выехав на дорожку. С этого момента моё сердце ушло в пятки. Я никогда не ездила в машине с мистером Блэкберном до этого. Я не знала, куда мы едем. Кота не знал, что я уехала, или знал?

Но я же села в машину сама? Я не спросила, куда мы поедем. Пока я думала куда, я не думала, что мне нужно знать. Мистер Блэкберн не причинит мне вреда. Так что я доверяла им, так ведь?

Он не говорил, пока вёл, смотря на дорогу. Нервозность достигла пика, но мой язык будто приклеился к небу, я смотрела в окно.

Дороги были пустыми в воскресенье утром. Он свернул на автостраду и проехал приличную дистанцию, прежде чем свернуть на дорогу с рекламой парка. Он проехал через дорогу, свернув с бетона на гравий, и с гравия на опилки.

Он остановился недалеко от игровой площадки на вершине холма. В центре было широкое озеро. Здесь было место для плавания, с высокой платформой для дайвинга.

Он выключил двигатель.

− Пройдешься со мной? − спросил он, одновременно отстегивая ремень.

Прежде чем я расстегнула ремень, он оказался рядом с дверью. Он открыл её для меня, протянув руку к лицу. Я задержала дыхание, сомневаясь всего на секунду. Я взяла его за руку, положив свою ладонь на его.

Он сжал руку идеальными гладкими пальцами, слегка потянув, чтобы помочь мне выйти. Я вышла, и он закрыл дверь. Он отпустил мою руку и пошёл к озеру, остановившись только чтобы взглянуть на меня. Он ждал, что я последую за ним

Я так и поступила, но он остановился снова, посмотрев на меня.

− Ты идёшь позади мальчиков, когда вы в школе? − спросил он тихо, любопытно.

− Иногда, я думаю.

− Он слегка нахмурился.

− Напомни мне поговорить с ними.

− Это не их вина, − ответила я удивлённо. Я шагнула быстро к нему. − Я полагаю, когда коридоры заполнены или когда я нервничаю…

− Ты не должна идти позади них, − сказал мистер Блэкберн командным голосом. − Никогда. Ты не приложение к ним. Ты не значишь меньше их.

− Я думаю, я чувствую себя так более комфортно.

Уголок его рта опустился.

− Я знаю, ты скромная и со слегка низкой самооценкой, но это не оправдание для мальчиков забыть об их месте и оно определенно не перед тобой.

Я сглотнула, ком встал в горле. Я чувствовала себя так, как будто я создала проблему для парней и у меня не было идей почему или значение этого.

Мы направились к озеру, найдя пристань. Вода нежно омывала склон побережья. Мистер Блэкберн взял меня за локоть, чтобы помочь мне подняться по ступенькам, как будто волновался, что я упаду. Он продолжил идти наверх, пока не оказались на вершине. Я последовала за ним до самого конца, где вид озера был непередаваем.

Утренний свет сверкал на вершине слегка волнующейся воды, слепил мои глаза и отвлекал от его лица.

Мы тихо стояли вместе. Ветер слегка дул на меня. Это был соленый бриз, напоминающий мне морской запах Сайласа. Мои лёгкие наполнились, по сравнению со вчерашним днём, когда я не могла дышать под кучей опилок и снова меня захлестнуло сожаление за злость на Норта.

− Я приходил сюда с моей матерью, когда был маленьким, − сказал он, несколько мягче, чем обычным командным тоном. − Я научился плавать в этом озере.

− Это хорошее озеро.

Он поджал губы и кивнул.

− Это было безопасное место для меня. Это было одним из нескольких мест, куда отец отказывался ехать с нами. − Я отвела взгляд от озера, посмотрев на него, но он продолжил смотреть на искрящуюся воду и продолжил, не смотря на меня. − Поэтому я просил её каждый день, если мы могли поехать поплавать. У меня были мысли, что если я смогу задержать её здесь подольше, она сможет увидеть насколько лучше жизнь могла бы быть без него.

Он остановился, сосредоточившись на точке в небе.

− Я никогда не говорил ей того, что хочу для нее. Я думал, что помогая ей, помня ее день рождения и желая спокойной ночи, однажды покажут ей это. И когда под конец злость отца убила её, я начал сожалеть, что никогда ей не говорил, что я хотел.

Слова застряли у меня в горле. Внезапная информация о его семье потрясла каждую воображаемую мысль, которая у меня была о той идеальной жизни, которую он должен был иметь.

− Мы все сломанные, мисс Соренсан, — сказал он. Его голова склонилась к моей, его серые глаза светились, смотря на меня.

— Каждый из нас в группе, нашей семье. Может быть, они ещё не говорили тебе, почему или как, но мы те, кто есть. Наша группа отличается, потому что мы все из разбитых семей.

Кота заикался до этого, я не могла представить себе масштаб и то, что у мистера Блэкберна тоже.

— У всех них?

— У всех нас, — ответил он. — Это то, на чем построена наша семья. Поэтому когда я увидел, что ты с Котой и другими, я понял почему. Они увидели эту сломленную маленькую девочку, просто такую же одинокую и отчаянную, какими они были, и когда ты захотела быть с ними, они точно поняли, что делать. Они поняли, что они хотели сделать для тебя. Что они не осознавали − это − какими другими они станут, когда ты присоединишься к нам. 

− Но вы знали, − сказала я тихим голосом.

Уголок его рта приподнялся.

− У нас никогда не было девушки до этого. Они не были готовы.

Покраснела. Палец предательски взлетел вверх и я прикоснулась к губе.

− К сожалению, я понимаю, что это наша проблема сейчас. Мальчики не знают, как отвечать тебе.

Он улыбнулся шире.

− Я не думаю, что я был готов к тебе тоже.

− Что Вы имеете в виду?

Он отвернулся, сняв очки. Без них его лицо было мягче, идеальные красивые черты. Он склонился ко мне так близко, что его лицо было в нескольких дюймах от моего. Его серые глаза нашли мои снова, сейчас такие беззащитные и завораживающие.

− За прошедшие несколько недель, я увидел эту маленькую девочку поступающую в школу, где мальчики не оставляют её одну, директор и заместитель с дьявольским упорством стремятся унизить наравне с нами, претерпевшую часы издевательств от собственной матери и кучу других проблем наступающих на неё и стремящуюся убрать их по самым не эгоистичным причинам.

Он широко улыбался, то что я не ожидала и то что заставило моё сердце пуститься вскачь.

− Ты − самое сильное маленькое красивое создание, которое я когда-либо встречал.

Я нажала сильнее пальцем, пока не почувствовала свои зубы. Я поняла это, спрятав трясущиеся руки за спину.

− Я не … Я…

− Но сейчас нам предстоит выполнить новую работу сейчас. Если ты всё ещё заинтересована в присоединении к нам …

− Я заинтересована, − прервала я, подтверждая, но резко моргнула, осознав, что я только что прервала мистера Блэкберна.

Он кивнул, серые глаза подтвердили.

− Я боюсь, я должен попросить тебя подождать. И о помощи.

− В чем проблема?

Он открыл очки и снова одел их. Он взглянул на озеро снова.

− Это не будет легко. У мальчиков есть проблемы с привыканием к тебе, потому что ты − девушка.

− Я не подозревала, что им не нравятся девушки.

− Они не не любят девушек. Проблема в том, что они воспринимают  тебя как девушку.

Я не могла остановить улыбку на лице.

− Вы беспокоитесть, что они воспринимают меня как девушку?

− Как будто ты неспособна принимать решения самостоятельно, − ответил он. − Не доверяя твоим инстинктам. Или становятся ревнивыми. Или хотят нянчиться с тобой. Или другие сложности, с которые они создают, не понимая этого. Достаточно трудно работать с тобой, когда ты − новенькая в нашей группе. Понятно, что сперва ты сомневалась в доверии к нам. Ты найдешь своё место и проверишь нас. Я знаю все это. Непростительно, что они неохотно слушают и доверяют тебе. Я попытаюсь лучше научить их.

Моё сердце замерло от услышанных слов. Я знала это. Я поняла это с Нортом и другими. Они не доверяли мне. Из всех мальчиков в группе я никогда бы не могла представить, что мистер Блэкберн − тот единственный, кто понимает меня хорошо.

− Я подумала, что, возможно, если я присоединюсь к Академии, это поможет нам всем.

Он покачал головой.

− Ты не сможешь присоединиться к нам, если они не доверяют тебе, а ты − им.

Я нахмурилась.

− Кота упоминал это.

Его брови приподнялись.

− Он говорил мне, что он не хочет, чтобы ты присоединялась.

− Он тоже говорил мне это.

− Ты не хочешь сейчас?

Я неуверенно прикусила губу. Я думала, что хотела, но, может быть, Кота прав, может, у меня была другая причина. Моё желание стать частью них, быть действительно принятой, не произошло так, как я думала. Я поняла, что не знаю достаточно об Академии, чтобы принять верное решение.

− Я думала, что хотела. Я думаю, что всё ещё хочу. Возможн,о я ещё недостаточно знаю. Я думаю, что хочу, потому что вы и другие вступили. Я чувствую себя не при делах.  .

Он резко опустил руку вниз, как будто прорезая воздух.

− У нас есть время, чтобы подумать о твоём вступлении в Академию. Но до того как мы поднимаем эту тему, нам нужно сплотиться вместе.

− Что мне нужно сделать?

Я спросила, желая получить ответы. Мистер Блэкберн понял меня. Это всё что мне нужно было знать. Кто-то с кем я могу поговорить, тот, кто даст мне ответы.

− Не всё сразу, − ответил он. Он поднял палец вверх. − Иди с нами вперёд. Работай с нами в школе. Общайся с парнями по одному, если ты сможешь.

− Как?

− Слушай их, − ответил он. − У тебя есть природный инстинкт понимать, как люди себя чувствуют и что они говорят, рассказывая что-то. Ты также очень умная. Ты знаешь то, что они не знают, и я не могу научить их. Ты точно должна им показать, что девушка может сделать.

− Что вы имеете в виду?

Его улыбка вернулась.

− Как упасть с балкона и уйти здоровой. Как перепрыгнуть через капот машины и приземлиться на ноги, и стрелять как профессионал без подготовки.

Покажи им, что они не могут командовать тобой, перекинув одного из них. У тебя есть отменные инстинкты.

Я покраснела, не веря тому, что он упомянул все случившееся. Он слышал о Норте.

− Что если я не буду знать, что делать?

− Ты можешь поговорить со мной в любое время, − сказал он. − Позвони мне или отправь сообщение. Я приду к тебе. Каждый раз. Я обещаю.

Я кивнула.

− Извините, что раньше вам не позвонила.

Он поджал губы, его взгляд был твердым.

− Я знаю, почему ты колеблешься. По той же причине, почему я не сказал моей матери, что хочу уйти от нашего отца и никогда не возвращаться. Я думал, что если я её оттолкну, она не будет больше о обо мне заботиться. Не жди. Ты не должна бояться побеспокоить меня или дать мне знать, когда парни сбивают тебя с толку. Я помогу тебе. Мы вернём назад эту семью вместе. Когда это случится, подумаем что делать дальше. Семья − на первом месте. Академия − на втором.

Я кивнула.

− Просто скажите мне, что делать.

Он поднял голову к берегу. Он медленно шел вдоль пристани с руками в карманах.

— Норт воспринял всё достаточно сложно вчера. Он винит себя во всем.

Я покраснела.

− Я усугубила всё, когда я … когда я перебросила его.

− Ты сделала всё правильно, − ответил он. − Ты показала, что он не может запугивать тебя недоверием к нему. Это то, что ему было нужно. И честно говоря, я рад, что ты сделала это перед другими. Они теперь будут знать тебя лучше.

− Я могла поранить его.

Его улыбка вернулась.

− В тот день, когда ты действительно физически ранишь одного из мальчиков, хочу узнать об этом. Я сделаю выговор за то, что они повелись на милое личико.

Мой рот широко раскрылся. Он только что…

− Но Норт буянит с тех пор, как ты с ним не разговариваешь.

Я вздрогнула.

− Что происходит?

− Он разобрал свой джип. Последнее, что я слышал, он сейчас ездит на грузовике. Джип не очень, но нам нужен этот грузовик. У меня нет времени искать ещё один.

Академия использовала грузовик Норта?

− Если он зол на меня, разве я не должна избегать его, пока он не успокоится?

— Ты успокоишь его. Ты сможешь, если поговоришь с ним.

− В прошлый раз, когда я это сделала, все закончилось тем, что я с ним поссорилась.

Мистер Блэкборн остановился в нескольких футах от своего седана. Он повернулся ко мне, пристально вглядываясь в мое лицо.

− Да. У тебя была правильная идея. Тебе нужно продолжать возражать.

− Разве это… не мило?

− Нет. Выслушай, что он хочет сказать, и, если не согласна, скажи об этом. Он выслушает. Иногда приходится говорить громче, но он тебя выслушает. Норт показывает, как он заботится о тебе, когда говорит об этом, иногда громче, чем ему хотелось бы.

− Он кричит, потому что ему не все равно?

− Он кричит, чтобы показать, что заботится о тебе.

− А что, если ему все равно?

− Он не станет с тобой разговаривать.

Я вспомнила, как Люк рассказывал мне о Норте, о том, как давным-давно, когда Люк и Норт впервые встретились, Норт отказывался с кем-либо разговаривать. Люк думал, что Норт глухой, и выучил язык жестов, чтобы попытаться с ним общаться. Люку тоже не понравилось, что я однажды поддразнила его, сказав, что не хочу с ним разговаривать.

− Поэтому я все испортила, когда попыталась уйти. Он подумал, что это значит, что он мне безразличен.

− Не позволяй ему кричать или злиться на тебя, или постарайся этого не делать. Я знаю, это может быть нелегко. Ты очень милая, но милая не обязательно должна быть тихой и кроткой. Если тебе нужно уйти, потому что это уже слишком, скажи ему об этом. Скажи ему, что ты его не бросаешь, но сейчас ты слишком расстроена, чтобы с ним разговаривать, и ты поговоришь с ним позже. Только не говори ему, что больше не будешь с ним разговаривать. Он это терпеть не может.

Я покраснела, осознав свою ошибку.

− Я сказала ему, что закончила разговор.

− Вот почему у меня не хватает двух машин и пары братьев. Люк не может покинуть территорию, потому что боится, что у Норта закончатся машины, и он может пойти искать машину, которая ему не принадлежит, чтобы разобрать ее.

Я кивнула, готовясь к тому, что должна была сделать. Мне пришлось проглотить свою гордость. Норт нуждался во мне. Я не собиралась позволять ему думать, что я его бросила.

− Вы можете отвести меня к нему?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *