— Сними одежду, Ашера.
Она стояла на дрожащих ногах перед куполом за дворцовыми садами. Помимо врат Атлантиды, это был самый близкий вход в глубины океана, доступный лишь избранным — по словам Дрейвина.
— Друзья не говорят друг другу снимать одежду, — выдавила она, чувствуя себя так неловко, что хуже и представить нельзя было.
— Это будет отличной мотивацией не терять чешую, — отозвался он где-то позади.
Ашера медленно повернулась, наградив его выразительным закатом глаз, и вновь уставилась на стену купола. Его тихий смешок достиг её слуха, но разделить его веселье она не могла — тревога полностью захватила её тело в плен.
В преддверии встречи с королевами и Дрейвин, и отец сочли, что ей стоит потренироваться удерживать свою истинную форму. Появиться в человеческой одежде, как оказалось, считалось верхом неуважения.
— Просто признай, ты хочешь увидеть меня голой, — попыталась пошутить она, чтобы хоть как-то разрядить обстановку.
Шаги Дрейвина заскрипели по песку, ведущему к стене купола, и вскоре его тепло разлилось по её спине, заставив задержать дыхание.
— Ты восхитительная женщина, моя королева. Не стану отрицать твоей красоты. Ох!
Она локтем ударила его в подтянутый пресс, причинив себе больше боли, чем ему.
— Бесстыдный льстец, — проворчала она, потирая локоть.
— Только с тобой.
Трудно было не улыбнуться после таких слов. Поэтому она всё-таки улыбнулась, опустив руки вдоль тела и глубоко вдохнув, не отводя взгляда от тёмной водной стены.
— Мне было бы спокойнее, если бы я вошла в воду в одежде.
— Как насчёт компромисса? — предложил он, подходя ближе. — Сними одежду уже в воде. — Он поднял ладони. — Обещаю, не буду подглядывать, — сказал он, но дьявольская усмешка на его лице говорила совсем о другом.
Бровь Ашеры взлетела вверх.
— Почему-то я тебе не верю.
Улыбка исчезла, но жар в его взгляде ощущался, наверное, даже на дальних постах Атлантиды.
— А зря. Потому что если ты когда-нибудь подаришь мне вид твоего божественного тела, это будет твой выбор.
Могла ли она сейчас провалиться сквозь песок?
Она отвела взгляд, спрятав покрасневшее лицо за завесой тёмных волос, затем прочистила горло:
— Ладно, договорились. — Кивнула на водную стену. — Проходи первым.
Дрейвин шагнул вперёд, его высокий, крепкий силуэт растворился в водной глади. На полпути он обернулся:
— Должен предупредить — без чешуи вода весьма холодная. — Его тропически-зелёные глаза скользнули вниз, к тем местам, где сквозь тонкий лавандовый комбинезон Атлантиды проступали затвердевшие от холода вершины её груди. Прежде чем исчезнуть за стеной воды, он, кажется, тихо усмехнулся.
Ашера фыркнула:
— Делать нечего, остаётся только прыгать, — пробормотала она себе под нос.
Она огляделась: кроме ярких кустов роз и зелёных деревьев, едва шевелящихся под призрачным ветром, никого поблизости не было. Задержав дыхание, она стянула лямки комбинезона с плеч, позволяя ткани упасть к ногам, а затем сняла нижнее бельё. Гусиная кожа покрыла её загорелую кожу, когда она сбросила лёгкие шёлковые туфельки. Она осталась такой же обнажённой, как в день своего рождения, стоя перед массивной, чёрной как ночь, стеной воды.
С выдохом она закрыла глаза и представила, как её ступня покрывается перепонками, когда она коснулась барьера. Леденящая вода обожгла пальцы ног, заставив её вздрогнуть, прежде чем чешуя сформировалась, защищая их.
И вдруг — или, возможно, чтобы отвлечь себя — она вспомнила те дни, когда зима сменялась весной в Верхнем мире: вода в бассейне ещё холодная, но уже немного теплее, чем прежде. Она и Джон устраивали соревнования — кто дольше продержится в воде, прежде чем выскочить и рвануть в горячую ванну. И, как всегда, её упрямство не позволяло сдаться первой.
Вот почему, с уже наполовину погружённой ногой, она решила, что лучшая стратегия — это просто прыгнуть.
Не теряя концентрации, она шагнула вперёд.
— Чёрт!
Это была совсем не та вода, что в бассейне. Тысячи крошечных иголочек пронзили её кожу, парализуя всё тело. Это было невыносимо. Слишком сильно. Слишком холодно.
В тот же миг из глубины, словно молния, вынырнул Дрейвин. Его ладони мягко обхватили её лицо.
— Превращайся, Ашера. Твоё тело не выдержит этой температуры. Превращайся! — властный голос эхом раздался в её сознании.
Ей было уже наплевать на свою наготу перед ним. Она яростно закивала, сосредоточившись на единственном участке, который ещё хранил тепло — на пальцах ног. Она представила, как это тепло поднимается вверх по ногам, отчаянно желая согреться. Её тело задрожало, когда тепло добралось до живота и разлилось по груди. Когда её руки покрылись переливчатой сине-зелёной чешуёй, сверкавшей в свете купола, появилась новая проблема.
Вскоре ей нужно было дышать.
Словно почувствовав её нарастающую панику, Дрейвин произнёс:
— Ты прекрасно справляешься. Остался последний шаг, принцесса. Ты сможешь. Ты сильная. Дыши для меня.
В его голосе было столько уверенности, что она не могла не попытаться оправдать её — этого Командира Атлантиды, который терпеливо стоял рядом с ней, обучал её всему, не свысока и не давая почувствовать себя ничтожной.
И она вдохнула.
Соленая вода обожгла горло, когда она попыталась вдохнуть. Она глотала её, пока желание вдохнуть не перевесило страх, и с широко раскрытыми глазами смотрела на Дрейвина.
— Почти получилось, — тихо сказал он, проводя большими пальцами по её скулам. — Теперь через нос.
Когда ты столько лет занимаешься серфингом на поверхности, невольно задумываешься о том, каково это — тонуть. Каково — не суметь вдохнуть, умирать медленно и мучительно. Но когда вода наполнила её ноздри на вдохе, сердце не остановилось. Тело не впало в шок. Она просто… вдохнула.
Её взгляд скользнул по лицу Дрейвина, отмечая, как светло-сине-зелёный отблеск покрывает его оливковую кожу, пока её лёгкие начинали работать, а длинные пряди его каштановых волос плавно колыхались вокруг, как водяные змейки. Вода свободно проходила через её рот и нос, словно воздух, а стук сердца постепенно выравнивался, становясь ровным и спокойным.
На его губах появилась мягкая улыбка.
— Вот ты где.
— Твоя кожа… переливается, — прошептала она, коснувшись пальцами его высоких скул. Он втянул воздух сквозь воду, звук раздался, как тихий всплеск. — Почти синяя, но с зелёным оттенком.
— Это защитный слой, который покрывает не покрытую чешуёй кожу, — объяснил он, и лёгкий лавандовый румянец окрасил его щеки. Он аккуратно взял прядь её волос, обвив её вокруг креплого пальца. — Ты заметишь, что и твои волосы, и кожа головы будут иметь тот же блеск. — Он бережно отпустил её прядь, вновь внимательно взглянув в глаза. — Как ты себя чувствуешь?
— Я… в порядке. Дышать странно.
— Вода даёт твоему телу фэйри тот кислород, который ему нужен, — его руки медленно скользнули вниз по её рукам, но она ощущала лишь лёгкое давление. Он переплёл пальцы с её. — Поплывём немного дальше. Это даст тебе возможность потренироваться использовать перепонки. — В его ладони засиял свет фэйри, и он осветил путь впереди — голубое свечение прорезало темноту, показывая тысячи крошечных частиц, парящих вокруг них. — Также потренируемся вызывать свет фэйри. Это важно, когда плаваешь в открытых водах. За мной.
Дрейвин потянул её за собой, и её ноги заскользили по воде. После нескольких неуверенных движений, она поймала ритм, и нечто древнее внутри неё проснулось, наполняя тело удивительной лёгкостью. Через пару мгновений она вырвалась чуть вперёд, и уголки губ Дрейвина дрогнули в усмешке.
— Вызов принят, принцесса.
Её перепончатые ступни мерцали позади, мышцы начинали сводить судороги от усилий обогнать наставника… друга. Но губы её всё равно невольно растянулись в улыбке. Дрейвин легко обогнал её, чешуя на его ногах слилась в мощный хвост. Её глаза расширились от восхищения: причудливые изгибы и линии выглядели словно из сказок и легенд. Он легко развернулся, продолжая плыть впереди:
— Придётся постараться сильнее.
— У тебя за плечами почти тысяча лет!
Он засмеялся, и голубое сияние фэйлайта заиграло на его хвосте, заставляя его переливаться как живое пламя.
— Значит, проведём следующие тысячу лет, соревнуясь, кто быстрее. Не так ли? — Он подмигнул, развернулся, оставляя её позади, но его улыбку она всё равно чувствовала. — Не волнуйся, я всё равно чувствую твою улыбку.
Ашера показала ему «пальчиковый салют» и сделала рывок, сокращая дистанцию. Она была почти уверена, что услышала его смех. Его радужный хвост мелькал перед её лицом, и она решилась — протянула руку, чтобы прикоснуться к нему, но он резко развернулся, и она с размаху врезалась в его грудь.
— Ай, — простонала она, потирая нос. Смущённая, уткнулась лбом в его грудь, пряча румянец, осторожно проверяя пальцами нос. — Кажется, ничего не сломала. — Хотя её гордость, похоже, треснула — но это она решила не озвучивать.
— Дай посмотрю.
— Лучше не надо.
— Ну же, покажи. — Его пальцы осторожно подхватили её подбородок, поднимая лицо, всё ещё скривившееся в болезненном выражении. Его взгляд скользнул по её лицу, затем он нежно коснулся её носа. — Не сломан, богиня милостива. Будет немного болеть. — Их взгляды встретились, и что-то вспыхнуло у неё в груди. — Всё равно ты прекрасна, моя королева.
Эмоции… иррациональные, дикие чувства — нечто, чему она не позволяла себе поддаваться в Верхнем мире. Она никогда не чувствовала желания вот так — просто броситься и поцеловать мужчину. Любовники приходили и уходили, оставляя после себя лишь краткое воспоминание. Привлекательность угасала, и оставалась лишь взаимная прихоть, удовлетворяемая время от времени.
Но сейчас… сейчас, когда его взгляд пылал, как тысяча солнц, она хотела поглотить его.
Хотела утопить себя в нём.
С каким-то почти священным трепетом он взял её раскрытую ладонь в свою.
— Тебе нужно будет научиться вызывать свет фэйри, — произнёс он мысленно, его голос звучал мягко. — Это древняя магия, дар богини. — Он вызвал свет, который вспыхнул над их соединёнными ладонями. — То же волевое усилие, что призывает чешую, пробуждает и свет фэйри. Заставь его расти, Ашера. Захоти этого.
Она сосредоточилась на голубом шаре света, который пульсировал, как крошечное сердце, наполненное яркими волнами. Она представила, как свет разрастается, и её губы приоткрылись, когда он вырос до размера их ладоней.
Дрейвин медленно отпустил её руки.
— Вот так. Ты прекрасно справляешься. Теперь попробуй отослать его вперёд.
Улыбка тронула её губы, и она легко отправила свет вперёд, в тень… но то, что он осветил, заставило её улыбку исчезнуть. Каждая мышца в теле напряглась.
Перед ними, всего в нескольких шагах от света, зависла группа водных фэйри. Их лица сверкали радужными бликами, а выражения — смесью злости и презрения.
Вперёд вышел их предводитель, его лицо омрачилось.
— Командир Элирон. Далековато ты ушёл от безопасности дворцовых садов, — произнёс он, и его взгляд скользнул к Ашере, от чего по её спине пробежал холодок. — Кажется, ты выгуливаешь свою домашнюю принцессу в глубинах. — Он вновь перевёл взгляд на Дрейвина, и теперь в нём вспыхнула враждебность. — Не самое разумное решение, учитывая нынешнюю ситуацию в Атлантиде.
— Как ты смеешь оскорблять нашу будущую королеву? — голос Дрейвина зазвенел сталью. — Не смей на неё смотреть. И не вздумай с ней говорить. — В его руках появился трезубец, заливая пространство золотым светом. Ашера быстро оглядела противников: пятеро. Пятеро против одного… Потому что она не знала, как защищаться.
— Держись позади, — тихо велел Дрейвин.
Он небрежно закружил трезубцем, оставляя в воде золотые следы. Их лидер выхватил собственное оружие — длинный золотой клинок, светившийся почти так же, как трезубец Дрейвина. Он на мгновение замер.
— Значит, Акани нашли себе кузнеца-стихийника, — с усмешкой произнёс Дрейвин, принимая боевую стойку. — Полезная информация.
А дальше произошло то, чего она не ожидала…
Если бы я не увидела это своими глазами, я бы не поверила.
Дрейвин ударил первым. Меч врага взмыл вверх, чтобы блокировать трезубец, но Дрейвин мгновенно воспользовался этим, схватив запястье противника в железной хватке. Даже в глубине океана был слышен его приглушённый крик. Как и сухой хруст, когда кости не выдержали. Меч выскользнул из ослабевших пальцев, и Дрейвин, не теряя ни секунды, подхватил его свободной рукой и одним точным движением рассёк горло нападавшему. Глаза того потухли, и тело, лишённое жизни, понесло течением.
Я даже не заметила, как Дрейвин исчез во тьме, словно тень, растворившаяся в полуночных водах, оставив меня одну — с крошечным огоньком фэйлайта в качестве единственного спутника.
Но я могла представить себе этот смертельный танец по тем мельчайшим вспышкам, что мелькали в темноте.
Его трезубец вспыхивал золотым светом, нанося удар, и исчезал. Ещё один — и снова вспышка. Один фэйри падал замертво. Затем ещё одна вспышка. Женщина погибала столь же быстро. Его сильное, мускулистое тело, как вихрь, прорезало воду, уничтожая врагов с такой скоростью, что едва ли можно было уследить за ним — даже с фэйрийским зрением. Золотые клинки появлялись и исчезали, словно удары молнии, заливая лицо Дрейвина кратковременным сиянием, в котором я видела ярость воина. Воина, который готов был убивать ради защиты.
В том же свете я увидела страх на лицах Акани.
Страх убить его. Страх убить меня.
Трезубец вновь вспыхнул в его руках и вонзился в грудь четвёртого противника. Тело того содрогнулось в агонии, прежде чем Дрейвин выдернул оружие, оставив кровь струиться в воду, словно алые ленты на ветру. Он бросил взгляд по сторонам, вызвав новый свет фэйри, чтобы осветить поле боя. Перед нами в воде медленно растекалась кровь, словно тонкие красные занавеси.
Я нахмурилась.
— Их было пятеро.
Яркий свет вдруг вспыхнул у меня за спиной, и лицо Дрейвина резко изменилось. Сердце сжалось в груди, когда я развернулась и увидела, как последний Акани заносит над моим сердцем золотой клинок. Но прежде чем он успел нанести удар, из темноты вынырнул зверь — огромный, с пастью, полной сверкающих белых зубов. Одним мгновенным укусом он разорвал нападавшего надвое.
Я пыталась унять бешено колотящееся сердце, делая глубокие вдохи и выдохи сквозь воду, но не могла.
Потому что рядом со мной появился Дрейвин, обвил рукой мою талию, притянув к себе, и мы оба уставились на громадную фигуру белой акулы, медленно проплывающей перед нами.
***
Гигантская белая акула швырнула разорванное тело фэйри в сторону стаи акул, которые уже набросились на остальных павших Акани. Затем она медленно повернула массивную голову в нашу сторону, и рука Дрейвина крепче сжала мою талию. Я почувствовала, как его тело напряглось, когда акула опустилась ниже, словно склоняясь в поклоне.
— Приветствую вас, принцесса Ашера.
Я резко прижалась к груди Дрейвина.
— Ты умеешь говорить.
— Богиня даровала нам способность говорить с той, что отмечена её знаком, — ответила акула.
— Она говорит с тобой? — удивлённо спросил Дрейвин.
Я обернулась к нему через плечо.
— Ты не слышишь его?
— Только отмеченная знаком слышит наши слова. Заговори с нами, — спокойно продолжила акула.
Я вновь перевела взгляд на громадную пасть и тёмные глаза.
— Моё имя — Тибурон, но ты можешь звать меня Тибу. Я — король подводного мира, — сказал он, вновь слегка кивнув в поклоне.
— Он говорит, что только тот, кто носит знак, может их слышать, — сообщила я Дрейвину.
Я уловила краем глаза, как нахмурились его брови, а широкие глаза неотрывно следили за Тибу.
— Невероятно. Я никогда не слышал ни о чём подобном.
— Тибу… Спасибо тебе, — осмелилась я произнести. — Ты спас мне жизнь. Похоже, я в долгу перед тобой.
Тибу медленно, словно ленивый король, проплыл взад-вперёд перед нами:
— Нет долга, принцесса. Это наш долг. Мы охраняли тебя все эти двадцать три года… что, должен признать, было весьма непросто. Ты немало нас напугала со своими катаниями на волнах.
Словно кусочек пазла наконец встал на место. Все те странные встречи с морскими обитателями, их неожиданное поведение, та необъяснимая осторожность, с которой акулы обходили меня в воде…
— Теперь всё ясно, — тихо сказала я скорее себе, чем кому-то ещё.
— Что ясно? — настороженно спросил Дрейвин, не сводя глаз с Тибу и не отпуская меня ни на дюйм.
— Морские животные, особенно акулы, всегда вели себя со мной странно в Верхнем мире. Я не понимала, почему.
— Передай своему Хранителю, чтобы он был особенно бдителен в этих водах, — предостерёг Тибу, его голос стал низким и серьёзным. — Хотя ваши собратья не могут нас слышать, мы слышим всё, что они передают друг другу в этих глубинах. Ваши сородичи стремятся нарушить волю богини, и это вызывает у нас глубокую тревогу. Мы следили издали, но их активность усилилась.
Я пересказала слова Тибу Дрейвину. Его лицо в свете фэйлайта побледнело.
— Спасибо тебе, Тибу. За твою бдительность.
Тибу снова склонил огромную голову.
— И мы благодарим вас… за ужин. — Его пасть едва заметно растянулась, словно в улыбке. — А теперь мне пора покинуть вас, пока остальные варвары не съели всё лучшее мясо.
Я крепче сжала руку Дрейвина, потому что, несмотря на вежливые слова, внутри я ясно осознавала: перед нами всё ещё хищник.
— Будь осторожна, принцесса Ашера. Да хранит тебя и твоего Хранителя богиня, — сказал Тибу на прощание.
Мы с Дрейвином молча наблюдали, как он растворяется во мраке.
— Уходим отсюда, — решительно сказал Дрейвин, переплетая свои пальцы с моими.
И мы устремились прочь, к дворцовым садам, скользя сквозь воду с такой скоростью, словно за нами гнались все чудовища морских глубин.
