Мы пали ниц, но Доминар махнул рукой:
– Сейчас не до церемоний.
Хубрик поднялся с колен, a вот я встала с большим трудом.
– Хорошо, что вы здесь, небесные всадники. Вы нужны мне. – Разгадать эмоции Доминара было бы проще, если бы он снял маску. – Трагичны наши обстоятельства, но дело не терпит отлагательств.
– Мы рады служить вам, – заверил его Хубрик, прижав кулак к груди. Мы последовали его примеру и тоже поприветствовали владыку. Я бросила взгляд на Ленору, которая в ответ вытаращила на меня округлившиеся глаза. Нам всё это снится? Мы правда собираемся оказать поддержку Доминару в самый разгар мятежа?
– Послание должно быть доставлено Комарду Иглспрингу, Верховному генералу, Небесному военачальнику, в столицу Доминиона. Я рассчитываю на тебя, всадник из касты письмоносцев, и на твою ученицу.
– Разумеется, Доминар. – Хубрик, всегда сдержанный и готовый мчаться на край света, в этот раз казался ещё более собранным, чем обычно.
– Мальчик сказал, что вас сопровождают некий мужчина и чародейка. Она владеет магией в совершенстве?
Хубрик качнул головой.
– Это высшая кастелянка Саветт из дома Лидрисов. Она не умеет колдовать, но чародейские способности открылись в ней во время вражеских пыток. Если девушке и удастся разорвать сковывающие её путы, она рискует погибнуть в результате.
Выражение лиц драгун cделалось хмурым, один из них затараторил с такой поспешностью, что слов было практически не разобрать.
– Пожалуйста, повелитель, не позволяйте ей приближаться к вам. Мы не выдержим ещё одну атаку.
– В столице о ней позаботятся гораздо лучше, чем там, куда мы направляемся, – последовал решительный ответ Доминара.
– Ваша депеша отправиться в небытие, если она потеряет над собой контроль, – выразил опасение солдат.
– Значит, берём её с собой? – Мужчина отвернулся, и Доминар произнёс: – Вопрос решён. Разберёмся теперь с вашим товарищем по оружию. Кто это?
– Принц Баочана, – ответствовал Хубрик.
При этих словах драгуны выпрямились, раздался лязг поспешно вынимаемых из ножен мечей.
– Вы привезли его с собой сюда? Зачем?
Хубрик поклонился.
– Mои глубочайшие извинения. Мы никак не ожидали встретить нашего Доминара – да благословит небо его царствование – в этом секретном штабе. Мы собирались восстановить здесь силы.
– Вы не знали, что к ферме ведёт сеть подземных ходов? – осведомился гвардеец.
– Очень даже знали, но мы и представить себе не могли, что ей воспользуетесь вы.
– Довольно. У нас нет времени строить планы на будущее, а сомневаться в прошлых решениях и подавно, – прервал их Доминар. – Мы просим тебя, всадница из касты зелёных драконов, твою ученицу и мальчика отвезти нас в горную крепость Гердат, где мы будем в безопасности. Вы сможете захватить с собой ещё и баочанца?
– Конечно, – решительно подтвердила Эфретти. – Почтём за честь.
– Да будет так, – подвёл итог Доминар. – Cоберите поскорее всё необходимое и приготовьте драконов, а я пока напишу послание, которое нужно будет передать. – Он подозвал меня, и я, ковыляя, вышла вперёд, легонько подталкиваемая Хубриком.
Доминар подвёл меня к маленькому столику y открытого камина. Дрова уже были уложены, но огонь не плясал на них, так что помещение выглядело весьма мрачно в этот холодный полдень.
– Твоё первое задание, Принёсшая клятву? – Тон его голоса был добрым.
– Да, повелитель.
– Тогда давай сделаем эту миссию незабываемой, как считаешь?
– Не думаю, что данная задача будет трудноисполнимой, лорд Доминар.
Он рассмеялся.
– Полагаю, что нет.
