СИ-ДЖЕЙ

В БИБЛИОТЕКЕ СЕРЕБРЯНЫХ ВРАТ пахнет пылью и старинной бумагой, и до сегодняшнего дня этот запах казался мне приятным. Сейчас, когда я достаю с полки очередной рассыпающийся том, затхлый запах напоминает мне только о том, что у меня мало времени.

У Уильяма кончается время. У нас у всех кончается время.

— Есть успехи? — спрашивает Кассиэль с другого конца стола, его стопка книг опасно возвышается.

— Пока ничего конкретного о притоках, — отвечаю я, листая пожелтевшие страницы, покрытые выцветшим почерком. — Много о точках пересечения в целом, но ничего о том, как они связаны с другими местами.

Мы занимаемся этим уже несколько часов. Библиотека содержит огромное количество информации, но найти нужные нам конкретные знания — всё равно что найти иголку в стоге сена.

Я в отчаянии захлопываю книгу, поднимая облако пыли.

— Это бесполезно. Всё, что здесь написано, носит теоретический или исторический характер. Нам нужна практическая информация о том, как функционируют эти притоки.

Кассиэль отрывается от своих исследований, выражение его лица мрачное.

— Для ритуала обновления нужно ядро, но без доступа к нему Дамадер воспользуется притоком. Лей-линией. Должен быть какой-то способ испортить её с другой стороны, чтобы она не смогла её использовать.

— С другой стороны?

Он кивает.

— Порча распространяется от притока к источнику, постоянно заражая его, с одной стороны. Если мы сможем добраться до другой стороны притока и уничтожить порчу.

— Хорошо, понятно. Где там, на другой стороне, есть место, куда мы могли бы добраться?

— Я продолжу поиски.

Я киваю и достаю из стопки ещё один том «Архитектура ядра и магические каналы» и просматриваю его содержимое.

— Вот, — говорю я через несколько минут, указывая на выцветшую диаграмму в тексте, настолько старом, что страницы осыпаются по краям. — Притоки ответвляются от ядра в определённых узловых точках. У каждого есть соответствующий конечный пункт. В данном случае, в Крепости Теней.

Кассиэль наклоняется ближе, изучая иллюстрацию.

— Получается, порча распространяется от конечного пункта к источнику?

— Согласно этому тому, да. Дамадер использует сущность Уильяма, чтобы испортить приток в Крепости Теней, и эта порча в конечном итоге достигнет центра Серебряных Врат.

— Но, если бы мы могли получить доступ к точке привязки, — размышляет Кассиэль, — мы могли бы временно разорвать соединение. Или, по крайней мере, отфильтровать порчу, прежде чем она достигнет ядра.

— Где может располагаться точка привязки? — размышляю я вслух, перелистывая страницы.

— Она должна быть где-то в пределах самих Серебряных Врат, — рассуждает Кассиэль. — В таком месте, которое связано как с ядром, так и с Крепостью Теней.

Осознание приходит к нам обоим одновременно.

— В комнате Изольды и Уильяма, — говорю я.

Родители отправили Изольду в Серебряные Врата из-за её связи с притоком. Они поместили её туда, где она могла бы служить живым фильтром между конечным пунктом притока Крепости Теней и ядром Серебряных Врат.

— Нам нужно найти Изольду, — говорю я, собирая самые полезные книги. — И нам нужно взглянуть на её комнату свежим взглядом.

Выходя из библиотеки, мы чуть не сталкиваемся с ней, у неё в руках полно металлических деталей и чего-то похожего на серебряную проволоку.

— Нашли что-нибудь? — спрашивает она, и в её голосе слышится сдерживаемая нетерпеливость.

— Возможно, — отвечаю я. — Мы думаем, что ваша спальня может быть точкой опоры, где приток соединяется с сетью Серебряных Врат. Твои родители и Блэкридж специально организовали это.

— Кстати, о Блэкридже, — кивает Изольда, перекладывая охапку материалов, — он предоставил нам доступ к Архивам предков. Он сказал что-то насчёт «чрезвычайных обстоятельств, требующих чрезвычайных мер».

— Архивы предков?

— Сейчас он ждёт нас там, — продолжает она. — Сказал, что у него есть информация о родословных стражей и системе притоков, которую нам нужно увидеть.

Мы следуем за Изольдой по ряду коридоров, которые я никогда раньше не посещал, спускаемся на несколько лестничных пролетов, пока не достигаем массивной двери хранилища, украшенной рунами, похожими на те, что были в комнате ядра. Блэкридж стоит перед ней, выражение его лица, как всегда, непроницаемо.

— Мистер Кассиэль, мистер Аквила, — приветствует он нас лёгким кивком. — Надеюсь, ваши исследования были продуктивными?

— Мы думаем, что комната Изольды — опорная точка для притока, — объясняю я без предисловий.

Он кивает, но я не могу сказать, знал ли он это раньше или нет. Он кладёт руку на дверь хранилища. Руны на мгновение вспыхивают, и массивная дверь бесшумно распахивается, открывая круглую комнату, уставленную книгами, свитками и артефактами, излучающими магическую энергию.

— Архивы предков, — объявляет Блэкридж, жестом приглашая нас войти. — Всё, что известно о сети ядра, системе данников и родословных защитников, содержится в этих стенах.

Помещение кажется древним, воздух насыщен накопленной магией и знаниями. В стеклянных витринах выставлены артефакты, которые я не могу определить, а на полках — книги, переплетённые из материалов, которых я никогда раньше не видел.

— Стражи притоков, — говорит Блэкридж, выбирая тонкий том в серебряном переплёте, — так же стары, как и сами Серебряные Врата. Когда ядро был впервые заключено, стало очевидно, что его сила будет искать выходы, притоки, через которые могла бы течь избыточная энергия.

Он открывает книгу и показывает иллюстрации с серебряными линиями, расходящимися от центральной точки.

— Эти притоки нуждались в защите, как от тех, кто хотел использовать их силу, так и от естественного разложения. Для обеспечения этой защиты были созданы родословные защитников.

— Моя семья, — тихо произносит Изольда.

Блэкридж кивает.

— Роду Морворенов был доверен северо-западный приток, тот, что протекает под Крепостью Теней. Твои предки построили замок специально для охраны этого источника энергии.

— И вы знали об этом с самого начала, — обвиняет она.

— Конечно, — признает он без извинений. — Твои родители доверили тебя попечению Серебряных Врат именно из-за твоего происхождения. Когда Коллекционеры нашли тебя, они поняли, что больше не смогут обеспечивать твою безопасность.

— Вы думаете, мои родители мертвы? — тихо спрашивает она.

Я инстинктивно тянусь к ней, притягивая к себе. Эта мысль тоже приходила мне в голову.

— Очень может быть, — говорит Блэкридж, даже не пытаясь приукрасить её.

Изольда подавляет рыдание, но на удивление быстро приходит в себя.

Выражение лица Блэкриджа мрачнеет.

— Дамадер желает получить прямой доступ в Крепость Теней без вмешательства.

— А как насчёт обновления Кровавой короны? — спрашиваю я, возвращая нас к непосредственной угрозе.

— Кровь стража обладает теми же очищающими свойствами, что и его приток, которого она защищает, — объясняет он. — При правильном использовании она может обратить вспять порчу, восстановить равновесие.

— Оружие, выкованное кровью, — говорит Кассиэль, показывая одну из найденных нами книг. — Волшебное серебро, пропитанное кровью стража.

Блэкридж изучает схему, удивлённо подняв брови.

— Да, это было бы эффективно. Но для создания такого оружия требуется точный магический контроль и прямой доступ к серебру фейри.

— У меня есть кольца, — говорит Изольда, показывая кольцо Корделии на своём пальце. — И я работаю над чем-то более существенным, — она указывает на материалы, которые у неё с собой.

— Сможет ли это оружие спасти Уильяма? — спрашиваю я. — Сможет ли оно восстановить его сущность?

Блэкридж колеблется.

— Теоретически, да. Искажение его сущности напрямую связано с искажением притока. Очисти его, и ты сможешь очистить и сущность.

— Теоретически, — скептически повторяю я.

— Ничего подобного раньше не предпринималось, — признаёт Блэкридж. — Обновление Кровавой короны — древняя магия, тёмная и сложная. Противодействие ей потребует не меньшей сложности.

— А комната Изольды? — спрашивает Кассиэль. — Как мы можем использовать точку привязки в наших интересах?

Блэкридж переходит в другую секцию архива и достает свёрнутый пергамент из цилиндрического контейнера. Он расстилает его на центральном столе, открывая подробную карту территории Серебряных Врат со светящимися серебряными линиями, проходящими под зданиями.

— Точки соединения притоков служат узлами, где можно регулировать поток, — объясняет он, указывая на светлое пятно под комнатой Изольды. — Отсюда вы можете создать барьер против порчи. Своего рода фильтр.

— Используя мою кровь? — спрашивает Изольда.

— Именно. Проведя ритуал очищения в точке привязки, вы сможете избавиться от порчи до того, как она достигнет ядра.

— Но Уильяму это не поможет, — замечаю я. — Он всё ещё в Крепости Теней, и его в первую очередь используют для создания порчи.

— Именно поэтому нам нужен двусторонний подход, — говорит Блэкридж.

— Мисс Морворен нужно будет создать оружие, выкованное кровью, способное нарушить ритуал в Крепости Теней. Одновременно мы должны установить очистительный барьер в точке привязки в качестве запасного варианта защиты.

— Нам нужно разделиться, — говорит Кассиэль, которому явно неприятна эта идея, но он понимает её необходимость.

— Нет, — твёрдо говорит Изольда. — Мы останемся вместе. Я не собираюсь терять из-за неё никого.

— Мисс Морворен, — начинает Блэкридж, но она перебивает его.

— Я могу сначала создать барьер, а потом мы вместе отправимся в Крепость Теней. Барьер позволит нам выиграть время, замедлит распространение порчи, пока мы будем разбираться с Дамадер напрямую.

Я обмениваюсь взглядом с Кассиэлем, молча оценивая план. Это рискованно.

Если барьер рухнет, пока мы будем в Крепости Теней, ничто не остановит распространение порчи на ядро. Но Изольда права в одном: вместе мы сильнее.

— Может сработать, — говорю я. — Если барьер достаточно прочен, чтобы продержаться некоторое время без непосредственного присутствия Изольды.

— Его нужно будет к чему-то привязать, — размышляет Блэкридж. — К чему-то, что связано как с мисс Морворен, так и с притоком.

— Кольца, — предлагаю я. — И у Изольды, и у Уильяма есть волшебные серебряные кольца, которые были выкованы в паре. Если кольцо Уильяма всё ещё у него…

— Мы можем использовать моё кольцо как фокус для барьера, — заканчивает Изольда, и в её глазах загорается надежда. — И, если его кольцо всё ещё у Уильяма, оно могло бы послужить проводником очищающей энергии, когда мы доберёмся до Крепости Теней.

Блэкридж задумчиво изучает кольца.

— Да, это может сработать. Парная природа колец создает магический резонанс, который может быть достаточно сильным, чтобы поддерживать барьер в твоё отсутствие.

— Итак, у нас есть план, — говорю я, чувствуя прилив решимости. — Изольда создает барьер из крови в точке привязки, фокусируясь с помощью своего кольца. Затем мы вместе отправляемся в Крепость Теней, используем оружие, выкованное кровью, чтобы нарушить ритуал Дамадер и попытаться вернуть Уильяму его сущность.

— Я поработаю над выкованным на крови оружием и ритуалом барьера. Си-Джей, Кассиэль, мне нужно, чтобы вы нашли всё, что сможете, о противодействии конкретному типу порчи, который использует Дамадер.

— А что насчёт прямого столкновения с Дамадер? — спрашивает Блэкридж. — Она древняя и могущественная, в её распоряжении столетия магии крови, и я ничем не могу вам помочь

— Мы все нужны ей для её ритуала. Ей нужно лишить Уильяма связи, и это фактически убьёт нас, — говорит Изольда. — Поверьте мне, я буду бороться до смерти, чтобы этого не произошло. Эм, очевидно, до её смерти.

Когда мы покидаем Архивы предков, нагруженные книгами и знаниями, я знаю одно с абсолютной уверенностью: Дамадер понятия не имеет, что делает, нападая на людей, о которых заботится Изольда.

Но в скором времени она узнает.

И тогда она поймёт, что угроза женщине, которую я люблю, закончится её мучительной смертью, надеюсь, на костре.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *