ИЗОЛЬДА

В БОЛЬШОМ ЗАЛЕ Серебряных Врат ещё никогда не было так многолюдно. Студенты всех курсов заполняют ряды сидений, их шёпот создает постоянный фоновый гул. Блэкридж ждёт на возвышении впереди, выражение его лица, как всегда, непроницаемо.

Я стою в вестибюле, и Кровавая корона кажется мне сегодня особенно тяжёлой. Я всё ещё не привыкла к её весу и к тому, что шипы иногда колют мне голову, когда я двигаюсь слишком быстро. Это физическое напоминание о том бремени, которое я взвалила на себя.

— Нервничаешь? — спрашивает Элиза, поправляя мою парадную мантию, и её серебристо-голубые глаза, так похожие на мои собственные, наполняются пониманием.

— Я в ужасе, — признаюсь я. — Я никогда не хотела быть в центре внимания, просто хотела жить нормальной жизнью.

Она улыбается, и это выражение смягчает нестареющую красоту её лица.

— Ты никогда не была нормальной, Изольда, — говорит она, разглаживая несуществующую морщинку у меня на плече. — Но ты повзрослеешь. Кровавая корона сделала правильный выбор.

Я смущённо дотрагиваюсь до короны и киваю. Моя цель ясна и правдива.

Она бросает взгляд в сторону зала, где Си-Джей, Уильям и Кассиэль ждут с Айзеком. Моя система поддержки. Моя сила.

— Пора, — объявляет Блэкридж, появляясь в дверях. Его взгляд перемещается между нами, задерживаясь, возможно, на мгновение дольше, чем следовало, на Элизе, прежде чем остановиться на мне. — Готова, мисс Морворен?

— Готова как никогда, — отвечаю я, расправляя плечи.

Он кивает, затем поворачивается к Элизе.

— Восточная галерея отведена для вашего наблюдения, если ты предпочитаешь… менее заметное место.

Намёк очевиден, и я снова вздрагиваю.

Элиза грациозно наклоняет голову.

— Спасибо, директор. Думаю, я воспользуюсь этим вариантом.

Я обмениваюсь взглядом с Си-Джеем, который изо всех сил старается скрыть ухмылку.

Похоже, я не единственная, кто улавливает эти флюиды.

Она ещё раз сжимает мою руку, прежде чем ускользнуть, её волосы цвета воронова крыла собраны в тугой пучок, и она направляется к боковой галерее. Блэкридж смотрит ей вслед с непроницаемым выражением лица.

— Она собирается уехать завтра, — говорит он, всё ещё глядя ей вслед. — Вернуться в Крепость Теней.

— Да, — подтверждаю я. — Она считает, что теперь её место там.

— Возможно, — бормочет он, почти про себя. Затем, более оживлённо, — Ну что, мисс Морворен, продолжим? Серебряные Врата ждут.

Шёпот стихает, когда мы входим, сотни глаз поворачиваются, чтобы проследить за нашим продвижением по центральному проходу. Я смотрю вперёд, на возвышение, где меня ждёт будущее. Краем глаза я замечаю знакомые лица. Профессор Уинфилд одобрительно кивает. Корделия улыбается со своего места впереди, машет мне рукой и посылает воздушный поцелуй.

Мои сопровождающие следуют за нами и выходят вперёд. Выражение лица Си-Джея жёсткое и гордое. Уильям, всё ещё слишком бледный, но держится прямо. Кассиэль, его золотисто-чёрные глаза спокойны. Айзек, на его лице смесь беспокойства и гордости.

Блэкридж подводит меня к возвышению, затем поворачивается, чтобы обратиться к собравшимся. Его голос наполняет зал кажущейся непринуждённостью, напоминая о силе, которой он обладает.

— Академия Серебряных Врат на протяжении веков была хранительницей ядра, защитницей системы притоков и бастионом магических знаний. На протяжении всей своей истории Серебряные Врата защищали те, в ком была кровь и воля противостоять тьме.

Он слегка поворачивается, указывая на меня.

— Сегодня мы официально признаем новую защитницу, которая доказала свою ценность испытаниями и жертвами. Изольда Морворен, носительница Кровавой короны, хранительница северо-западного притока и хранительница ядра Серебряных Врат.

В зале царит тишина. Никто на самом деле не знает, что всё это значит.

Лично я думаю, что Блэкридж сделал это только для того, чтобы никто, включая персонал, не мешал мне заниматься любыми делами, связанными с ядром.

— Роль защитницы — это не просто церемония, — продолжает Блэкридж, возможно, чтобы немного рассеять путаницу. — Это священное доверие, связь между ядром и теми, в чьих жилах течёт кровь, чтобы направлять его силу. Мисс Морворен продемонстрировала эту связь своими действиями против тех, кто хотел испортить систему притоков.

Он не упоминает Дамадер по имени, но намёк понятен тем, кто знает правду. Мне интересно, насколько широко студенты были осведомлены о недавних событиях.

— Как носительница Кровавой короны, мисс Морворен имеет определённые права и обязанности в Серебряных Вратах. Она продолжит обучение на третьем курсе, но также пройдет дополнительное обучение, соответствующее её должности.

Это открытие для меня новость. Дополнительное обучение? Я бросаю взгляд на Блэкриджа, но выражение его лица ничего не выражает.

— Защитница представляет собой меч и щит Серебряных Врат, а также их связь с системой притоков. Мы чтим её самопожертвование, её родословную и её мужество.

Теперь он поворачивается ко мне всем телом и протягивает руку. На его ладони лежит маленький серебряный ключ, замысловатый и выглядящий древним.

— Ключ от Серебряных Врат, — объясняет он, понизив голос, обращаясь скорее ко мне, чем к аудитории. — Он открывает доступ во все помещения Серебряных Врат, включая те, которые обычно предназначены только для студентов. Используй его с умом, мисс Морворен.

Я беру ключ и ощущаю лёгкую вибрацию, когда он касается моей кожи, как будто металл распознает мою кровь.

— Спасибо, директор.

Он кивает, затем снова поворачивается лицом к залу.

— Да будет известно всему королевству, что Серебряные Врата защищены, их связь защищена, а притоки охраняются. Пусть те, кто угрожает равновесию, будут предупреждены: Кровавая корона нашла своего истинного носителя.

За его заявлением следует мгновение абсолютной тишины, затем раздаётся звук, который я не сразу узнаю. Аплодисменты. Он начинается с первых рядов, где сидят преподаватели, затем распространяется по студентам, становясь всё громче, пока не оглашает весь зал.

Я остолбенела, ошеломлённая реакцией. Это не то, чего я ожидала, это одобрение, это приятие. Я ожидала страха и замешательства. Возможно, они всё ещё есть, но эти существа пытаются принять то, что сказал им Блэкридж.

Блэкридж ждёт, пока стихнет шум, прежде чем продолжить.

— В свете последних событий завтра занятия будут приостановлены, чтобы провести день празднования. Завтра вечером состоится праздник в честь нашей новой защитницы.

После этого заявления раздались новые аплодисменты, особенно восторженные со стороны младших студентов. Блэкридж поднимает руку, призывая к тишине.

— Мисс Морворен, не желаешь выступить перед Серебряными Вратами?

Я не была готова к этому, не ожидала, что буду выступать. Но, глядя на море лиц, на одних любопытных, на других восхищённых, на третьих всё ещё настороженных, я понимаю, что есть вещи, которые нужно сказать.

— Я не напрашивалась на эту роль, — говорю я ровным голосом, несмотря на нервозность. — Кровавая корона, обязанность защитницы, досталась мне в силу обстоятельств, которые я никогда не могла предвидеть. Но сейчас я принимаю её с готовностью, полностью осознавая, что она значит.

Я оглядываю толпу, отыскивая своих рыцарей, моих любимых, черпая силу в их присутствии.

— Серебряные Врата — это не просто академия. Это средоточие силы и знаний, место, где талантливые из нас могут процветать. То, что мы здесь защищаем, имеет значение далеко за пределами этих стен. Я видела, что происходит, когда эта защита не работает, когда порча распространяется по системе притоков.

Моя рука неосознанно поднимается, чтобы коснуться Кровавой короны.

— Я не позволю этому случиться снова. Пока я ношу эту корону, пока я выступаю в роли защитницы.

Я делаю паузу, собираясь с мыслями.

— Но я не одна. Ни один защитник не одинок. Сила Серебряных Врат заключается в их единстве, в том, что все мы работаем сообща, чтобы защитить то, что имеет значение. Поэтому я прошу не о вашем страхе или почтении, а о вашей поддержке. Вашем понимании. Вашем сотрудничестве в выполнении этого общего для всех нас долга.

Это не слишком красноречивая речь, не такая тщательно продуманная, как у Блэкриджа, но она честная. Когда я умолкаю, раздаются аплодисменты, еще более громкие, чем раньше. И на этот раз я позволяю себе принять их, почувствовать тяжесть Кровавой короны не просто как бремя, но как связь со всеми присутствующими в этом зале.

Официальная церемония заканчивается, и толпа расходится, многие задерживаются, чтобы поговорить небольшими группами, сплетничая обо мне и ребятах, я не сомневаюсь. Я спускаюсь с возвышения, и меня тут же окружает круг моих защитников.

— Неплохо, — с усмешкой говорит Айзек. — Для того, кто двадцать один год не видел никого, кроме своей семьи, в реальной жизни.

— Да пошёл ты, — рычу я, но улыбаюсь ему. Он не ошибается. Кроме него и моих родителей, у меня никого не было. — Я выжила, — задумчиво добавляю я.

— Больше, чем выжила, — говорит Си-Джей с задумчивым выражением лица. — Ты была похожа на настоящего лидера.

Уильям кивает в знак согласия.

— Корона тебе идёт, Иззи.

Я поворачиваюсь к Кассиэлю, который всё ещё молчит. Его серебристые глаза изучают меня с той особой пристальностью, которая всегда заставляет меня чувствовать, что он видит нечто большее, чем просто мою физическую форму.

— Что? — спрашиваю я, внезапно смутившись.

— Ты сияешь, — просто говорит он. — Не только в переносном смысле. Кровавая корона реагирует на твои слова, на твои намерения. Теперь она по-другому направляет силу притока.

Я снова прикасаюсь к короне, ощущая тонкую вибрацию энергии, проходящей через неё.

— Это хорошо или плохо?

— Хорошо, — уверяет он меня. — Очень хорошо. Это означает, что корона признаёт тебя её истинным носителем, а не просто тем, кто её носит.

Я знаю, что это правда. Но прямо сейчас я просто рада, что церемония закончилась, что это первое публичное признание моей роли прошло гладко, каковы бы ни были истинные намерения Блэкриджа.

— Мисс Морворен.

Я поворачиваюсь и вижу, что Блэкридж стоит рядом с нами.

— На пару слов, если позволишь. Наедине.

Си-Джей сжимает мою руку в немом вопросе. Я успокаивающе пожимаю её в ответ, прежде чем отпустить его.

— Конечно, профессор, — я стараюсь быть более уважительной, но и дистанцироваться от него так, чтобы мои ребята могли видеть и понимать меня. Я знаю, что это не осталось незамеченным, хотя никто из них ничего об этом не скажет.

Блэкридж ведет меня в маленький вестибюль рядом с главным залом и закрывает за нами дверь. Комната скудно обставлена — всего один стол и два стула, явно предназначенные для приватных бесед.

— Ты выступила превосходно, — говорит он, занимая одно из мест и жестом приглашая меня занять другое. — Студенты хорошо отреагировали на твою искренность.

— Спасибо, — отвечаю я, не зная, к чему клонится разговор.

— Есть аспекты твоей новой роли, которые мы ещё не обсуждали, — продолжает он, не отводя взгляда. — Аспекты, которые выходят за пределы непосредственных границ Серебряных Врат.

— Система притоков, — угадываю я.

Он кивает.

— Среди прочего. Кровавая корона связывает тебя не только с сетью Серебряных Врат, но и со всей сетью притоков. Тебе нужно будет научиться следить за ними, как распознавать порчу до того, как она распространится на Серебряные Врата.

— И кто научит меня этому? — спрашиваю я. — Элиза?

— В какой-то степени, — признаёт он. — Но её внимание обязательно будет сосредоточено на Крепости Теней, на поддержании северо-западного притока. Твои обязанности шире.

— Значит, вы будете учить меня, — заключаю я, изучая его непроницаемое лицо.

Лёгкая улыбка тронула его губы.

— Действительно, мисс Морворен. Начиная со следующей недели, ты будешь приходить в мой кабинет три раза в неделю по вечерам для прохождения специальных занятий. Я предлагаю тебе использовать завтрашний праздник как возможность отдохнуть. В предстоящие дни тебе понадобятся силы.

Это не просьба и даже не предложение. Просто так всё и будет. Я начинаю понимать, что большая часть моей новой роли связана с такими не подлежащими обсуждению аспектами. Я вздыхаю, зная, что ребятам определённо будет что сказать по этому поводу, но я не могу отказаться. Это моя судьба. Моя мрачная, тёмная судьба, из-за моей тёмной души.

Он встаёт, давая понять, что наш разговор окончен.

— Хорошего отдыха, мисс Морворен. Завтрашний день ознаменует начало новой главы для Серебряных Врат, для Крепости Теней и для тебя.

Когда я выхожу из вестибюля, то нахожу своих парней, ожидающих меня там, где я их оставила, с разной степенью любопытства и озабоченности на лицах.

— Всё в порядке? — тут же спрашивает Си-Джей.

— Отлично, — заверяю я его. — Просто подробности о моём новом учебном плане, я полагаю, ты бы назвал это.

— Блэкридж в качестве личного преподавателя, — замечает Уильям, приподняв бровь. — Это должно быть интересно.

— Скорее, приводит в ужас, — бормочет Айзек.

Кассиэль просто наблюдает, и его восприятие, несомненно, улавливает больше, чем я говорю. Он кивает, но это всё.

Когда мы выходим из Большого зала, я замечаю Элизу в восточной галерее, наблюдающую за нами со смешанным чувством гордости и грусти. Завтра она возвращается в Крепость Теней, в замок, который когда-то был её домом, а теперь снова принадлежит ей, чтобы охранять. Ещё одно изменение в сезоне перемен.

Кровавая корона слегка сдвигается у меня на голове, шипы впиваются в кожу головы, что кажется почти утешением. Теперь моё место здесь.

Вот кто я такая.

Защитница Серебряных Врат. Носительница Кровавой короны. Хранительница ядра и его притоков.

Не этого я ожидала, когда впервые попала в эту странную академию после того, как меня выбросило через портал, но почему-то я знаю, что это именно то место, где мне нужно быть.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *