Месяц прошел спокойно, но, когда потеплело и лед начал двигаться, наконец, пришли новости. Войска ярла Асмунда пришли в движение. Отряд был замечен идущим на север. Вместе с ним везли припасы для строительства плотов, телег, лодок и других средств для переправы через озеро.
— Мы утопим их в озере и сожжем, когда они попытаются выбраться на берег, — успокоил Рагаль ярла, который медленно и задумчиво кивал.
— Почему бы не сжечь их до того, как они доберутся до озера? — предложила я. — Пошлите небольшой отряд в их лагерь под покровом ночи. Подожгите лодки и плоты.
— Херварт дело говорит, — заметил Арнгрим. — Когда наступит ночь, пошлите Скарде с небольшим отрядом.
— Слушаюсь, ярл, — кивнул Рагаль. — Сейчас мы отправимся к подножью острова и займемся подготовкой.
— Надеюсь, видение твоей жены окажется правдой, Херварт, — сказал мне Арнгрим.
Хотя видения Эйдис всегда оказывались верными, я не была уверена, что думать о том, что увидела я среди покрытых рунами монолитов. Но в словах богов я бы не стала сомневаться.
— Она еще ни разу не подводила меня, ярл.
— Значит, она хорошая жена. Эйфура не хотела выходить за меня замуж после того, как я разбил ее отца. Но я горячо любил ее. Тогда я был безрассуден и не был тем, кем должен был быть, но она полюбила меня и родила мне двенадцать сильных мальчиков. Она была хорошей женой, — сказал он, а затем покачал головой. — Эх. Прости меня. Я становлюсь сентиментальным. Возможно, мои враги правы, когда считают меня старым волком.
— Помнить о тех, кого любишь, — не признак слабости.
— Да, — улыбнулся ярл. — Ты прав. А теперь идём.
Мы развернулись и направились к выходу из зала. Я уже почти дошла до двери, когда Арнгрим окликнул меня.
— Херварт?
— Ярл?
— Возьми Рёка. Он очень хочет пойти с тобой.
Я заметила нервно переминавшегося с лапы на лапу волка.
Постучала по бедру, приглашая волка с собой.
Зверь радостно тявкнул и бросился ко мне.
Наши с ярлом взгляды пересеклись.
Он кивнул мне.
Скоро. Скоро ты узнаешь, что ты не одинок. И благодаря тебе я тоже больше не одинока.
По пути к сторожевой башне заглянула в храм. Там я обнаружила Эйдис, сидящую перед изваянием Одина. В последнее время она все чаще проводила время в храме со жрецами. В каком-то смысле я была рада этому. Мастерство Эйдис, как вёльвы, раньше росло без внимания и помощи наших служителей. Теперь же она получала наставления от Дагни, которая помогала ей совершенствовать свои навыки. И, учитывая, что подруга носила ребенка, я была счастлива, что она оставалась в безопасном и теплом месте.
В Далре известие о ее беременности вызвало бы серьезные последствия. Я не знала, носит ли она ребенка Лейфа или того странника. Но известие о том, что она беременна, и, скорее всего, ребенком Лейфа, наверняка вызвало бы раздор. Я знала Лейфа. Узнав о беременности, он захотел бы жениться на Эйдис. Но ярл Бьяртмар никогда бы этого не допустил. Скорее всего, он убил бы Эйдис, прежде чем позволил бы своему внуку жениться на рабыне.
— Эйдис, — окликнула я подругу.
— Óдин не говорит со мной, — сказала она, глядя на деревянного исполина. — Почему так, Хервёр?
— Не знаю, — сказала я, глядя на Всеотца. — Возможно, он знает, как много внимания уделяет тебе Локи, и это становится все более очевидным.
Эйдис положила руку на живот.
— Я… я не знаю. Хервёр, я люблю Лейфа, правда люблю. Но если Локи…
— Что всегда Локи шепчет тебе на ухо?
— Что однажды я зачну от него ребёнка, — всхлипнула Эйдис.
Я кивнула.
— Но Лейф…, — тихо, почти безнадёжно прошептала вёльва.
— Мы увидимся с ним снова, и ты все ему расскажешь. Он достаточно силен, чтобы посмотреть правде в глаза.
Эйдис подняла на меня глаза.
— Ты уже идёшь?
Я кивнула.
Эйдис поднялась, положила пальцы на край жаровни, горевшей перед статуей Одина, и испачкала их сажей. Она подняла руку и провела по моему лбу. Я чувствовала, как она рисует Шлем благоговения, который защитит меня в бою.
— Пусть Один присматривает за тобой.
— И за тобой. Оставайся здесь, в безопасности. Если что-то пойдёт не так… даже самые худшие из людей не посмеют напасть на жрецов.
Эйдис кивнула.
— Где Ирса? — поинтересовалась я.
— Они с Арне уже ушли.
Я протянула руку и коснулась щеки Эйдис. Она стала еще полнее с приближением рождения ребенка.
— А ты поправилась, — сказала я ей с добродушной усмешкой, затем легонько обняла и поцеловала в кругленькую щёчку.
— Ой, замолчи, — буркнула она мне на ухо.
Я рассмеялась и повернулась к выходу.
— Хервёр? — окликнула меня вёльва.
Я остановилась.
— Не в этой битве. Не показывай пока того, чего хочешь.
— Хорошо, — кивнула я, повернулась и направилась к выходу, где у двери меня ждал Рёк. — Ну что, мальчик, готов?
Он поднялся, виляя хвостом.
— Пойдём глянем на запечённого вепря.
